18禁网站免费,成年人黄色视频网站,熟妇高潮一区二区在线播放,国产精品高潮呻吟AV

學(xué)習(xí)啦 > 新聞資訊 > 考研 >

2019考研復(fù)習(xí)方法-英語(yǔ)寫作該如何復(fù)習(xí)

時(shí)間: 碧瑤1194 分享

  考研英語(yǔ)中寫作可能是令比較多考生頭疼的事情,不僅需要做大量的考題,還要掌握做題規(guī)律,還要了解答題思路,下面就一起來(lái)看下,關(guān)于考研英語(yǔ)寫作該如何復(fù)習(xí)。

  考研英語(yǔ)寫作該如何復(fù)習(xí)

  首先,主題明確,不跑題。在考研英語(yǔ)試卷中,作文的主題大多通過(guò)圖表、題目要求等透露出來(lái)。所以,大家在寫作文的時(shí)候,對(duì)作文相關(guān)信息作出判斷時(shí),應(yīng)該做到合理延伸,不曲解題意,盡量用直接準(zhǔn)確的語(yǔ)言將作文的主題思想表達(dá)出來(lái)。這一點(diǎn),對(duì)作文能夠得到不錯(cuò)的分?jǐn)?shù),是十分重要的,因?yàn)橐坏┛忌鷤兊闹黝}不明確,出現(xiàn)跑題現(xiàn)象,就不能取得不錯(cuò)的成績(jī)。

  其次,結(jié)構(gòu)清晰,層次分明。好的作文應(yīng)該是結(jié)構(gòu)清晰和層次分明的。一般來(lái)說(shuō),考生們?cè)趯懽魑臅r(shí),可以將作文大致分為三個(gè)部分。第一部分是描述類的語(yǔ)言,引出話題,提出論點(diǎn)或主要內(nèi)容;第二部分多以論述類語(yǔ)句出現(xiàn),大家需要通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言分析第一部分描述內(nèi)容產(chǎn)生的原因或是表達(dá)不同的觀點(diǎn)。第三部分一般為結(jié)論或總結(jié),是對(duì)前兩部分內(nèi)容的總結(jié)和升華,多涉及提出解決辦法或發(fā)出呼吁等?;旧希黄魑牡娜糠謨?nèi)容,應(yīng)該是層層遞進(jìn)的關(guān)系。

  其次,詞語(yǔ)貼切,恰當(dāng)使用長(zhǎng)難句。語(yǔ)句是一篇作文的基本構(gòu)成??忌鷤?cè)趯懽鞯倪^(guò)程之中,應(yīng)該適量使用一些貼切、有難度的詞匯,而不是使用一些大家在初中高中學(xué)的非常基本的詞匯。此外,會(huì)使用短語(yǔ),能夠使用好一些從句、復(fù)合句、倒裝句、被動(dòng)句等特殊句式,注重長(zhǎng)難句的使用,是表達(dá)更富于層次和節(jié)奏感,這會(huì)大大提高咱們考生的作文分?jǐn)?shù)。

  最后,卷面要保持整潔。卷面的整潔程度是給老師的第一個(gè)印象分??梢栽囅胍幌?,如果一篇作文,涂改過(guò)多,或字跡潦草,你覺(jué)得評(píng)卷老師看到這樣的作文,還有心情讀這篇作文的內(nèi)容嗎?所以,大家在寫作時(shí),要養(yǎng)成良好的寫作習(xí)慣,先把整體思路在腦海里構(gòu)思好,或者把大概思路寫在草稿紙上,落筆的時(shí)候少涂改,保證好卷面的整潔。

  考研英語(yǔ)翻譯技巧小結(jié)

  一、倒序法

  【例如】Such is human nature in the West that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.

  這是一個(gè)倒裝結(jié)構(gòu),按照漢語(yǔ)的邏輯順序,應(yīng)該先介紹事件的背景、原因、條件,再得出結(jié)論和見(jiàn)解。因此,整句話基本上是倒過(guò)來(lái)翻譯的。

  譯文:許多人常常寧愿犧牲比較高的工資來(lái)?yè)Q取白領(lǐng)工人的社會(huì)地位,這在西方倒是人之常情。

  二、重組法

  英譯漢時(shí),為了使譯文流暢和更符合漢語(yǔ)敘事論理的習(xí)慣,在把握英語(yǔ)整體含義、清楚句子結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,可以擺脫原文形式和語(yǔ)序的束縛,打亂句子順序,重新進(jìn)行組合。

  【例如】 The poor are the first to experience technological progress as a curse which destroys the old muscle-power jobs that previous generations used as a means to fight their way of poverty.

