18禁网站免费,成年人黄色视频网站,熟妇高潮一区二区在线播放,国产精品高潮呻吟AV

學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 文化 > 西方文化 >

米克哈伊R26巴赫金

時(shí)間: By Mary Kl1 分享

巴赫金不是一個(gè)完全意義上的馬克思主義者,而是一個(gè)1920年代在前蘇聯(lián)開始著述的理論家。因此,他對(duì)馬克思主義理論及其運(yùn)作方式非常熟悉。他也經(jīng)常被跟俄國(guó)形式主義聯(lián)系在一起,這個(gè)流派可以說(shuō)是我們美國(guó)四五十年代新批評(píng)的先驅(qū)。(比特 巴利在《理論的開始》中對(duì)俄國(guó)形式主義有很好的闡釋)巴赫金與蘇聯(lián)政治當(dāng)局發(fā)生了一些矛盾,而后被流放,在流放中完成了一系列研究。由于與當(dāng)局的政治矛盾,同時(shí)也因?yàn)榉g的問(wèn)題,巴赫金的著作直到70年代后才到達(dá)西方(在斯大林政權(quán)后)。
巴赫金與正統(tǒng)的馬克思主義者的共同點(diǎn)在于對(duì)歷史和社會(huì)領(lǐng)域的關(guān)注,人類行為和思考的方式(換句話說(shuō),就是關(guān)于主體的形成問(wèn)題),以及語(yǔ)言作為意識(shí)形態(tài)的中介。對(duì)巴赫金來(lái)說(shuō),與對(duì)阿爾都塞一樣,語(yǔ)言本身(從形式到內(nèi)容)總是意識(shí)形態(tài)的。(巴赫金經(jīng)常被與沃洛希諾夫的《馬克思主義與語(yǔ)言哲學(xué)》聯(lián)系在一起,這本書直接闡明了語(yǔ)言的意識(shí)形態(tài)運(yùn)作方式。)
語(yǔ)言,對(duì)巴赫金來(lái)說(shuō),也是物質(zhì)的存在。他反對(duì)索緒爾和結(jié)構(gòu)主義僅僅從外在(或結(jié)構(gòu))來(lái)看待語(yǔ)言,并認(rèn)為必須考察人們?nèi)绾问褂谜Z(yǔ)言——語(yǔ)言,作為一種物質(zhì)實(shí)踐,如何由主體組織和貫穿到主體之中。(這也是阿爾都塞在《意識(shí)形態(tài)和意識(shí)形態(tài)國(guó)家機(jī)器》中的論題)
巴赫金的理論的焦點(diǎn)首先在于對(duì)話的概念,并認(rèn)為語(yǔ)言——不管是口頭的還是書面的——其實(shí)質(zhì)都是對(duì)話。這個(gè)對(duì)話概念與馬克思的辯證概念不同,雖然兩者同樣關(guān)注語(yǔ)言的社會(huì)性本質(zhì),以及語(yǔ)言的內(nèi)在斗爭(zhēng)。對(duì)話包含三個(gè)因素:說(shuō)話者、聽者或回答者、兩者之間的關(guān)系。語(yǔ)言(以及與此相關(guān)的觀念、字符、真理形式等)總是至少兩個(gè)人相互作用的產(chǎn)物。巴赫金將對(duì)話概念與獨(dú)白概念相對(duì),后者是由一個(gè)人或一個(gè)實(shí)體發(fā)出的。
《小說(shuō)的話語(yǔ)》是巴赫金同題論文的一個(gè)摘要,出現(xiàn)在巴赫金的《對(duì)話的想象》一書中。在這篇文章中巴赫金關(guān)注了文學(xué)形式或文類作為對(duì)話形式的問(wèn)題。他尤其關(guān)注詩(shī)歌與小說(shuō)的對(duì)比。他說(shuō),從歷史上看,詩(shī)歌是比小說(shuō)地位更優(yōu)越的文學(xué)形式。有一大批理論家將語(yǔ)言的多義性、豐富性賦予了詩(shī)歌而不是散文,并認(rèn)為詩(shī)歌語(yǔ)言更自由,能指與所指不是直接關(guān)聯(lián)的。
