2020年翻譯年度考核個人工作總結(jié)
搞年終工作總結(jié)的關(guān)鍵是要找到工作中那些帶規(guī)律性的東西。規(guī)律性的東西,不是那些表面現(xiàn)象的羅列和枯燥條文的拼湊,而是通過對以往工作經(jīng)驗的全面分析、研究和概括,提煉出那些具有普遍意義的基本經(jīng)驗、教訓(xùn)和工作方法來,以指導(dǎo)來年工作。以下是小編給大家?guī)淼膸灼?019年翻譯年度考核個人工作總結(jié),供大家參考借鑒。
2019年翻譯年度考核個人工作總結(jié)1
在對外經(jīng)貿(mào)經(jīng)濟活動中,企事業(yè)單位對于各層次職業(yè)翻譯人才的需求越來越廣泛,為開拓學生的知識面和增強其英語學習的應(yīng)用能力,在中等職業(yè)學校商務(wù)英語專業(yè)開設(shè)各類應(yīng)用文體的實用翻譯課程已成為必需。為此,我們必須改變傳統(tǒng)的教學方式,為中職學生構(gòu)建開放的整體學習環(huán)境,促進他們形成積極的學習動機和獲得良好的語言翻譯能力。
一、從科目要求出發(fā),淺談中職商務(wù)英語翻譯教學存在的問題
目前中職學校商務(wù)英語專業(yè)在課程設(shè)置、教學目標、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:1.課程設(shè)置缺乏科學性、系統(tǒng)性。中職學校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程開設(shè)較晚,為便于學生參加相關(guān)的商務(wù)英語等級證書的考試,課程一般設(shè)在二年級的下學期,課堂授課課時較少(一般為60學時或80學時),學生對商務(wù)英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,在學習翻譯課之前,盡管中職商務(wù)英語專業(yè)的學生已經(jīng)學過商務(wù)英語聽說、商務(wù)英語閱讀及商務(wù)英語寫作等課程,但是因為學生的基礎(chǔ)較差、在校學習的時間較短,再加上學校未曾開設(shè)英漢對比、修辭、詞匯學等相關(guān)課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。2.教材內(nèi)容過時、教學模式陳舊,與社會需求相脫節(jié)。教材雖然注重以“應(yīng)用為目的,實用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實例不夠新穎,內(nèi)容仍保留一些傳統(tǒng)教學色彩,對商務(wù)英語專業(yè)學生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實踐與形式多樣化的結(jié)合,但教師對現(xiàn)代教學模式的探索和實踐不夠,課堂教學依舊以傳統(tǒng)的授課方法為主,容易導(dǎo)致教學和實踐的脫節(jié),培養(yǎng)出來的學生很難滿足行業(yè)的需求。3.以考試為指揮棒,課堂教學與職業(yè)教育相脫節(jié)。目前,各種形式的外語測試直接充當著指揮棒的角色,中職學校的商務(wù)英語教學也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學生就集中學習哪方面的內(nèi)容。4.中等職業(yè)學校商務(wù)英語專業(yè)的師資力量相對薄弱。翻譯課教學的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,懂得語言學、教學法、翻譯理論、商務(wù)貿(mào)易等相關(guān)學科的知識,還要有口譯、筆譯的實踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業(yè)批改難度大、教學任務(wù)繁重等因素,導(dǎo)致教學效果不理想。
二、根據(jù)目前現(xiàn)狀,淺議中職商務(wù)英語翻譯教學實踐的重點
在中職商務(wù)英語翻譯課堂,如何擺脫傳統(tǒng)教學的弊端,確實是翻譯教學改革的重點所在。針對目前翻譯教學的現(xiàn)狀,筆者認為,中職商務(wù)英語專業(yè)的翻譯教學應(yīng)從以下幾個方面重點進行教學實踐:1.以理論研究作為教學實踐重點:在教學實踐的基礎(chǔ)上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。2.以師資培養(yǎng)為重點:建設(shè)一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。3.以學生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復(fù)合型”、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉(zhuǎn)變;在新的教學理念的指導(dǎo)下,教師在課堂上應(yīng)通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構(gòu)知識的過程中,應(yīng)更好地使學生了解語言學習過程,從而使他們養(yǎng)成自主學習的意識和習慣,形成獨立獲取和應(yīng)用信息的能力。
