古代廉政格言
“廉政”一詞最早出現(xiàn)在《晏子春秋·問下四》:廉政而長久,其行何也?其反義詞為”腐敗“。以下是學(xué)習(xí)啦小編整理的古代廉政格言,歡迎大家閱讀。
古代廉政格言精選:
寧可玉碎,不能瓦全。
【出處】《北齊書·元景安列傳》。
【大意】寧可做玉器被打碎,也不做泥瓦而保全自己。
【提示】南北朝時(shí)期,有一個(gè)叫元景安的人,他本來是北魏貴族。公元550年,高洋滅魏,當(dāng)了北齊皇帝,把北魏的許多皇親都?xì)⒘?,稍遠(yuǎn)的皇親如元景安等人,連忙商議對(duì)策,決定跟著北齊國皇族改姓高氏,以保全自己的性命。元景安的堂弟元景皓說:“怎么能夠拋棄本姓,隨人家的姓呢?大丈夫‘寧可玉碎,不能瓦全’。”后來,人們常用這句話表達(dá)一個(gè)人堅(jiān)守氣節(jié)的決心。
不為窮變節(jié),不為賤易志。
【出處】桓寬《鹽鐵論·地廣》。
【大意】不要因生活貧困而改變自己的節(jié)操,不要因地位低賤而變更志向。
【提示】桓寬是西漢著名文士,他參加漢昭帝時(shí)著名的鹽鐵會(huì)議,記錄會(huì)上的辯論,撰成《鹽鐵論》,因而聞名。桓寬這句話是說,任何人在身處逆境時(shí)都要堅(jiān)守自己的氣節(jié)、志向和理想。清代小說家曹雪芹晚年在北京西郊,住著“滿徑蓬蒿”的破舊屋子,連一天三頓飯都成問題,但他終于寫下了流傳后世的文學(xué)名著《紅樓夢》。
疾風(fēng)知?jiǎng)挪?,板蕩識(shí)誠臣。
【出處】李世民《賜蕭瑀》。
【大意】狂風(fēng)勁吹,才能顯出野草的堅(jiān)韌不折;動(dòng)蕩的亂世,才能認(rèn)識(shí)忠誠正直之臣。
【提示】這是唐太宗為表彰大臣蕭瑀而寫的詩中的兩句。唐高祖后期,兩個(gè)兒子李建成和李世民爭奪帝位,蕭瑀堅(jiān)定地站在李世民一邊,最后幫助他奪得帝位。雖然,這只是封建社會(huì)的一次權(quán)力之爭,但這兩句詩說明了一個(gè)道理:在艱苦危難的環(huán)境中,最能看出一個(gè)人品格的高下。具有高風(fēng)亮節(jié)的人,在艱難時(shí)刻,在危難面前,能堅(jiān)持真理,不隨波逐流;而意志不夠堅(jiān)定的人,常常會(huì)迷失方向。
出淤泥而不染,濯清漣而不妖。
【出處】周敦頤《愛蓮說》。
【大意】(蓮花)雖生長于淤泥之間,卻能保持潔凈不污;雖洗滌于清水之中,卻風(fēng)姿天然,不顯得妖媚。
【提示】這句話贊揚(yáng)那些品質(zhì)高潔、操守堅(jiān)定的人。他們不論是在惡劣的環(huán)境中,還是在順利的條件下,都能夠保持自己的心靈高潔。屈原本來受楚懷王的重用,由于小人的挑撥離間,楚懷王漸漸疏遠(yuǎn)了他,并且貶謫他。楚懷王的兒子即位后還是不用他。屈原心情抑郁地走到江邊,被一個(gè)漁翁認(rèn)出來,說:“你不就是三閭大夫嗎?怎么成了這個(gè)樣子?”他說:“舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,所以我被流放了。”漁翁說:“既然舉世混濁,為什么你就不能隨波逐流呢?既然眾人皆醉,為什么你就不能吃點(diǎn)兒殘羹剩飯呢?為什么懷里抱著美玉般的德操,而自己卻被流放呢?”屈原說:“我聽說剛剛洗過頭的人一定要彈彈帽子,剛剛洗了澡的人一定要抖抖衣服,又有誰愿意以自己的清白之身,去受外物的污染呢?寧可投身江水葬身魚腹,又怎么能去蒙受世俗的玷污呢?”屈原的言行,正像“出淤泥而不染”的蓮花一樣高潔。
時(shí)窮節(jié)乃見,一一垂丹青。
【出處】文天祥《正氣歌》。
【大意】在艱難困苦的時(shí)候,崇高的氣節(jié)才越能顯示出來,這種氣節(jié)永垂青史。
