18禁网站免费,成年人黄色视频网站,熟妇高潮一区二区在线播放,国产精品高潮呻吟AV

學習啦 > 在線閱讀 > 故事大全 > 神話故事 > 關(guān)于西方的神話傳說

關(guān)于西方的神話傳說

時間: 春芳953 分享

關(guān)于西方的神話傳說

  神話故事教學承載著傳承傳統(tǒng)文化精神,延續(xù)民族精神血脈的使命,她不同于一般的敘事文。下面是學習啦小編為您帶來的關(guān)于西方的神話傳說,希望對您有幫助!

  關(guān)于西方的神話傳說篇一:火燒命木

  卡呂冬國美麗的王后阿爾泰亞生下小王子墨勒阿革羅斯剛剛七天。她躺在床上擁抱著心愛的兒子,望著爐中閃躍著的溫暖火光慢慢閉上眼睛,幸福地進入了夢鄉(xiāng)。朦朧中,她仿佛看見穿著黑衣的三位命運女神來到她的房中,議論著嬰兒未來的命運。

  第一位命運女神說:“這孩子有一顆貴族的偉大心靈。”

  第二位命運女神說:“這孩子將成為一個勇敢的英雄。”

  第三位命運女神默默地望了望爐火,慢慢地說:“這孩子的生命將到這塊木頭燒完為止。”

  說完話,三位命運女神立即不見了。

  王后從噩夢中醒來,驚出一身冷汗。她一眼瞥見爐中一截木頭剛剛?cè)计?,搖動不定的火光顫抖著。王后趕忙跳下床,抽出木頭,用火澆滅上面的火,然后小心翼翼地把木頭藏在一個盒子里。她跪在床前親吻著嬰兒的面頰喃喃地說:“啊,孩子,你的生命已掌握在我的手中,我將好好保護你。”

  轉(zhuǎn)眼許多年過去,墨勒阿格羅斯長大成人。他那文雅的舉止和英勇無畏的氣概贏得了全希臘人的敬佩。這一年,卡呂冬國為慶祝豐收向諸神獻祭,獨獨忘了狩獵女神阿爾忒彌斯。女神大怒,就向卡呂冬派了一只碩無比兇猛的野豬,野豬頸毛如鋼針,雙目噴火,踐踏莊稼樹木,傷害人畜生命。王子墨勒阿格羅斯決定邀請希臘各地的著名英雄圍獵這頭野豬,并宣布將把野豬的頭將賞給殺死野豬最有功的英雄。

  希臘各種英雄紛紛來到卡呂冬,他們以能參加這次狩獵為榮耀。隊伍中惟一的女獵手是阿爾卡季阿的公主,以勇敢和奔跑迅 速著稱的阿塔蘭忒。墨勒阿格羅斯的兩個舅舅也參加了這次狩獵活動。

  英勇的獵人們來到了野豬藏身的密林。還未等他們準備好,野豬就呼的一聲竄出來撲向獵人們。一個獵人被野豬掀翻在地,一個獵人被野豬的利齒刺傷,一個獵人慌忙爬起到樹上才幸免于難。眾獵手拔出梭鏢、長矛,紛紛投向野豬,野豬轉(zhuǎn)身向山中跑去,眾英雄緊追不舍。追過了一道山崗又一道山崗,奔過了一個峽谷又一個峽谷,跑在最前面的是阿塔蘭忒和墨勒阿格羅斯。阿塔蘭忒瞅準時機,拉滿弓,一箭向野豬射去,箭頭深深扎在野豬的背上,野豬嚎叫著反身撲向阿塔蘭忒。墨勒阿格羅斯一個箭步跳上前去,舉起手中利斧向野豬頭部,接著又砍了一下。終于,這頭兇惡的野豬躺在血泊中不動了。這時,其它獵手也紛紛趕到。

  “很好,墨勒阿格羅斯,這漂亮的野豬頭將掛在你家大門口了。” 一個獵手說。

  “不,是阿塔蘭忒第一個射中野豬,光榮應(yīng)該歸于阿塔蘭忒。” 墨勒阿格羅斯說罷砍下野豬頭,雙手奉給阿塔蘭忒。

  墨勒阿格羅斯這一舉動立即激起了其它獵手的忌妒和不滿,讓一個女人超過他們大家,使他們覺得臉面是過不去。墨勒阿格羅斯的兩個舅舅伊菲洛斯和普里克西波斯尤為不滿,就說:“是你殺死了野豬,我看見了。” 他們寧愿這榮譽屬于自己外甥。就走上前去把野豬頭從阿塔蘭忒手中奪了過來。墨勒阿格羅斯覺得這是對原來協(xié)定的破壞,是對阿塔蘭忒的侮辱,就憤怒地喊道:

  “放手!如果你們還是我的舅舅的話,請把豬頭還給這女英雄。”