三、結(jié)合專業(yè)性質(zhì),試論中職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學實踐的合理規(guī)劃
針對我國翻譯教學的現(xiàn)狀和存在的問題,結(jié)合中職學校商務(wù)英語專業(yè)性質(zhì)、特點及人才培養(yǎng)目標,中職商務(wù)英語翻譯教學必須進行科學系統(tǒng)的學科探索與規(guī)劃。
首先,進行系統(tǒng)的課程設(shè)置。翻譯教學要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設(shè)置必須注重系統(tǒng)性、科學性、多樣性,即課程如何科學合理的設(shè)置,才能使各門相關(guān)學科從低年級向高年級過渡中進行科學合理的銜接。在低年級應(yīng)注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應(yīng)用文體的翻譯打好扎實的基矗同時,針對商務(wù)、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
其次,完善新的教學理念。要使翻譯教學從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。筆者認為全新的教學理念應(yīng)包括:科學的教學方法、新型的師生關(guān)系、多樣的教學模式、優(yōu)化的語言輸入、現(xiàn)代化的教學手段、綜合的測試手段。翻譯教學要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在語言實踐教學環(huán)節(jié),要以學生為中心、教師為主導(dǎo);在翻譯教學過程中應(yīng)關(guān)注學生的興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素,從而使教師成為學生學習的促進者、組織者和指導(dǎo)者;課堂上學生在教師的指導(dǎo)下全方位地參與教學全過程,強化培養(yǎng)學生的獨立思考能力和實際運用能力;課堂教學可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的任務(wù)型活動,例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;教師利用教學課件選擇具有實際意義的翻譯項目,指導(dǎo)學生上機練習;或者利用社會實踐活動,組織學生合作完成一些翻譯項目……在這一系列的活動中,教師既能培養(yǎng)學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環(huán)境中獲得學以致用的成就感;在教學過程中教師要對學生給予充分的信任、鼓勵,將學生的課堂表現(xiàn)、作業(yè)情況和考試成績結(jié)合起來進行評測。
最后,建立強大的師資陣容。學校必須不斷充實師資隊伍,滿足當前中職學校外語教學實踐發(fā)展和翻譯教學改革的需要。在師資隊伍的建設(shè)過程中,要充分考慮學生的知識結(jié)構(gòu)現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發(fā)展,在教師翻譯教學實踐的基礎(chǔ)上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓(xùn)與交流,學校可通過加強校內(nèi)外翻譯教學經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面;作為教師本人還要自覺加強自身業(yè)務(wù)修養(yǎng)與理論學習,認真總結(jié)教學經(jīng)驗,精心設(shè)計教學方案,為使自己具備“雙師型”教師的素質(zhì),取得相關(guān)證書和相關(guān)行業(yè)的從業(yè)經(jīng)驗也理應(yīng)成為教師自我提升的必需。
總之,隨著社會對高技能復(fù)合型、實用型、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學的改革和創(chuàng)新勢在必行。在中職商務(wù)英語翻譯教學實踐的過程中,教師應(yīng)堅持實用為主、夠用為度的方向,注重教學內(nèi)容的實用性和時效性,不斷加強理論學習和實踐,努力提高自身的教學水平,為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,不斷開拓出符合中職商務(wù)英語翻譯教學的新思路、新方法。
2019年翻譯年度考核個人工作總結(jié)2