【提示】這是文天祥在獄中寫的詩句。當(dāng)時(shí)元朝統(tǒng)治者絞盡腦汁,以高官厚祿相誘,勸他投降,可他絲毫不為所動(dòng),并寫《正氣歌》一詩以明志,表現(xiàn)了他的錚錚鐵骨。這種民族氣節(jié)是一個(gè)人最寶貴的品質(zhì);這樣的英雄人物,是中華民族的脊梁。
不降其志,不辱其身。
【出處】《論語·微子》。
【大意】不降低自己的志向,不辱沒自己的清白。
【提示】一個(gè)人應(yīng)當(dāng)具有自己的人格,恪守做人的準(zhǔn)則,而不能在強(qiáng)權(quán)的壓迫下屈服。孔子在《論語》中所列舉的微子、伯夷、叔齊等人就是保持自己清高節(jié)操的古代賢人。如果為強(qiáng)權(quán)所屈服,或?yàn)椴徽?dāng)?shù)拿T惑,只能降低自己的人格,自取其辱。
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。
【出處】《孟子·滕文公下》。
【大意】富貴不能使心志迷亂,貧賤不能使節(jié)操改變,武力不能使人格屈服。
【提示】一個(gè)人能否抵御各種名利的誘惑,可以看出他是否具有堅(jiān)定的意志。意志堅(jiān)定的人,可以戰(zhàn)勝各種威脅利誘,義無反顧地向自己的目標(biāo)前進(jìn)。上面這幾句話是孟子在與別人辯論什么叫做“大丈夫”時(shí)提出的做人準(zhǔn)則。我國歷史上這種“大丈夫”很多,西漢時(shí)的蘇武就是其中一個(gè)。漢武帝時(shí)他奉命出使匈奴國,匈奴國首領(lǐng)脅迫他投降,先用畜群、財(cái)富、官位等條件引誘他,不成之后又罰他到極其艱苦的偏遠(yuǎn)地方牧羊,斷絕他的飲食來源,企圖用艱苦貧困的生活迫使他就范。蘇武威武不屈、貧賤不移,也不為富貴所誘惑,在匈奴國被囚19年,始終保持節(jié)操。后來,他終于回到漢朝。
古代廉政格言大全:
非儉無以養(yǎng)廉,非廉無以養(yǎng)德。
【注譯】不儉樸不能培育清廉之風(fēng),不清廉不能養(yǎng)育道德。
人情得足,苦于放縱,快須臾之欲,忘慎罰之義。
【注譯】人的欲望一旦在某方面得到滿足,就會(huì)變本加厲,肆意驕縱,只顧貪圖一時(shí)的快樂,而對(duì)國家的刑罰無所顧忌。
欲雖不可盡,可以近盡也;欲雖不可去,求可節(jié)也。
【注譯】欲望雖然沒有盡頭,不可以滿足,卻可接近于滿足;欲望雖然不可去掉,但卻可以對(duì)它加以節(jié)制。
勝人者有力,自勝者強(qiáng)。
【注譯】能戰(zhàn)勝別人的人有力量,能戰(zhàn)勝自我(自身的缺點(diǎn))的人才是真正的強(qiáng)者。
欲雖不可盡,可以近盡也;欲雖不可去,求可節(jié)也。
【注譯】欲望雖然沒有盡頭,不可以滿足,卻可接近于滿足;欲望雖然不可去掉,但卻可以對(duì)它加以節(jié)制。
勝人者有力,自勝者強(qiáng)。
【注譯】能戰(zhàn)勝別人的人有力量,能戰(zhàn)勝自我(自身的缺點(diǎn))的人才是真正的強(qiáng)者。
國計(jì)已推肝膽許,家財(cái)不為子孫謀。
【注釋】為官者要獻(xiàn)身國事,不要去為子孫謀家財(cái)。
甚愛必大費(fèi),多藏必厚亡。知足不辱,知止不殆,可以長久。
【注譯】過分的愛惜會(huì)招致巨大的付出,過多的擁有會(huì)招致沉重的損失。所以,知道滿足就不會(huì)遭受困辱,知道適可而止便不會(huì)遇到危險(xiǎn),如此就可以長久安全了。
賄而后薦,干戈之盜。薦而后賄,衣冠之盜。
【注譯】接受賄賂后推薦,這是拿著刀搶劫的強(qiáng)盜。推薦人以后接受賄賂,是衣冠楚楚的強(qiáng)盜。