  “原來如此,因為阿塔蘭忒是個女的,你才把野豬頭送給她,你這是討她的歡心啊!” 普里克西波斯譏諷地說。

  墨勒阿格羅斯臉都氣黃了,他拔起劍向普里克西波斯沖去,普里克西波斯也拔劍相迎,兩支劍在空中相撞,普里克西波斯的劍被擊飛了,當胸挨了墨勒阿格羅斯一劍,倒在地上,再也起不來了。伊菲克洛斯一見兄弟被殺死,狂叫著雙手握劍刺向墨勒阿格羅斯。墨勒阿格羅斯這時完全失去了理智,憤怒使他忘掉了親戚的情分,他又殺死了自己的另一個舅舅。

  勝利和悲劇兩種消息接連傳到宮中,王后阿爾泰亞先是高興地換上艷服準備慶賀,接著又脫下艷服換上喪服,為兄弟哀悼。當他得知殺死兩個兄弟的兇手竟是自己的兒子時,她由對兒子的愛轉(zhuǎn)為對兒子的恨,由對兄弟慘死的悲傷轉(zhuǎn)為要替他們報仇。她轉(zhuǎn)身回到室內(nèi),撥旺了爐中的火苗,又搬出了盒子,把珍藏了多年的兒子的命木取了出來投進燃燒著的火爐。

  墨勒阿格羅斯正在歸途中,他不知道母親在干著什么,突然感到渾身莫名其妙地疼痛起來,像是一把烈火在燃燒著自己的五臟六腑。他憑著自己的勇氣和傲氣才抵住了焚燒的痛楚。爐中的火越燒越旺,墨勒阿格羅斯的痛楚愈益加劇。他痛苦地呼喊著他的母親、姐妹的名字,以減輕自己的疼痛和難受。漸漸地,木頭燃燒盡了,墨勒阿格羅斯的生命之火也熄滅了。

  王后阿爾泰亞看著木頭成為灰燼之后,便也自刎身亡。

  王室一下子毀滅了。墨勒阿格羅斯的姐妹們?yōu)楦绺绾湍赣H的相繼死亡悲痛欲絕。她們不吃不喝,只是哀哀地哭泣著。阿塔忒彌斯產(chǎn)生了憐憫之心,就把她們變成了會飛的珍珠鳥。這些色澤灰暗的鳥似乎永遠在為他們的哥哥和母親穿著喪服。

  關(guān)于西方的神話傳說篇二:回 聲

  愛哥是一個美麗的水澤女神,經(jīng)常在山林中嬉戲玩耍。她深受女神狄安娜的寵愛,每當?shù)野材却颢C時總是由她陪伴著。可是愛哥有一個改不了的毛病,就是喜歡多嘴多舌,而且無論在和人談話或者辯論時,總愛接話茬,重復(fù)別人最后的一句話。為此,她付出了沉重的代價。有一天,天后赫拉發(fā)現(xiàn)丈夫宙斯不見了,懷疑他在跟水澤女神們打情罵俏,便去找他。愛哥便用閑話糾纏住赫拉,和她說個沒完沒了,使得水澤女神們乘機溜掉了。赫拉知道事情后勃然大怒,立即對愛哥進行懲罰,她向愛哥宣判:“你亂嚼舌根哄騙我,今天你將喪失說話的能力。只有在一種情況下你可以說話,就是應(yīng)聲。這本來是你平時愛干的事。你只能復(fù)述別人所說的最后一句話,卻不能先開口。 ”

  一天,愛哥遇見了在山了打獵的俊美少年那耳喀索斯,對他一見鐘情,便到處追隨著他。啊,她多么想輕輕喚他一聲,輕柔地向他傾訴自己的愛情,用美麗機敏的話語贏得他的歡心。可是她做不到。她只能焦急地等待著他先開口,然后反應(yīng)他的語聲。

  有一天,那耳喀索斯和他的同伴們失散了,獨自在深林中步行。他大聲喊:“可有人在這里呀?” 愛哥答道:“在這里呀!”那耳喀索斯四處張望,不見人影,又高聲喊道:“過來!” 愛哥應(yīng)聲答道:“過來!” 那耳喀索斯回頭一望,仍不見有人出現(xiàn),便再次喊道:“你為什么躲藏起來? 愛哥也這么發(fā)問。“我們在這里相會吧!” 少年又喊道。愛哥的心里喜得撲撲亂跳,她顫抖著答道:

  “在這里相會吧!” 說著,就急忙從林中奔了出來,趕到那耳喀索斯面前,伸出雙臂想摟抱那耳喀索斯的頸脖。那耳喀索斯吃了一驚,急忙向后倒退幾步,喊道:“別碰我,我寧死也不愿你占有我! 占有我!” 愛哥應(yīng)著說。但她只是白費心機。那耳喀索斯不顧少女滿腔的熱烈愛情和殷殷期待,殘酷地轉(zhuǎn)身走開了。愛哥羞愧得無地自容,逃到樹林深處把自己隱藏起來。

