白居易和草有關(guān)的古詩(shī)
白居易和草有關(guān)的古詩(shī)
白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,下面是由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的白居易和草有關(guān)的古詩(shī),希望大家可以幫助到大家!
白居易和草有關(guān)的古詩(shī)(一)
白居易《草》古詩(shī)欣賞
草
離離原上草,
一歲一枯榮。
野火燒不盡,
春風(fēng)吹又生。
這首詩(shī)的意思是:古老原野上的野草多么茂盛啊,它每年都枯萎一次,繁茂一次。猛烈的野火也無(wú)法將它燒光,春風(fēng)一吹,它又蓬勃地生長(zhǎng)了。
這首詩(shī)四句都是寫(xiě)草,它寫(xiě)出了原野上青草的特征,贊美野草頑強(qiáng)的生命力。不但富有詩(shī)味,而且隱含哲理,啟人遐思。
白居易和草有關(guān)的古詩(shī)(二)
注釋?zhuān)涸?shī)題《唐詩(shī)別裁》作《賦得古原草送別》。賦得:詩(shī)體名,多為應(yīng)制、科舉試帖詩(shī)作。
相傳這首詩(shī)是白居易十六歲時(shí)作。唐張固《幽閑鼓吹》載白居易到長(zhǎng)安應(yīng)試,攜詩(shī)作往謁顧況,顧以他的名字開(kāi)玩笑說(shuō):“米價(jià)方貴,居亦弗易”,看白的詩(shī)作第一首《草》,即嗟賞曰:“道得個(gè)語(yǔ),居即易矣”,“因?yàn)橹幼u(yù),聲名大振。”白居易以原上草喻別情,想象別致,情味雋永。“野火”兩句傳誦千古,不僅突出了野草頑強(qiáng)的生命力,也表現(xiàn)了對(duì)于新生事物的贊頌。
白居易和草有關(guān)的古詩(shī)(三)
錢(qián)塘湖春行
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
注釋
選自《白氏長(zhǎng)慶集》。錢(qián)塘湖,即杭州西湖。
1、孤山寺:南朝陳文帝(560~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
2、賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘潮建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。
3、水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。初:副詞,剛剛。云腳低:指云層低垂,看上去同湖面連成一片。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于降雨或雨初停時(shí)。
4、早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。
5、爭(zhēng)暖樹(shù):爭(zhēng)著飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。
6、新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。
7、啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。側(cè)重禽鳥(niǎo)。
8、暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。
9、亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸的。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。淺草:剛剛長(zhǎng)出地面,還不太高的春草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側(cè)重花草。
10、行不足:百游不厭。
11、陰:同“蔭”,指樹(shù)陰。
12、白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。#FormatImgID_0# 人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結(jié)束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。
13、云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)。
14、沒(méi)(mò):隱沒(méi)。
15、湖東:以孤山為參照物。
16、不足:不夠。
全詩(shī)以“行”字為線索,從孤山寺起,至白沙堤終。以“春”字為著眼點(diǎn),寫(xiě)出了早春美景給游人帶來(lái)的喜悅之情。尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫(xiě)出了自然美景給予人的感受。如不說(shuō)綠草如茵,而說(shuō)“淺草才能沒(méi)馬蹄”,就不落俗套,富有新意。從結(jié)構(gòu)上看,從描寫(xiě)孤山寺一帶景色到描寫(xiě)白沙堤一帶景色,中間的轉(zhuǎn)換不露痕跡,銜接非常自然。
譯文
走在西湖邊。從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時(shí)剛好與堤齊平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾只早出的黃鶯爭(zhēng)著飛上向陽(yáng)的樹(shù),不知誰(shuí)家新來(lái)的燕子正銜著春泥在筑巢。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。我最?lèi)?ài)漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。