巴赫金與索緒爾或接受索緒爾影響的理論家觀點(diǎn)不同,后者認(rèn)為能指與所指之間的差異比兩者之間的聯(lián)系價(jià)值更高。他理解索緒爾的語(yǔ)言學(xué),對(duì)結(jié)構(gòu)主義理論也總體了解,但他(不像我們熟悉的許多理論家,包括阿爾都塞)不采用結(jié)構(gòu)主義的語(yǔ)言觀點(diǎn)。
巴赫金的這篇文章一個(gè)問(wèn)題開始:如果說(shuō)詩(shī)歌在西方文化(同時(shí)在結(jié)構(gòu)主義和后結(jié)構(gòu)主義理論中)是更優(yōu)越的文學(xué)形式,那么關(guān)于語(yǔ)言或話語(yǔ)如何在小說(shuō)中運(yùn)作我們能說(shuō)些什么呢?很顯然,在小說(shuō)或散文中與在詩(shī)歌中語(yǔ)言的運(yùn)作方式不同,或者說(shuō)使用的方式不同;這些文類的意義的生成方式不同。
一個(gè)答案是你不能或者根本不應(yīng)該討論小說(shuō)。對(duì)法國(guó)女性主義者(尤其是對(duì)西蘇)來(lái)說(shuō),小說(shuō)是現(xiàn)實(shí)主義陳述的一部分,它總是盡力將語(yǔ)言能指與所指聯(lián)系起來(lái),指向真正的所指;西蘇認(rèn)為,這一點(diǎn)使小說(shuō)和現(xiàn)實(shí)主義在努力形成直線的、固定的意義上(一個(gè)能指與一個(gè)所指明確地掛鉤)達(dá)成共謀——法國(guó)女性主義者稱之為男性中心的、或菲勒斯中心主義的寫作。
從這個(gè)角度看,任何形式的表征性語(yǔ)言——任何的散文語(yǔ)體,任何的小說(shuō)語(yǔ)體——都是為了使語(yǔ)言變得固定、單一、凝固。這些都是不好的。然而,從另一個(gè)角度看,詩(shī)歌與小說(shuō)沒有多大區(qū)別。詩(shī)歌是一種藝術(shù)形式,善于創(chuàng)造美好的事物;而小說(shuō),則是一種修辭,是一種說(shuō)服或提出觀點(diǎn)的文學(xué)形式,目的不在于產(chǎn)生美學(xué)效果。這些定義主要來(lái)源于歷史經(jīng)驗(yàn):小說(shuō)確實(shí)來(lái)自說(shuō)服性的散文傳統(tǒng)。當(dāng)然,詩(shī)歌如果失去說(shuō)教功能,就不是詩(shī)歌;正如菲利普悉尼爵士所言,藝術(shù)的目的是使人愉悅并引導(dǎo)人。但總的來(lái)說(shuō),詩(shī)歌總是和審美功能(使人愉悅)聯(lián)系在一起,而小說(shuō)被和說(shuō)教功能(引導(dǎo)人)聯(lián)系得更密切。
巴赫金以人們對(duì)小說(shuō)和詩(shī)歌的這種劃分以及兩者的社會(huì)功能開始論述,目的在于對(duì)文體家的詩(shī)歌優(yōu)越論進(jìn)行反思。他說(shuō),修辭——使用語(yǔ)言說(shuō)服別人的藝術(shù)——在西方文化中其地位總是低于詩(shī)歌,因?yàn)樾揶o有其社會(huì)目的:它有所作為。而詩(shī)歌,經(jīng)常被當(dāng)作一個(gè)獨(dú)立的審美王國(guó)。在巴赫金看來(lái),詩(shī)歌就像掛在墻上的一幅畫,而散體文則是廚房的炊具。