無欲速,無見小利。欲速不達(dá),見小利大事不成。
【注譯】不要求速成,不要貪圖小利。想求速成,反而達(dá)不到目的,貪圖小利,就辦不成大事。
毋以日月為功,實(shí)試賢能為上,量材而授官,錄德而定位,廉恥殊路,賢不肖異處。
【注譯】授人以官時(shí),不要根據(jù)他當(dāng)官時(shí)間的長短來衡量他功勞的大小。而應(yīng)使用有德行才能的人,量度他的才能給他官職,根據(jù)他的德行決定他的位置。如此,就能做到清廉者與無恥之徒不同路,賢能者與不肖之徒不會(huì)混在一起。
善禁者,先禁其身,而后人。不善禁者,先禁人而后身。
【注譯】善于用禁令治理社會(huì)的人,必然自己首先按禁令要求自己,然后才去要求別人。不善于用禁令治理社會(huì)的人,首先要求別人按照禁令去做,然后才去要求自己。
吏人蓋法律為師也。
【注譯】作為官吏,應(yīng)該把法律作為處理公務(wù)的老師。
德薄而位尊,智小而謀大,力(小)而任重,鮮不及矣。
【注譯】德行淺薄而地位高貴,智能低下而心高志大,力量微弱而身負(fù)重任,這樣的人沒有幾個(gè)是不遭受禍害的。
國之安危,全系官僚之貪廉。
【注譯】一個(gè)國家的安危,完全在于官僚是貪婪還是廉潔。
舉直錯(cuò)諸枉,民服;舉枉錯(cuò)諸直,民不服。
【注譯】選拔正直的人,位置安排在不正直的人之上,人民就信服了;把不正直的人安排在正直的人的位置之上,人民就不信服了。
制國有常,利民為本;從政有經(jīng),令行為上。明德先論于賤,而從政先信于貴。
【注譯】治理國家有一定的綱常,但以有利于百姓為根本;處理政務(wù)有一定的規(guī)律,但以法令能夠執(zhí)行最為重要。宣傳道德要從下層民眾做起,而推行法令要從貴族近臣做起。
治本在得人,得人在審舉,審舉在核真,未有官得其人而國家不治者也。
【注譯】治國的根本辦法在于得人才,得人才在于慎重推薦,慎重推薦在于考察這個(gè)人的真實(shí)情況。每個(gè)官位得到了合適人選,國家卻治理不好的情況,是不會(huì)有的。
治天下終不以私亂公。
【注釋】治理天下終究不能因私情而損害公事。
是歸人,非歸己;聞譽(yù)歸人,聞毀歸己。無長無貳,處之皆當(dāng)如是也。
【注譯】對(duì)的歸于別人,錯(cuò)的歸于自己;贊揚(yáng)歸于別人,指責(zé)歸于自己。無論是長官還是副職,處理事情都應(yīng)當(dāng)如此。
寬不可激而怒;清不可事以財(cái)。
【注譯】要?dú)饬繉挻?,不可因刺激而發(fā)怒;要清正廉潔,不可被金錢誘惑。
輕財(cái)足以聚人,律己足以服人,量寬足以得人,身先足以率人。
【注釋】仗義疏財(cái)能夠團(tuán)結(jié)人,嚴(yán)于律己能夠使人信服,寬以待人能夠得到人心,身先士卒能夠領(lǐng)導(dǎo)眾人。
事或見一利而喪萬機(jī),取一福而致百禍。
【注譯】事情往往是獲一利而喪失萬機(jī),得一福而招來百禍。
是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨(dú)也。
【注譯】所以,君子就是在別人眼睛看不到的地方,要謹(jǐn)慎小心;在別人聽不到的地方,要警惕注意。隱秘的事情,沒有不被人發(fā)現(xiàn)的;細(xì)微的事情,沒有不被顯露出來的,所以,君子在個(gè)人獨(dú)處的時(shí)候,也要謹(jǐn)慎警惕。
為國之要,在于刑法,法急人殘,法寬失罪。
【注譯】治理國家的法在于刑法,法太嚴(yán)流于殘酷,法太寬失去懲罰犯罪的威懾力量。
百金,中人十家之產(chǎn)也。吾奉先帝宮室,??中咧我耘_(tái)為?
