古詩(shī)劉禹錫《竹枝詞》賞析
《竹枝詞》竹枝詞是一種詩(shī)體,是由古代巴蜀間的民歌演變過(guò)來(lái)的。唐代劉禹錫把民歌變成文人的詩(shī)體,對(duì)后代影響很大。以下是小編整理的關(guān)于這首詩(shī)的賞析。
《竹枝詞》原文:
作者:劉禹錫
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴還有晴。
《竹枝詞》注釋:
1. 竹枝詞:巴渝(今四川省重慶市)一帶的民歌。歌詞雜詠當(dāng)?shù)仫L(fēng)物和男女愛(ài)情,富有濃郁的生活氣息。這一優(yōu)美的民間文學(xué)形式,曾引起一些詩(shī)人愛(ài)好并仿制。劉禹錫仿作的《竹枝詞》現(xiàn)存十一首。
2. 晴:與“情”同音,詩(shī)人用諧音雙關(guān)的手法,表面上說(shuō)天氣,實(shí)際上是說(shuō)這歌聲好像“無(wú)情”,又好像“有情”,難以捉摸。
古詩(shī)劉禹錫《竹枝詞》賞析
《竹枝詞》賞析:
這首詩(shī)摹擬民間情歌的手法,寫一位初戀少女聽(tīng)到情人的歌聲時(shí)乍疑乍喜的復(fù)雜心情。
首句“楊柳青青江水平”即景起興。這是一個(gè)春風(fēng)和煦的日子,江邊楊柳依依,柳條輕拂著水面;江中流水平緩,水平如鏡。
次句“聞郎江上唱歌聲”敘事。在這動(dòng)人情思的環(huán)境中,這位少女忽然聽(tīng)到了江面上飄來(lái)的聲聲小伙子的歌聲。這歌聲就像一塊石頭投入平靜的江水,濺起一圈圈漣漪一般,牽動(dòng)了姑娘的感情波瀾。
三、四兩句“東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴還有晴”,寫姑娘聽(tīng)到歌聲后的心理活動(dòng)。她心中早就愛(ài)上了這個(gè)小伙子,但對(duì)方還沒(méi)有明確表態(tài)。今天從他的歌聲中多少聽(tīng)出了點(diǎn)情意,于是她覺(jué)得:這個(gè)人的心就像捉摸不定的天氣一樣,說(shuō)它是晴天吧,西邊卻下著雨;說(shuō)它是雨天吧,東邊卻又出著太陽(yáng)。“道是無(wú)晴卻有晴”一句,詩(shī)人用諧音雙關(guān)的手法,把天“晴”和愛(ài)“情”這兩件不相關(guān)的事物巧妙地聯(lián)系起來(lái),表現(xiàn)出初戀少女忐忑不安的微妙感情。
這首詩(shī)語(yǔ)言平易,詩(shī)意清新,情調(diào)淳樸,歷來(lái)受到讀者喜愛(ài)。