巴赫金說(shuō),小說(shuō)的有所作為,使它具有積極的性質(zhì)。首先,它是一種使用語(yǔ)言的社會(huì)和歷史的特殊形式。巴赫金指出,小說(shuō)在任何特定的歷史時(shí)刻都比詩(shī)歌與其他共存的修辭形式——報(bào)刊的、倫理的、宗教的、政治的、經(jīng)濟(jì)的語(yǔ)言有更多的共同之處。事實(shí)上,小說(shuō)在任何特定的歷史時(shí)刻都更多地指向修辭的社會(huì)、歷史形式而不是指向某些特定的藝術(shù)、美學(xué)觀念,而詩(shī)歌首先關(guān)注的是美學(xué)觀念,其次才注意社會(huì)存在的其他方面。
巴赫金指出(第666頁(yè)),關(guān)于語(yǔ)言的理論總是假定一個(gè)單一的說(shuō)話者,一個(gè)與自己的語(yǔ)言有著無(wú)須中介的聯(lián)系的說(shuō)話者。這個(gè)說(shuō)話者(類似于德里達(dá)的“工程師 ”概念)認(rèn)為“我的話語(yǔ)有一個(gè)確定的意義,我的話語(yǔ)只由我支配。”巴赫金說(shuō),這種語(yǔ)言觀念只涉及到兩個(gè)因素:語(yǔ)言作為一個(gè)系統(tǒng),以及使用語(yǔ)言的個(gè)體。巴赫金認(rèn)為這兩個(gè)因素只能產(chǎn)生獨(dú)白型語(yǔ)言——來(lái)自單一主體的語(yǔ)言。

巴赫金用雜語(yǔ)這個(gè)概念來(lái)與獨(dú)白型語(yǔ)言相對(duì)立,這一概念代表在文化中運(yùn)作的語(yǔ)言的多樣性。表述可以定義為人們?cè)谌粘I钪惺褂玫乃行问降纳鐣?huì)話語(yǔ)或修辭模式。(巴赫金稱之為“社會(huì)意識(shí)形態(tài)語(yǔ)言”并在668頁(yè)作了描述)關(guān)于表述的最好的例子就是你一天中所使用的不同語(yǔ)言。你用一種方式和朋友說(shuō)話,用另一種方式和教授說(shuō)話,用第三種方式和父母說(shuō)話,用第四種方式和服務(wù)員說(shuō)話,等等。
雜語(yǔ),使語(yǔ)言轉(zhuǎn)向其多樣性——不同于后結(jié)構(gòu)主義理論家所理解的由于能指與所指脫節(jié)所導(dǎo)致的話語(yǔ)的多義性,而是指雜語(yǔ)包含了各種不同形式的表達(dá),不同的修辭策略和詞匯。
巴赫金認(rèn)為,雜語(yǔ)和獨(dú)白語(yǔ),都是屬于語(yǔ)言的離心和向心力量,在任何話語(yǔ)中都存在。“話語(yǔ)主體的每一句話都同時(shí)展示了離心和向心力。”(668頁(yè))從這個(gè)意義上說(shuō),語(yǔ)言既是匿名的也是社會(huì)的,由個(gè)體之外的某種東西形成,但同時(shí)又是由某一說(shuō)話主體發(fā)出的具體的充滿特定內(nèi)容的東西。
巴赫金指出,長(zhǎng)期以來(lái),詩(shī)歌語(yǔ)言被認(rèn)為是向心的,而小說(shuō)語(yǔ)言則是離心的語(yǔ)言。巴赫金說(shuō),小說(shuō)語(yǔ)言是對(duì)話的和雜語(yǔ)的,因此它努力戰(zhàn)勝(至少是戲仿)一元的、獨(dú)白的官方集權(quán)語(yǔ)言。
巴赫金希望找到可以代替嚴(yán)格意義上的形式主義或結(jié)構(gòu)主義方法,因?yàn)樗鼈兛创膶W(xué)的方式傾向于把文學(xué)看成“封閉的、自足的整體,其中的各種因素組成了與外界隔絕的一個(gè)系統(tǒng)”。(668)