  分析:原句是一個(gè)較長(zhǎng)的表語(yǔ)從句,含有兩個(gè)層層嵌套的定語(yǔ)從句,需要打亂原來(lái)的順序,拆分成幾個(gè)小句,再根據(jù)語(yǔ)意和內(nèi)在的因果關(guān)系重新組織起來(lái)。

  譯文:對(duì)于以往的幾代人來(lái)說(shuō),舊式的體力勞動(dòng)是一種用以擺脫貧困的手段,而技術(shù)的進(jìn)步則摧毀了窮人賴以為生的體力勞動(dòng),因此,首先體驗(yàn)到技術(shù)進(jìn)步之害的是窮人。

  三、分譯法

  不論是使用哪種翻譯方法,最終的目的是使大家學(xué)會(huì)不拘泥于原文的順序、按照譯入語(yǔ)的內(nèi)在邏輯組織表達(dá),希望大家靈活運(yùn)用這幾種方法,在實(shí)踐中有所幫助。

  所謂“分譯”,就是將長(zhǎng)句中的較長(zhǎng)或不易處理的成分從句子主干中分離出來(lái)處理,以達(dá)到使譯文層次清晰、簡(jiǎn)練明確的目的。在修飾語(yǔ)或從句與主干結(jié)構(gòu)的關(guān)系不太緊密的情況下,可以將其譯為短句或獨(dú)立結(jié)構(gòu)。

  【例如】 My shock and embarrassment at finding mother in tears on Wednesday was a perfect index of how little I understand the pressure on her.

  分析:原文是一個(gè)表語(yǔ)結(jié)構(gòu),但主語(yǔ)修飾成分較長(zhǎng),如果采取順譯法會(huì)沒(méi)有層次,令人費(fèi)解,而且讀起來(lái)上氣不接下氣。所以,先將at finding mother in tears分離出來(lái),講述媽媽哭了的事實(shí),再說(shuō)明感到震驚和窘迫的原因,最后表述關(guān)鍵信息,層次分明,一目了然。

  譯文: 星期三,我發(fā)現(xiàn)媽哭了,我感到震驚和窘迫,這說(shuō)明我對(duì)媽身上的壓力是多么不理解。

  寫作該如何提高復(fù)習(xí)效率

  首先,考試時(shí)考生要特別注意語(yǔ)法、語(yǔ)氣、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等,為了避免太多單詞拼寫錯(cuò)誤、語(yǔ)法錯(cuò)誤,不要為了追求詞語(yǔ)的華麗而堆積一些自己也沒(méi)把握的單詞,不要刻意追求長(zhǎng)句而寫一些自己不知對(duì)錯(cuò)的有多個(gè)從句組成的長(zhǎng)句。考試時(shí)最好選擇自己最有把握的詞匯,短語(yǔ),句式。

  其次,選擇那些最能體現(xiàn)中心思想、最具代表性的材料,這些材料要共同表達(dá)一致的信息。考生選材時(shí)切忌胡子眉毛一把抓。詞語(yǔ)堆積,不倫不類。前后及段落之間在邏輯關(guān)系上要緊密銜接,不能把沒(méi)有任何邏輯關(guān)系的詞放在一起。可以用恰當(dāng)?shù)年P(guān)聯(lián)詞把思想連貫地表達(dá)出來(lái)。

  最后,注意字?jǐn)?shù),絕對(duì)不要出現(xiàn)字?jǐn)?shù)不夠的情況,要是字?jǐn)?shù)不夠的話,即使寫得非常精彩,也很難拿到高分。


考研英語(yǔ)相關(guān)文章:

1.考研英語(yǔ)一和英語(yǔ)二的區(qū)別

2.考研英語(yǔ)的復(fù)習(xí)三階段

3.2018考研英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)總結(jié)

4.考研有不考英語(yǔ)的嗎

5.考研英語(yǔ)參考范文

4084133