  從此之后,愛哥就在巖洞和峭壁之間徘徊流浪。悲傷吞噬她的肌體,耗盡她的血肉,到后來只剩下骨骼,化成了山巖。她的形體消失了,但她的聲音仍然存地。至今若有人召喚她,她依然及時回應(yīng),保持著她應(yīng)聲的老習慣。

  關(guān)于西方的神話傳說篇三:人類再生記

  宙斯坐在高高的奧林匹斯山上,時時審視著生活在地上的人類。他發(fā)現(xiàn)人類越來越強大、勇敢,越來越不敬畏神礻氏。他們不再為神建造壯麗的廟宇,不再向神獻祭大量的美味佳肴。宙斯暗暗感到人類對神的王國的威脅。

  宙斯召開了奧林匹斯山諸神會議,決定掀起一場洪水毀滅人類。

  宙斯把微風、東北風、東南風關(guān)在奧林匹斯山的巖洞里,放出了興浪布雨的西風。西風扇動濕漉漉的翅膀,在天空吼叫著,霧靄裹著他的額頭,浪濤順著他的白發(fā)流淌,大水從他的臉脯涌出,一場可怕的暴風雨隨著雷霆的轟擊傾天而下。

  海神波塞冬也參與了這場毀滅人類的浩劫。他向所有的海洋河川發(fā)布命令:“泛濫你們的洪流,吞沒房舍,沖垮堤壩! 他揮”動三股叉撞擊大地,搖動地層,為洪流開路。大海翻騰起來,滾滾浪濤向岸上沖去。

  暴雨不停地下著,海水不斷地漲著,大地一片汪洋。高山、陸地不見了。周圍漆黑一片,天連水,水連天,天水莫辨,茫茫一片,人類和所有的生物全被洪水吞沒了。

  在這場災(zāi)難中,只有先知者普羅米修斯預(yù)見到了。他為了拯救人類免于全部覆滅,事先造了一條堅固的小船。當?shù)谝宦暲渍憰r,就讓他的兒子丟卡利翁帶著他的妻子皮拉登了小舟。

  小船在浪濤上顛簸著,漂泊著,漂流了九天九夜,漂到了帕耳那索斯山上。

  當宙斯再俯瞰下界時,只見大地一片白茫茫的汪洋,千千萬萬的人類不見了,只留下兩個善良而敬畏神祗的人,宙斯這才舒心地笑了。于是他由回了西風,放出了微風、東西風、東北風,驅(qū)散了烏云。太陽重新露出笑臉,放出了溫暖的光。波塞冬也放下三股叉,讓洪水退回河川湖海,大地又恢復(fù)了原來的樣子。

  當洪水全部退完后,丟卡利翁和皮拉從小船下到了陸地。呈現(xiàn)在他們面前的是一片荒廢、死寂的世界,周圍一個活物也沒

  有,二人不禁傷心地哭泣起來。他們來到正義女神忒彌斯的圣壇前跪下,向神祈禱:“偉大的女神啊,請指示我們,怎樣才能再創(chuàng)造被毀滅的人類,使世界重生呢?”

  “從我的圣壇離開, 女神的聲音響了起來,“蒙上你們的頭,”解開你們的衣服,把偉大母親的骨骼擲到你們的身后。 ”

  丟卡利翁和皮拉久久地思索著這神秘的語言,不知道神的暗示是什么意思。皮拉首先打破了沉默,她說:“饒恕我吧,偉大的女神。如果我沒有服從你,那是因為我不愿以投擲母親的骨骼來冒犯她的魂靈。”

  但丟卡利翁心中像是閃了一道光明,豁然悟解了:“神的指示是不會有錯的。 他對皮拉說,“如果我沒有理解錯的話,大地”便是我們的母親,她的骨骼就是石頭。啊,皮拉,女神要我們擲到身后的正是石頭呀!你看,石頭就在你的身邊,讓我們快快行動起來! 說罷,他解開衣服,把頭蒙起來,一邊走,一邊把石”頭由肩上向后投擲出去。皮拉也照他的樣子去做。

  奇跡出現(xiàn)了。丟卡利翁丟的石頭一接觸大地立刻變成了男人,皮拉擲出的石頭一拉觸大地就變成了女人。他們不停地擲著,男人和女人不斷地生長著。于是,大地上第二次有了人類,這一代新人性格堅如磬石,特別耐勞吃苦。

  丟卡利翁和皮拉領(lǐng)導著新生的人類,建成了一個很大的國家,他倆后來又生了一個兒子取名希臘。他們這個民族就以他的名字為名叫希臘的。

關(guān)于西方的神話傳說相關(guān)文章:

1.關(guān)于火的西方神話故事兩個

2.西方經(jīng)典神話故事

3.西方神話故事

4.西方神話傳說故事

5.中外神話故事大全

6.外國經(jīng)典神話故事

2513845