關(guān)于詩(shī)歌話語(yǔ)和小說(shuō)話語(yǔ)的部分(開始于669頁(yè)),巴赫金認(rèn)為詩(shī)歌話語(yǔ)基本上是獨(dú)白型的,并且以“封閉的和自足的整體”的形式呈現(xiàn)。(這也就是為什么美國(guó)新批評(píng),主要研究詩(shī)歌,而不是小說(shuō))巴赫金說(shuō),詩(shī)歌的詞語(yǔ),指向自身和它的對(duì)象(它所象征的東西),指向其一元性語(yǔ)言;(670頁(yè))詩(shī)歌中的詞語(yǔ)只聯(lián)系它的對(duì)象,而不與他人的話語(yǔ)聯(lián)系。換句話說(shuō),詩(shī)意的語(yǔ)言指向語(yǔ)言自身,指向語(yǔ)言的向心層面,或者它的象征——但不是指向非詩(shī)意語(yǔ)言,或文化中的其他語(yǔ)言。
詩(shī)歌話語(yǔ)——巴赫金稱之為“自為的”(意思是來(lái)自自身,指向自身),或作為比喻的形象——其意義在于自身,或與一個(gè)對(duì)象(作為能指或所指)相聯(lián)系,而不在其他地方。正如巴赫金所說(shuō),詩(shī)歌話語(yǔ)的行為只局限于詞語(yǔ)與對(duì)象之間的聯(lián)系;因此,詩(shī)歌是對(duì)詞語(yǔ)的運(yùn)用而不是指向歷史,“ 它假設(shè)本文之外無(wú)一物(當(dāng)然,除了語(yǔ)言自身的寶藏)”(671頁(yè))。詩(shī)歌的詞語(yǔ)只意味著詞語(yǔ)本身,或者包括其外延與內(nèi)涵(也就是語(yǔ)言自身的寶藏);當(dāng)它指向一個(gè)對(duì)象,這一對(duì)象已被切除其歷史或社會(huì)的特定性。也就是說(shuō),詩(shī)歌詞語(yǔ)只是能指,或者說(shuō)與它相連的所指是被抽象出來(lái)的。因此,一首詩(shī)中的詞語(yǔ)“瓶子”就意味著瓶子自身,或者指瓶子的觀念,而不是一個(gè)特定的瓶子(比如我們面前的塑料瓶)。
讓我們看一個(gè)例子。比如當(dāng)我寫下"Two pounds ground beef, seedless grapes, loaf bread" (“兩磅絞細(xì)的牛肉,無(wú)核葡萄,一條面包”),你可以用兩種方式閱讀。我們可以用詩(shī)歌的方式閱讀,在這種方式中詞語(yǔ)指向抽象的觀念,或其他詞,或詩(shī)歌本身。這種閱讀可能首先聚焦于第一個(gè)詞,“two”,暗示著一個(gè)基本的二元性,這二元性隨即被作為動(dòng)詞的pounds(作為動(dòng)詞表示撞擊)破壞,它是單數(shù)形式。Pounds 這個(gè)概念作為動(dòng)詞帶來(lái)一種暴力的感覺,那么two(表示兩個(gè))可能就處于一種斗爭(zhēng)的狀態(tài)。這種斗爭(zhēng)可能是針對(duì)第三個(gè)詞ground(有地面、戰(zhàn)場(chǎng)的意思),這也暗示著一種暴力。Pound 與ground 押韻——因此這兩個(gè)詞同時(shí)也是一個(gè)(都是單數(shù)動(dòng)詞)正在怒氣沖沖地撞擊著地面。地面是什么? 是他們存在的地面, 是他們站立的地面, 還是使他們區(qū)分為兩個(gè)的地面? (為什么不是呢?) 然后看"beef"—沒錯(cuò), "beef" 可以表示牛肉—人類食用的東西-或者還可以表示"爭(zhēng)吵" 這與 the two pounding the ground (or each other) in this fury完全相符。 接下來(lái)的一行解釋了他們生氣的原因。 他們不僅被分開, 而且是 "seedless"(無(wú)核的)--沒有后代, 沒有生育能力。這就是第一行中暴力的來(lái)源。 "grapes,"也暗示著斗爭(zhēng),它使我們想到 "酸葡萄" ,對(duì)自己沒有的東西遺恨, 也讓我們想到 "gripe,"(激怒),就像 "beef,"也意味著爭(zhēng)吵。 "Seedless grapes" 也是一種矛盾修辭法, 一個(gè)悖論, 就像"two pounds;"葡萄是果實(shí), 因此是繁殖能力的象征, 但這里卻是無(wú)核的, 喪失生育能力的。