日本留學(xué)簽證會(huì)面試嗎
申請(qǐng)留日簽證,特別是申請(qǐng)留學(xué)簽證的都學(xué)都會(huì)對(duì)是否需要面簽有疑問(wèn),下面學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了日本留學(xué)簽證會(huì)面試嗎相關(guān)的知識(shí),希望對(duì)大家有用。
日本留學(xué)是否要面簽
一、是否需要面簽
答:不是所有人都需要面簽的,當(dāng)對(duì)你的日語(yǔ)程度或者資料的真實(shí)性有疑慮的時(shí)候才會(huì)通知你面簽。
二、面簽時(shí)的注意事項(xiàng)
1、日本留學(xué)簽證面試的形式一般分為個(gè)人面試和集體面試。
不管是哪一種形式要切記回答問(wèn)題時(shí)一定要看著在場(chǎng)的所有面試官。而集體面試的時(shí)候,在其他人回答問(wèn)題時(shí),除了要認(rèn)真傾聽(tīng)之外還要時(shí)刻注意自己的坐姿,目光最好也經(jīng)??纯幢惶釂?wèn)的人。這一輪面試總避免不了各人間的比較,因此就算自己的答案和前面的人一樣也不要說(shuō)“私も同じです”,一定要用自己的話再說(shuō)一遍。
2、 日本留學(xué)簽證面試時(shí)的服裝發(fā)型等外觀上的裝備也是相當(dāng)重要的。
衣服和鞋子不一定要是新的,但是一定要注意鞋子沒(méi)有破損,衣服要干凈,顏色多選用比較素樸的為佳。女性注意不要穿太高的高跟鞋,裙子不要太短,領(lǐng)口不要太低。發(fā)型不要太過(guò)花哨,首飾也不要穿戴太多。
3、日本留學(xué)簽證在面試時(shí)要注意“です”“ます”等敬語(yǔ)的使用。
還有象“超”“じゃないか”之類的流行語(yǔ)也避免使用。還有在人稱代詞選用的時(shí)候也切記不要用“僕”“俺”“あたし”之類比較隨便的講法、要用“わたし”或者“わたくし”等比較禮貌的措辭。
4、日本留學(xué)簽證在進(jìn)入面試教室的時(shí)候,應(yīng)該先敲門(一般二次比較自然),等考官說(shuō)了一聲“どうぞ”之后再開(kāi)門,進(jìn)去之前要先說(shuō)一聲“失禮します”。坐座位的時(shí)候也要先等考官說(shuō)了“どうぞ”之后說(shuō)聲“失禮します”才能坐上去。面試結(jié)束的時(shí)候一定要等考官說(shuō)了一句類似“では、けっこうです”之類的話,才可以站起來(lái),說(shuō)了“ありがとうございます”后,再鞠個(gè)躬才可以走,等走到門口時(shí)再對(duì)著考官說(shuō)“失禮します”并鞠躬,然后離開(kāi)教師輕輕關(guān)上門。
5、日本留學(xué)簽證面試時(shí)候如果沒(méi)聽(tīng)清楚考官的問(wèn)題時(shí)不要隨便瞎回答,可以說(shuō)一遍“すみません、もう一度お願(yuàn)いします”(對(duì)不起,請(qǐng)您再說(shuō)一遍),當(dāng)然切記不要說(shuō)太多這句話。如果對(duì)自己的回答不是很有把握時(shí)可以說(shuō)“自信はありませんが、 と思います”(這個(gè)問(wèn)題沒(méi)有把握,我想是……)。中途如果想訂正的話可以說(shuō)“すみませんが、もう一度初めから言って
日本留學(xué)注意事項(xiàng)
1、吸煙有專門的地方,一般在街上或公共地點(diǎn)邊吸煙邊走路是禁止的。
2、在機(jī)場(chǎng)不要替別人看管包裹,再小的東西都不要替別人拿,因?yàn)楹芸赡苁嵌酒贰?/p>
3、學(xué)生來(lái)日后,一般需要辦理外國(guó)人登錄證、國(guó)民健康保險(xiǎn)、銀行賬戶和資格外活動(dòng)許可(即打工證)等手續(xù)。 )
4、去日本不必帶手機(jī),因制式不同,我們的手機(jī)在那兒根本沒(méi)法兒用。
5、最初在日本開(kāi)設(shè)銀行賬戶時(shí),要填寫《銀行存款申請(qǐng)書》并提交外國(guó)人登錄證明書和護(hù)照等證明身份的材料。
6、隨身不要帶過(guò)多現(xiàn)金。如果出國(guó)身上帶很多現(xiàn)金就不太安全,在日本超市都可以使用信用卡支付。
7、日本的自來(lái)水是可以直接飲用的。車站及大型公共場(chǎng)所都有自來(lái)水噴水口。大飯店、大餐廳都備有礦泉水供客人飲用。
8、日本法律允許留學(xué)生打工,但是在打工之前必須辦理資格外活動(dòng)證書。
9、要記得每天洗澡洗頭換衣服刮胡子。日本人平均每天洗2次澡,他們對(duì)“異味”非常敏感。
10、日本人初次見(jiàn)面對(duì)互換名片極為重視。初次相會(huì)不帶名片,不僅失禮而且對(duì)方會(huì)認(rèn)為你不好交往。