泰戈?duì)柕挠⑽拿?/h1>
時間:
文婷851由 分享
泰戈?duì)?,印度著名詩人、文學(xué)家、 社會活動家、哲學(xué)家和印度 民族主義者。他有許多膾炙人口的經(jīng)典語錄流傳至今,深受世界上讀者的喜愛。那么泰戈?duì)柕挠⑽拿杂心男┠?下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的,希望對大家有所幫助!
泰戈?duì)柕挠⑽拿酝扑]
1、By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
采擷花瓣得不到花的美麗。
2、The furthest distance in the world,Is not between life and death. But when I stand in front of you,Yet you don't know that I love you.
世界上最遙遠(yuǎn)的距離不是生與死,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你。
3、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
憂愁在我心中沉寂平靜,正如黃昏在寂靜的林中。
4、I cannot choose the best. The best chooses me.
我不能選擇那最好的,是那最好的選擇我。
5、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
夏天的飛鳥,飛到我窗前唱歌,又飛去了。 秋天的黃葉,他們沒有什麼可唱的,只是嘆息一聲,飛落在那里。
6、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
7、Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
曾經(jīng)我夢見我們彼此是陌生人,但是在現(xiàn)實(shí)當(dāng)中我們是彼此深愛著對方。
8、My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
我的心是曠野的鳥,在你的眼睛里找到了它的天空。
9、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
它是大地的淚點(diǎn),使她的微笑保持著青春不謝。
10、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太陽而流淚,那么你也失去了群星。
11、What you are you do not see, what you see is your shadow.
你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
12、The waterfall sings, "I find my song, when I find my freedom."
瀑布歌唱道:“當(dāng)我找到了自己的自由時,我找到了我的歌。”
13、You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
你微微地笑著,不同我說什么話。而我覺得,為了這個,我已等待得久了。
14、Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.
人不能在他的歷史中表現(xiàn)出他自己,他在歷史中奮斗著露出頭角。
15、Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
我們?nèi)绾zt之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。
16、We come nearest to the great when we are great in humility.
當(dāng)我們是大為謙卑的時候,便是我們最接近偉大的時候。
17、Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.
決不要害怕剎那——永恒之聲這樣唱著。
18、The perfect decks itself in beauty for the love of the imperfect.
“完全”為了對“不全”的愛,把自己裝飾得美麗。
19、Wrong cannot afford defeat but right can.
錯誤經(jīng)不起失敗,但是真理卻不怕失敗。
20、In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.
這寡獨(dú)的黃昏,幕著霧與雨,我在我的心的孤寂里,感覺到它的嘆息。
21、We read the world wrong and say that it deceives us.
我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。
22、Man barricades against himself.
人對他自己建筑起堤防來。
23、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
24、We read the world wrong and say that it deceives us.
我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。
25、You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
你微微地笑著,不同我說什么話。而我覺得,為了這個,我已等待得久了。
26、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太陽而流淚,那么你也失去了群星。
27、What you are you do not see, what you see is your shadow.
你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
28、The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.
劍鞘保護(hù)劍的鋒利,自己卻滿足於它自己的遲鈍。
泰戈?duì)柕挠⑽拿约\
1.曾經(jīng)我夢見我們彼此是陌生人,但是在現(xiàn)實(shí)當(dāng)中我們是彼此深愛著對方
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
2.我的心是曠野的鳥,在你的眼睛里找到了它的天空。
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
3.它是大地的淚點(diǎn),使她的微笑保持著青春不謝。
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
4.如果你因失去了太陽而流淚,那么你也失去了群星。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
5.你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
6.瀑布歌唱道:"當(dāng)我找到了自己的自由時,我找到了我的歌。"
The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."
7.你微微地笑著,不同我說什么話。而我覺得,為了這個,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
8.人不能在他的歷史中表現(xiàn)出他自己,他在歷史中奮斗著露出頭角。
Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.
9.我們?nèi)绾zt之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
10.當(dāng)我們是大為謙卑的時候,便是我們最接近偉大的時候。
We come nearest to the great when we are great in humility.
11.決不要害怕剎那--永恒之聲這樣唱著。
Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.
12."完全"為了對"不全"的愛,把自己裝飾得美麗。
The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.
13.錯誤經(jīng)不起失敗,但是真理卻不怕失敗。
Wrong cannot afford defeat but right can.
14.這寡獨(dú)的黃昏,幕著霧與雨,我在我的心的孤寂里,感覺到它的嘆息。
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.
15.我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。
We read the world wrong and say that it deceives us.
16.人對他自己建筑起堤防來。
Man barricades against himself.
17.思想掠過我的心上,如一群野鴨飛過天空。我聽見它們鼓翼之聲了。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings.
18.我想起了其他的浮泛在生與死與愛以及被遺忘的川流上的的時代,我便感覺到離開塵世的自由了。
I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.
19.只管走過去,不必逗留著采了花朵來保存,因?yàn)橐宦飞匣ǘ渥詴^續(xù)開放的。
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.