在對外經(jīng)貿(mào)經(jīng)濟活動中,企事業(yè)單位對于各層次職業(yè)翻譯人才的需求越來越廣泛,為開拓學生的知識面和增強其英語學習的應(yīng)用能力,在中等職業(yè)學校商務(wù)英語專業(yè)開設(shè)各類應(yīng)用文體的實用翻譯課程已成為必需。為此,我們必須改變傳統(tǒng)的教學方式,為中職學生構(gòu)建開放的整體學習環(huán)境,促進他們形成積極的學習動機和獲得良好的語言翻譯能力。
一、從科目要求出發(fā),淺談中職商務(wù)英語翻譯教學存在的問題
目前中職學校商務(wù)英語專業(yè)在課程設(shè)置、教學目標、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:1.課程設(shè)置缺乏科學性、系統(tǒng)性。中職學校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程開設(shè)較晚,為便于學生參加相關(guān)的商務(wù)英語等級證書的考試,課程一般設(shè)在二年級的下學期,課堂授課課時較少(一般為60學時或80學時),學生對商務(wù)英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,在學習翻譯課之前,盡管中職商務(wù)英語專業(yè)的學生已經(jīng)學過商務(wù)英語聽說、商務(wù)英語閱讀及商務(wù)英語寫作等課程,但是因為學生的基礎(chǔ)較差、在校學習的時間較短,再加上學校未曾開設(shè)英漢對比、修辭、詞匯學等相關(guān)課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。2.教材內(nèi)容過時、教學模式陳舊,與社會需求相脫節(jié)。教材雖然注重以“應(yīng)用為目的,實用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實例不夠新穎,內(nèi)容仍保留一些傳統(tǒng)教學色彩,對商務(wù)英語專業(yè)學生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實踐與形式多樣化的結(jié)合,但教師對現(xiàn)代教學模式的探索和實踐不夠,課堂教學依舊以傳統(tǒng)的授課方法為主,容易導(dǎo)致教學和實踐的脫節(jié),培養(yǎng)出來的學生很難滿足行業(yè)的需求。3.以考試為指揮棒,課堂教學與職業(yè)教育相脫節(jié)。目前,各種形式的外語測試直接充當著指揮棒的角色,中職學校的商務(wù)英語教學也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學生就集中學習哪方面的內(nèi)容。4.中等職業(yè)學校商務(wù)英語專業(yè)的師資力量相對薄弱。翻譯課教學的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,懂得語言學、教學法、翻譯理論、商務(wù)貿(mào)易等相關(guān)學科的知識,還要有口譯、筆譯的實踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業(yè)批改難度大、教學任務(wù)繁重等因素,導(dǎo)致教學效果不理想。
二、根據(jù)目前現(xiàn)狀,淺議中職商務(wù)英語翻譯教學實踐的重點
在中職商務(wù)英語翻譯課堂,如何擺脫傳統(tǒng)教學的弊端,確實是翻譯教學改革的重點所在。針對目前翻譯教學的現(xiàn)狀,筆者認為,中職商務(wù)英語專業(yè)的翻譯教學應(yīng)從以下幾個方面重點進行教學實踐:1.以理論研究作為教學實踐重點:在教學實踐的基礎(chǔ)上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。2.以師資培養(yǎng)為重點:建設(shè)一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。3.以學生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復(fù)合型”、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉(zhuǎn)變;在新的教學理念的指導(dǎo)下,教師在課堂上應(yīng)通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構(gòu)知識的過程中,應(yīng)更好地使學生了解語言學習過程,從而使他們養(yǎng)成自主學習的意識和習慣,形成獨立獲取和應(yīng)用信息的能力。
三、結(jié)合專業(yè)性質(zhì),試論中職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學實踐的合理規(guī)劃
