斷章取義的典故是怎樣來(lái)的
斷章取義的典故是怎樣來(lái)的
斷章取義
四字成語(yǔ),出自《左傳·襄公二十八年》:“賦詩(shī)斷章,余取所求焉。”。指不顧全篇文章或談話的內(nèi)容,孤立地取其中的一段或一句的意思。指引用與原意不符。“義”通”意“即意思。
【出處】斷章取義,出自《左傳·襄公二十八年》:“賦詩(shī)斷章,余取所求焉。”
【用法】: 連動(dòng)式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義
【近義詞】:望文生義、穿鑿附會(huì)
【反義詞】:實(shí)事求是、照本宣科
【造句】:你這樣子斷章取義是不對(duì)的.
【成語(yǔ)典故】
春秋時(shí)期,齊國(guó)的大夫崔杼和慶封合謀殺了齊莊公,改立杵臼為君,史稱齊景公。齊景公封崔杼為右相,慶封為左相。
莊公有兩個(gè)忠誠(chéng)的衛(wèi)士,一個(gè)叫盧蒲癸,一個(gè)叫王何,在莊公遇害后都逃往國(guó)外。盧蒲癸在出逃前囑咐弟弟盧蒲嫳說(shuō):“我出逃后,你要設(shè)法取得崔杼和慶封的信任,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)叫我回國(guó),到時(shí)為莊公報(bào)仇。”
盧蒲癸走后,盧蒲嫳不負(fù)所囑,當(dāng)上了慶封的家臣。他很快發(fā)現(xiàn),慶封名為左相卻毫無(wú)實(shí)權(quán),便利用崔杼幾個(gè)兒子爭(zhēng)奪繼承權(quán)的矛盾,殺了崔杼一家,崔杼也自縊身亡。從此,大權(quán)便全落到慶封手里。
慶封感激盧蒲嫳,對(duì)他十分寵信。不久,慶封迷戀上了一個(gè)女子,把國(guó)政全部交給兒子慶舍。
盧蒲嫳極力勸說(shuō)慶封,要他召回盧蒲癸,慶封答應(yīng)了他。盧蒲癸終于回國(guó),做了慶舍的侍衛(wèi)。盧蒲癸勇猛過(guò)人,又故意奉承慶舍,很得慶舍的賞識(shí),慶舍把自己的女兒慶姜嫁給了他。不久,盧蒲癸又說(shuō)服慶舍召回王何,和他一起當(dāng)侍衛(wèi)。從此,盧蒲癸和王何加緊秘密活動(dòng),聯(lián)絡(luò)對(duì)慶氏不滿的人,準(zhǔn)備誅滅慶氏,為莊公報(bào)仇。
盧蒲癸的妻子慶姜見(jiàn)丈夫行動(dòng)詭秘,問(wèn)他在干些什么。盧蒲癸便把準(zhǔn)備殺滅慶氏,為莊公報(bào)仇的事說(shuō)了。慶姜很識(shí)大義,表示愿意幫助丈夫完成這一義舉。
慶姜說(shuō)到做到。盧蒲癸選在慶封出獵的那一天行動(dòng),慶姜說(shuō)服父親隨同齊景公一起到太廟行祭禮,以便盧蒲癸等下手。舉行祭禮時(shí),盧蒲癸和王何突然執(zhí)戈猛刺慶舍,慶舍垂死掙扎,用酒壺砸死了王何,盧蒲癸又領(lǐng)兵殺盡慶氏余黨。慶封在出獵途中得到這個(gè)消息,帶著出獵的士兵回來(lái)攻城,但城中防守嚴(yán)密,無(wú)法攻克,他只得逃到魯國(guó)去了。
事后,有人問(wèn)盧蒲癸說(shuō):“慶氏和盧氏都是姜氏的后裔,你怎么會(huì)娶同宗的慶姜為妻呢?”
盧蒲癸回答說(shuō):“慶舍不避同宗,要把女兒嫁給我,我為什么要避開(kāi)呢?就像有人對(duì)《詩(shī)經(jīng)》斷章取義,來(lái)表達(dá)自己的意思,我也只取我所想要的,管什么同宗不同宗呢?”
“斷章取義”這一成語(yǔ)是指不顧全篇文章或談話的內(nèi)容,孤立地取其中的一段或一句的意思,指引用與原意不符。