最后一行, "loaf bread," 強(qiáng)化了因?yàn)闆]有生育能力而導(dǎo)致的暴力; "bread" 跟"bred,"(流血)相近,也跟生育有關(guān), "loaf" 暗示著懶惰或平靜,與第一行中的 pounding 形成對(duì)比。 因此懶惰的人是多產(chǎn)的, 而那些斗爭(zhēng)者卻是沒有生育能力的 –這是由于他們之間缺少區(qū)分, 他們不知道自己是一個(gè)還是兩個(gè), 是一樣的還是不同的。
有點(diǎn)牽強(qiáng),是吧,但是完全有可能。這就是巴赫金所說(shuō)的獨(dú)白語(yǔ): 如果我們把它當(dāng)作詩(shī)歌, 我們就不會(huì)用讀購(gòu)物清單的方式讀它。企圖從這種語(yǔ)言中讀出雜語(yǔ)味道的作者或批評(píng)家會(huì)認(rèn)為這些詞鑲嵌在社會(huì)聯(lián)系中;這些批評(píng)家會(huì)把他們讀作購(gòu)物清單, 但是帶有某些社會(huì)目的, 而不是抽象的。
在詩(shī)歌中, 社會(huì)意義基本上被消磨了,但在小說(shuō)中社會(huì)意義和抽象意義(自為的意義)同時(shí)存在。小說(shuō)家會(huì)描繪某人寫下了這個(gè)清單,從一個(gè)層面看這僅僅是人物所買東西的排列,但從象征的層面看,這些清單上的食物可能有某種涵義或字面之外的意義。正如巴赫金所說(shuō),(671頁(yè)),小說(shuō)藝術(shù)家“在完成輪廓的形象中注入社會(huì)雜語(yǔ)背景,用對(duì)話性的暗示貫穿形象。”
從672頁(yè)到673頁(yè),巴赫金進(jìn)一步討論了對(duì)話的概念,指出所有的表述都指向一個(gè)答案,一個(gè)回應(yīng)。在日常話語(yǔ)中,詞語(yǔ)通過(guò)進(jìn)入聽眾自己的概念系統(tǒng)而被理解,被賦予特定的對(duì)象和情緒色彩,并與這些因素相聯(lián)系;對(duì)表述的理解因此離不開聽者的反應(yīng)。所有的話語(yǔ)都指向巴赫金所謂的聽者的概念范圍;這概念范圍是由聽者習(xí)慣使用的各種社會(huì)語(yǔ)言組成。對(duì)話是說(shuō)話者的各種語(yǔ)言與聽者的各種語(yǔ)言之間的互動(dòng)。這也就是為什么巴赫金說(shuō)(673頁(yè))“話語(yǔ)存在于文本與文本之間” 的原因。
在674頁(yè), 巴赫金指出對(duì)話性文體中的歷史性、社會(huì)評(píng)價(jià)與詩(shī)歌文體不同。散文的作者總是力圖調(diào)和自己的語(yǔ)言與他人的語(yǔ)言(比如讀者的語(yǔ)言), 并使用雜語(yǔ)—使用各種語(yǔ)言—總是試圖與讀者對(duì)話。小說(shuō)作者也總是考慮讀者對(duì)自己語(yǔ)言的反應(yīng), 總是努力說(shuō)得更清楚, 尋找各種說(shuō)的方式, 使讀者理解傳達(dá)的信息。雜語(yǔ)的聲音的多樣性是小說(shuō)和散文文體的基本特征。
關(guān)于雜語(yǔ)的最好的例子是麥爾維爾的《白鯨》,其中使用了各種社會(huì)意識(shí)形態(tài)語(yǔ)言: 捕鯨者的語(yǔ)言, 加爾文教徒的語(yǔ)言, 感傷小說(shuō)的語(yǔ)言, 莎士比亞戲劇的語(yǔ)言, 柏拉圖哲學(xué)的語(yǔ)言, 民主主義的語(yǔ)言等等。 使用這些語(yǔ)言,麥爾維爾希望吸引各種群體的讀者, 小說(shuō)也幾乎包括了所有讀者的日常詞匯表或概念范圍的某些部分

3369