針對我國翻譯教學的現(xiàn)狀和存在的問題,結(jié)合中職學校商務(wù)英語專業(yè)性質(zhì)、特點及人才培養(yǎng)目標,中職商務(wù)英語翻譯教學必須進行科學系統(tǒng)的學科探索與規(guī)劃。
首先,進行系統(tǒng)的課程設(shè)置。翻譯教學要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設(shè)置必須注重系統(tǒng)性、科學性、多樣性,即課程如何科學合理的設(shè)置,才能使各門相關(guān)學科從低年級向高年級過渡中進行科學合理的銜接。在低年級應(yīng)注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應(yīng)用文體的翻譯打好扎實的基矗同時,針對商務(wù)、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
其次,完善新的教學理念。要使翻譯教學從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。筆者認為全新的教學理念應(yīng)包括:科學的教學方法、新型的師生關(guān)系、多樣的教學模式、優(yōu)化的語言輸入、現(xiàn)代化的教學手段、綜合的測試手段。翻譯教學要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在語言實踐教學環(huán)節(jié),要以學生為中心、教師為主導(dǎo);在翻譯教學過程中應(yīng)關(guān)注學生的興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素,從而使教師成為學生學習的促進者、組織者和指導(dǎo)者;課堂上學生在教師的指導(dǎo)下全方位地參與教學全過程,強化培養(yǎng)學生的獨立思考能力和實際運用能力;課堂教學可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的任務(wù)型活動,例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;教師利用教學課件選擇具有實際意義的翻譯項目,指導(dǎo)學生上機練習;或者利用社會實踐活動,組織學生合作完成一些翻譯項目……在這一系列的活動中,教師既能培養(yǎng)學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環(huán)境中獲得學以致用的成就感;在教學過程中教師要對學生給予充分的信任、鼓勵,將學生的課堂表現(xiàn)、作業(yè)情況和考試成績結(jié)合起來進行評測。
最后,建立強大的師資陣容。學校必須不斷充實師資隊伍,滿足當前中職學校外語教學實踐發(fā)展和翻譯教學改革的需要。在師資隊伍的建設(shè)過程中,要充分考慮學生的知識結(jié)構(gòu)現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發(fā)展,在教師翻譯教學實踐的基礎(chǔ)上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓(xùn)與交流,學??赏ㄟ^加強校內(nèi)外翻譯教學經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面;作為教師本人還要自覺加強自身業(yè)務(wù)修養(yǎng)與理論學習,認真總結(jié)教學經(jīng)驗,精心設(shè)計教學方案,為使自己具備“雙師型”教師的素質(zhì),取得相關(guān)證書和相關(guān)行業(yè)的從業(yè)經(jīng)驗也理應(yīng)成為教師自我提升的必需。
總之,隨著社會對高技能復(fù)合型、實用型、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學的改革和創(chuàng)新勢在必行。在中職商務(wù)英語翻譯教學實踐的過程中,教師應(yīng)堅持實用為主、夠用為度的方向,注重教學內(nèi)容的實用性和時效性,不斷加強理論學習和實踐,努力提高自身的教學水平,為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,不斷開拓出符合中職商務(wù)英語翻譯教學的新思路、新方法。
2019年翻譯年度考核個人工作總結(jié)3
時間過得真快,轉(zhuǎn)眼間,在和學生互相學習,共同生活中又臨近年末,我比較圓滿地完成了本年度的工作?;仡欉@學期的工作,使我感到既繁忙又充實。我的教學思想和教學水平都得到了很大的提高,并取得了一些成績。下面我將本年度的個人工作總結(jié)
(一)思想政治方面
在本學年的教學工作中,我積極響應(yīng)學校的各項號召,積極參加政治學習,認真領(lǐng)會學習內(nèi)容,及時更新教育理念積極參加校本培訓(xùn),并做了大量的政治筆記和理論筆記。新的教育形式不允許我們在課堂上重復(fù)講述,我們必須具有先進的教育觀念,才能適應(yīng)教育的發(fā)展。自始至終我一直以認真、嚴謹?shù)墓ぷ鲬B(tài)度,勤懇、堅持不懈的工作精神從事英語教學。,以教師職業(yè)道德規(guī)范為準,嚴格要求自己。思想積極向上,要求進步。在教學中,能夠做到為人師表,關(guān)愛學生,幫助學生對英語學習充滿學習熱情和信心,以健康文明的形象言傳身教。