【注譯】百金:漢以一斤為一金,百金即一百斤黃金。全句譯意為:百金之資財(cái),相當(dāng)于十戶中等人家的財(cái)產(chǎn)。我繼承先帝的宮室,??肿约簾o德,玷辱了先帝,為何還要修“露臺(tái)”?
益者三樂,損者三樂。樂節(jié)禮樂,樂道人之善,樂多賢友,益矣。樂驕樂,樂佚游,樂晏樂,損矣。
【注譯】有益的快樂有三種,有害的快樂也有三種。以得到禮樂的調(diào)節(jié)為快樂,以宣揚(yáng)別人的好處為快樂,以交了一些有益的朋友為快樂,是有益的。以驕傲放肆為快樂,以游蕩忘返為快樂,以飲食荒淫為快樂,是有損害的。
懷與安,實(shí)敗名。
【注譯】留戀妻室和貪圖享受安逸,是會(huì)毀壞功名的。
見素抱樸,少私寡欲。
【注譯】外表單純,內(nèi)心樸素,減少私心,降低欲望。
鳥棲于林,猶恐其不高,復(fù)巢于木末;魚藏于水,猶恐其不深,復(fù)穴于窟下。然而為人所獲者,皆由貪餌故也。
【注譯】鳥在樹林中棲息,還恐怕樹木不高,筑巢于樹枝上。魚生活在水中,還擔(dān)心藏得不深,再為穴于洞窟下??伤鼈冞€是被人們所抓獲,那是因?yàn)樗鼈冐澥痴T餌的緣故。
賄而后薦,干戈之盜。薦而后賄,衣冠之盜。
【注譯】接受賄賂后推薦,這是拿著刀搶劫的強(qiáng)盜。推薦人以后接受賄賂,是衣冠楚楚的強(qiáng)盜。
唯定國。
【注譯】:準(zhǔn),法,指行為合乎法;定:安定。全句譯意為:只有行為合乎法才能安定國家。
欲無極限,禍亂生焉。
【注譯】人的貪欲是沒有極限的,貪欲無度是一切禍患的根源。
錢財(cái)不積貪者憂,權(quán)勢不尤夸者悲。
【注譯】錢財(cái)積蓄得不多,貪婪的人就擔(dān)憂;權(quán)勢不出眾,權(quán)勢欲極強(qiáng)的人就覺得悲哀。
欲無極限,禍亂生焉。
【注譯】人的貪欲是沒有極限的,貪欲無度是一切禍患的根源。
牟人之利以厭己之欲者,非蝗乎?利口而邦之覆,磨牙而民之毒者,非蝗乎?
【注譯】牟:取;厭:滿足;利口:使口吻鋒利;邦:國家。全句譯意為:侵吞別人的利益以滿足自己私欲的人,難道不是蝗蟲嗎?用鋒利之口侵吞人民的糧食,使國家傾覆;磨牙吮血,毒害人民的人,難道不是蝗蟲嗎?
見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。
【注譯】看見賢人,就應(yīng)該想到要向他看齊;看見不賢的人,心里就應(yīng)該進(jìn)行自我反省。
聽讒而美,聞諫而仇者亡。
【注譯】聽到阿諛奉承的話而心感甜美,聽到犯顏直諫的話而心懷仇恨,這樣的君主肯定要敗亡。