(二)教育教學工作方面
在課堂中我積極推進素質(zhì)教育,力求體現(xiàn)三個面向的指導(dǎo)思想。目的是使學生體會英語與大自然及人類社會的密切聯(lián)系;體會英語的價值,增強理解英語和運用英語的信心;初步學會應(yīng)用英語的思維方式去觀察,分析,解決日常生活中的問題;形成勇于探索,勇于創(chuàng)新的科學精神;獲得適應(yīng)未來社會生活和進一步發(fā)展所必需的重要英語事實和必要的應(yīng)用技能。對教學工作我從不敢怠慢,認真學習,勤于鉆研,注重在實踐中積極探索新的教學方式,潛心研究英語課堂教學,深刻領(lǐng)會新課改的理念,注重激發(fā)和培養(yǎng)學生學習英語的興趣,自制教具,開展英語特長活動等,使學生在輕松、愉快的氛圍中學習和運用語言,樹立學習英語的自信心,注重形成性評價在英語教學中的運用,并能夠及時總結(jié)經(jīng)驗,提高自己的科研水平。由于課堂教學扎實有效,形成了獨特的教學風格,多次為市英語學科做教學研究課。在開展教研活動時,我積極出課,毫不保留,并主動帶動其他英語教師成長,受到了領(lǐng)導(dǎo)的好評。由于自己不懈地努力,加之校領(lǐng)導(dǎo)的支持與幫助上。這學期,我教的學生英語學習成績?nèi)匀缓芎?,今后,我要更加努力,使這個班的英語水平再提高一個檔次。
(三)業(yè)務(wù)素質(zhì)方面
為了適應(yīng)課改的需要,我不斷地鉆研新的教學理念,探索新的教學方法,不斷將自己的所學運用到課堂教學之中,并取得了很好的教學效果,多次在市、校做英語教學設(shè)計課,受到了一致的好評。我積極參加學校組織的業(yè)務(wù)學習和市里組織的各項英語培訓(xùn),認真學習,領(lǐng)會其精神實質(zhì),學習先進的教學理念、教學方法。并積極與我校的其他英語教師研究教材、教法,同時,對她們在教學中感到疑惑不解的地方,我也能毫不保留地發(fā)表自己的見解,以此來共同提高業(yè)務(wù)水平。假期,我還認真學習英語專業(yè),使自己能夠切實提高專業(yè)水平。
總之,在新課程改革的教育年代,社會對教師的素質(zhì)要求更高,在今后的教育教學工作中,我會更加嚴格要求自己,努力學習,提高自身素質(zhì),完善自我,開拓前進,以百倍的信心與努力去迎接未來的挑戰(zhàn)。
2019年翻譯年度考核個人工作總結(jié)4
本學期,我擔任了初二(九)、(十)班英語科目的教育教學工作,在這個學年的教學工作中,我感慨萬千,這其中有苦有樂,有辛酸也有喜悅,失敗與成功并存。在這一學年里,我覺得我自己是過得緊張又忙碌,愉快又充實的。特從以下幾個方面做出本學年的工作總結(jié)。
一、教育教學工作方面
1、課前準備:備好課。每一次備課都很認真,遇到?jīng)]有把握講好的課時立即提出,請其它英語老師參謀,綜合考慮各種方案。多發(fā)表自己的見解讓大家討論,如有問題立即更正、改進。
2、多聽課,學習有經(jīng)驗教師的教學方法,教學水平的提高在于努力學習、積累經(jīng)驗,不在于教學時間的長短。老教師具有豐富的教學經(jīng)驗,積累了許多教學技巧,作為新教師應(yīng)多向他們學習,盡快提高自身的教學水平,聽課的同時,認真做好記錄。
3、鉆研教材,認真?zhèn)湔n。我認真鉆研教材,把握住知識點,認真?zhèn)浜妹恳惶谜n。教材是教學的依據(jù),同時也是學生學習的主要參考書,我在熟悉教材的基礎(chǔ)上講授本課程的內(nèi)容,學生學習才會有依據(jù),學生在課堂上跟不上老師時可以參考教材重新整理思路,跟上老師的思路,所以應(yīng)該重視教材的鉆研。
4、組織好課堂教學,關(guān)注全體學生,注意信息反饋,調(diào)動學生的注意力,使其保持相對穩(wěn)定性。課堂提問面向全體學生,注意引發(fā)學生學英語的興趣,課堂上說練結(jié)合,布置好課外作業(yè),作業(yè)少而精,減輕學生的負擔。
二、工作出勤方面
我熱愛自己的事業(yè),積極運用有效的工作時間做好自己份內(nèi)的工作。在教育工作中,我積極參加教研組的教研活動和學校組織的例會,積極參加工會活動、升降旗儀式。在我工作的這一學期中,沒有缺席、遲到、早退和事假的發(fā)生,嚴格遵守了學校的各項規(guī)章制度。
三、存在的不足初二英語教師工作總結(jié)五、改進措施
1、多與學生溝通。多些主動和學生進行溝通,了解學生掌握知識的情況非常重要,這樣有利于針對性的對學生進行教育,無論備課多認真仔細也很難適應(yīng)不同班級的情況,只有溝通、了解,才能更好地解決各個班級的不同問題。
2、注重組織教學,嚴格要求學生。大部分學生的學習基礎(chǔ)較差,所謂“冰凍三尺,非一日之寒”。這些學生已經(jīng)形成了厭學的習慣,頂多是完成老師布置的作業(yè)就算了,有些甚至是抄襲的。
總之,在這一學期的教育教學工作中,我愛崗敬業(yè),盡職盡責地完成了自己的本職工作。在以后的教學工作,我將不斷總結(jié),虛心學習,努力提高自己的思想道德素質(zhì)和教育教學水平。
以上總結(jié),若有不足之處,懇請學校領(lǐng)導(dǎo)給予批評指正。
2019年翻譯年度考核個人工作總結(jié)5
一年的教學工作即將結(jié)束,在本年度我擔任小學六年級的英語教學工作,現(xiàn)將本年度工作總結(jié)如下。
一、加強自身學習,提高自身素質(zhì)
充分認識農(nóng)村教育在全面小康建設(shè)中的重要地位,大力推進農(nóng)村教育的發(fā)展和改革。認真學習新《英語課程標準》,鉆研業(yè)務(wù),探索教育教學規(guī)律,改進教育教學方法,提高教育教學水平,及時主動的更新教育觀念,轉(zhuǎn)變教師角色,樹立以學生為本的基本理念,建立民主、平等、和諧的師生關(guān)系,采用互動的課堂教學模式,在英語教學中積極運用鼓勵的語言、信任的表情、及時的肯定,激發(fā)學生的創(chuàng)造動機,啟迪學生的創(chuàng)新精神,促進學生語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學習策略、文化意識等素養(yǎng)的整體發(fā)展。
二、激發(fā)學生興趣,讓學生“動”起來
在英語教學中,所謂“動”,即讓學生動眼、動耳、動口、動手、動腦。我充分地注意到這些,并在教學中加以實施,讓學生充分“動”起來,取得了很好的教學效果,提高了學生的全面素質(zhì)。
1、激發(fā)學生在課前環(huán)節(jié)“動”
在講課之前,我努力讓學生做一些相應(yīng)的準備工作。如:做教具,我盡力做到自己手里有什么,學生手里就有什么。這樣做促使學生主動看書上到底有什么,做到初步預(yù)習,通過畫畫、制作等活動,增強了學生的新奇感,使學生由被動的“動”到有興趣的“動”,調(diào)動了學生課前準備的積極性,為其課上成為課堂的主人做好了充分的準備。
2、鼓勵學生在課堂上“動”
課堂教學是師生之間、生生之間多形式、多維度的相互作用、相互影響的過程。為了使學生產(chǎn)生學習的動力,成為主動的學習者,我設(shè)法讓學生一起來“分擔”授課任務(wù),讓他們課前做充分的準備,讓學生進行兩兩對話或由值日生提出話題,各自發(fā)表看法,為學生提供展示自我的機會。利用學生愛動的天性,激發(fā)其“動”,如讓學生自己策劃并表演課文中的內(nèi)容等,既增加了興趣,又促使其用腦;既鍛煉了反應(yīng)能力,又愉快地學會了知識,這樣做極大地調(diào)動了學生學習的積極性,使課堂氣氛變得輕松活潑,也使學生們有一種掌握知識后的喜悅。
三、利用生本資源,提高課堂效率
在教學中,如果教師僅僅重視教材、學校設(shè)施,忽視了對學生資源的開發(fā)和利用,容易使學生對英語產(chǎn)生厭倦心理。因此,教師要重視利用生本資源,創(chuàng)設(shè)英語環(huán)境。
1、利用生本資源,激活課堂教學
為了使課堂教學更加有趣,我常常在課堂上用圖畫、卡片、實物等幫助教學。我經(jīng)常請學生參與教具的制作,學生的制作色彩鮮艷、想象豐富、充滿童真童趣的表現(xiàn)力,比教學卡片、掛圖更能貼近學生生活。特別是學生親手制作的教具在課堂上使用時,更能引專職學生的關(guān)注,更能激發(fā)學生的興趣。
2、利用生本資源,營造英語氛圍
課堂上,在進行話題會話練習時,為學生創(chuàng)設(shè)真實、半真實的語言環(huán)境,讓學生結(jié)合自己的生活體驗、購物經(jīng)驗、作息時間、家庭環(huán)境、家長職業(yè)情況等來做為會話語言背景和內(nèi)容,根據(jù)教學需要設(shè)計一些情景對話,讓學生在課堂上表演對話。這種表演,能有效彌補實物、圖片、動作比較單一、靜態(tài)等不足,加深學生對所學知識理解。
四、改革傳統(tǒng)測試,運用情景測試
傳統(tǒng)測試是用應(yīng)試教育的模式讓學生參加筆試,不重視聽力與口語能力的培養(yǎng)。因此本年度我在英語測試中,創(chuàng)設(shè)語言實踐情景,把學生作為認識的主體、處理信息的主體,激發(fā)他們的學習動機,培養(yǎng)他們的創(chuàng)新精神,排除以往考試心理障礙,發(fā)揮每一個學生的潛能。
1、根據(jù)已學教材內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)出與課堂所學知識相適應(yīng)的對話、故事等進行測試。這樣在測試中既培養(yǎng)了學生的創(chuàng)新意識和實踐技能,又激發(fā)了學習興趣,使學生意識不到自己是在考試,而是在進行英語語言實踐,從而減輕了當前學生對過多繁重考試的負擔。
2、在具體的語言情景測試中,有目的、有針對性地加入目標教學中要求學生掌握的詞匯以及句型。通過情景的設(shè)計把抽象的知識具體化,讓學生在實踐中測試出自己對所學內(nèi)容的掌握。
年終總結(jié)相關(guān)文章: