18禁网站免费,成年人黄色视频网站,熟妇高潮一区二区在线播放,国产精品高潮呻吟AV

學習啦 > 語文學習 > 詩詞大全 > 李賀古詩詞和解釋_李賀代表作注釋

李賀古詩詞和解釋_李賀代表作注釋

時間: 小龍0 分享

李賀古詩詞和解釋_李賀代表作注釋(精選5篇)

李賀詩受楚辭、古樂府、齊梁宮體、李杜、韓愈等多方面影響,經(jīng)自己熔鑄、苦吟,形成非常獨特的風格。李詩最大的特色,就是想象豐富奇特、語言瑰麗奇峭。長吉上訪天河、游月宮;下論古今、探鬼魅,他的想象神奇瑰麗、旖旎絢爛。長吉刻意錘煉語言,造語奇雋,凝練峭拔,色彩濃麗。他的筆下有許多精警、奇峭而有獨創(chuàng)性的語言。下面就是小編給大家?guī)淼睦钯R古詩詞和解釋,希望能幫助到大家!

李賀古詩詞和解釋_李賀代表作注釋篇1

朝代:唐朝|作者:李賀

吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。

江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。

女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。

夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。

吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

翻譯/譯文

在深秋的夜晚,彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌。聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚起來不再飄游。

湘娥把淚珠灑滿斑竹,九天素女也牽動滿腔憂愁。出現(xiàn)這種情況,是由于樂工李憑在京城彈奏箜篌。

樂聲清脆動聽得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時而使芙蓉在露水中飲泣,時而使香蘭開懷歡笑。

清脆的樂聲,融和了長安城十二門前的清冷光氣。二十三根弦絲高彈輕撥,打動了高高在上的天帝。

高亢的樂聲直沖云霄,沖上女媧煉石補過的天際。好似補天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。

幻覺中仿佛樂工進入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂悠悠。

月宮中吳剛被樂聲吸引,徹夜不眠在桂樹下逗留。桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠斜飛寒颼颼!

注釋

李憑:當時的梨園藝人,善彈奏箜篌。楊巨源《聽李憑彈箜篌》詩曰:“聽奏繁弦玉殿清,風傳曲度禁林明。君王聽樂梨園暖,翻到《云門》第幾聲?”“花咽嬌鶯玉嗽泉,名高半在玉筵前。漢王欲助人間樂,從遣新聲墜九天。”箜篌引:樂府舊題,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》。箜篌:古代弦樂器。又名空侯、坎侯。形狀有多種。據(jù)詩中“二十三絲”,可知李憑彈的是豎箜篌。引:一種古代詩歌體裁,篇幅較長,音節(jié)、格律一般比較自由,形式有五言、七言、雜言。

吳絲蜀桐:吳地之絲,蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。張:調(diào)好弦,準備調(diào)奏。高秋:指彈奏時間。這句說在深秋天氣彈奏起箜篌。

空白:一作“空山”?!读凶印珕枴罚骸扒厍鄵峁?jié)悲歌,響遏行云”。此句言山中的行云因聽到李憑彈奏的箜篌聲而凝定不動了。

江娥:一作“湘娥”。李衎《竹譜詳錄》卷六:“淚竹生全湘九疑山中……《述異記》云:‘舜南巡,葬于蒼梧,堯二女娥皇、女英淚下沾竹,文悉為之斑。’一名湘妃竹?!彼嘏簜髡f中的神女?!稘h書·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦?!边@句說樂聲使江娥、素女都感動了。

中國:即國之中央,意謂在京城。

昆山玉碎鳳凰叫:昆侖玉碎,形容樂音清脆。昆山,即昆侖山。鳳凰叫,形容樂音和緩。

芙蓉泣露、香蘭笑:形容樂聲時而低回,時而輕快。

十二門:長安城東西南北每一面各三門,共十二門,故言。這句是說清冷的樂聲使人覺得長安城沉浸在寒光之中。

二十三絲:《通典》卷一百四十四:“豎箜篌,胡樂也,漢靈帝好之,體曲而長,二十三弦。豎抱于懷中,用兩手齊奏,俗謂之擘箜篌?!薄白匣省保旱澜谭Q天上最尊的神為“紫皇”。這里用來指皇帝。

女媧:中華上古之神,人首蛇身,為伏羲之妹,風姓。《淮南子·覽冥訓》和《列子·湯問》載有女媧煉五色石補天故事。

石破天驚逗秋雨:補天的五色石(被樂音)震破,引來了一場秋雨。逗,引。

坤山:一作“神山”。神嫗(yù):《搜神記》卷四:“永嘉中,有神現(xiàn)兗州,自稱樊道基。有嫗號成夫人。夫人好音樂,能彈箜篌,聞人弦歌,輒便起舞。”所謂“神嫗”,疑用此典。從這句以下寫李憑在夢中將他的絕藝教給神仙,驚動了仙界。

老魚跳波:魚隨著樂聲跳躍。源自《列子·湯問》:“瓠巴鼓琴而鳥舞魚躍。”

吳質(zhì):即吳剛。《酉陽雜俎》卷一:“舊言月中有桂,有蟾蜍。故異書言月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創(chuàng)隨合。人姓吳名剛,西河人,學仙有過,謫令伐樹。”

露腳:露珠下滴的形象說法。寒兔:指秋月,傳說月中有玉兔,故稱。

李賀古詩詞和解釋_李賀代表作注釋篇2

朝代:唐朝|作者:李賀

南風吹山作平地,帝遣天吳移海水。

王母桃花千遍紅,彭祖巫咸幾回死?

青毛驄馬參差錢,嬌春楊柳含細煙。

箏人勸我金屈卮,神血未凝身問誰?

不須浪飲丁都護,世上英雄本無主。

買絲繡作平原君,有酒唯澆趙州土。

漏催水咽玉蟾蜍,衛(wèi)娘發(fā)薄不勝梳。

羞見秋眉換新綠,二十男兒那刺促?

注釋

⑴《楚辭·九歌·少司命》:“望美人兮未來,臨風恍兮浩歌。”浩歌即長歌、大聲唱歌、縱情放歌之類。

⑵帝:指宇宙的主宰。天吳:水神?!渡胶=?jīng)·海外東經(jīng)》:“朝陽之谷,神曰天吳。是為水伯。在虹虹北兩水間。其為獸也,八首人面,八足八尾,皆青黃。”

⑶王母:傳說中的西王母(事見《穆天子傳》、《列子》等),傳說她栽的仙桃樹三千年結(jié)一次果實(見《漢武帝內(nèi)傳》)。

⑷彭祖:傳說他叫篯鏗,是顓頊的玄孫,生于夏代,堯封他在彭地,到殷末時已有七百六十七歲(一說八百余歲),殷王以為大夫,托病不問政事(事見《神仙傳》、《列仙傳》)?!肚f子·秋水》:“彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?”又《齊物論》:“莫壽于殤子,而彭祖為夭?!鼻短靻枴罚骸芭礴H斟雉帝何饗,受壽永多夫何久長?”巫咸:一作巫戊,商王太戊的大臣。相傳他發(fā)明鼓,發(fā)明用筮占卜,又會占星,是神仙人物。

⑸青毛驄馬:名馬。參差錢:馬身上的斑紋參差不齊。《爾雅·釋畜》第十九:“青驪驎驒。”注云:“色有深淺,斑駁隱粼,今之連錢驄。”緗:淺黃色的絹。含緗煙,形容楊柳嫩黃。緗一作細。

⑹箏人:彈箏的女子。屈卮:一種有把的酒盞。

⑺神血句:酒醉時飄飄然,似乎形神分離了,不知自己是誰。

⑻丁都護:劉宋高祖時的勇士丁旿,官都護。又樂府歌有《丁都護》之曲。王琦注云:“唐時邊州設(shè)都護府……丁都護當是丁姓而曾為都護府之官屬,或是武官而加銜都護者,與長吉同會,縱飲慷慨,有不遇知己之嘆。故以其官稱之,告之以不須浪飲,世上英雄本來難遇其主?!?/p>

⑼平原君:趙勝,戰(zhàn)國時趙國貴族,惠文王之弟,善養(yǎng)士,門下有食客數(shù)千人,任趙相。公元前259年(趙孝成王七年),秦軍圍趙都邯鄲,平原君指揮抗秦,堅守三年,后楚、魏聯(lián)合,擊敗秦軍。

⑽漏:古代的計時器。玉蟾蜍:滴漏上面玉制的裝飾??赡茉娙藢懙倪@種漏壺就是蟾蜍形狀的,水從其口中滴出。李賀另有《李夫人》詩云:“玉蟾滴水雞人唱?!?/p>

⑾衛(wèi)娘:漢武帝的皇后衛(wèi)子夫?!稘h武故事》:“上見其美發(fā),悅之?!卑l(fā)薄不勝梳:言衛(wèi)娘年老色衰,頭發(fā)稀疏了。

⑿秋眉:稀疏變黃的眉毛。換新綠:畫眉。唐人用青黑的黛色畫眉,因與濃綠色相近,故唐人詩中常稱黛色為綠色。如李賀《貝宮夫人》:“長眉凝綠幾千年。”《房中思》:“新桂如蛾眉,秋風吹小綠?!?/p>

⒀刺促:煩惱。

李賀古詩詞和解釋_李賀代表作注釋篇3

朝代:唐朝|作者:李賀

老兔寒蟾泣天色,云樓半開壁斜白。

玉輪軋露濕團光,鸞佩相逢桂香陌。

黃塵清水三山下,更變千年如走馬。

遙望齊州九點煙,一泓海水杯中瀉。

翻譯/譯文

天色凄清,老兔寒蟾正低聲嗚咽,月光斜照,半開的云樓粉壁慘白。玉輪軋著露水沾濕了團圍的光影,桂花巷陌欣逢那身帶鸞佩的仙娥。俯視三座神山之下茫茫滄海桑田,世間千年變幻無常猶如急奔駿馬。遙望中國九州宛然九點煙塵浮動,那一片海水清淺像是從杯中傾瀉。

注釋

夢天:夢游天上。

老兔寒蟾:神話傳說中住在月宮里的動物。屈原《天問》中曾提到月中有兔。《淮南子·覽冥訓》中有后羿的妻子姮娥偷吃神藥,飛入月宮變成蟾的故事。漢樂府《董逃行》中的“白兔搗藥長跪蝦蟆丸”,說的就是月中的白兔和蟾蜍。此句是說在一個幽冷的月夜,陰云四合,空中飄灑下陣陣寒雨,就像兔和蟾在哭泣。

云樓句:忽然云層變幻,月亮的清白色的光斜穿過云隙,把云層映照得像海市蜃樓一樣。

玉輪句:月亮帶著光暈,像被露水打濕了似的。

鸞佩:雕刻著鸞鳳的玉佩,此代指仙女。桂香陌《酉陽雜俎》卷一:“舊言月中有桂,有蟾蜍,故異書言月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創(chuàng)隨合。”此句是詩人想象自己在月宮中桂花飄香的路上遇到了仙女。

三山:指海上的三座神山蓬萊、方丈、瀛洲。這里卻指東海上的三座山。

齊州:中州,即中國?!渡袝び碡暋费灾袊芯胖?。這兩句說在月宮俯瞰中國,九州小得就像九個模糊的小點,而大海小得就像一杯水。

泓:量詞,指清水一道或一片。

李賀古詩詞和解釋5篇_李賀代表作注釋

李賀古詩詞和解釋_李賀代表作注釋篇4

朝代:唐朝|作者:李賀

馬詩(一)

龍脊貼連錢,銀蹄白踏煙。

無人織錦韂,誰為鑄金鞭。

馬詩(二)

臘月草根甜,天街雪似鹽。

未知口硬軟,先擬蒺藜銜。

馬詩(三)

忽憶周天子,驅(qū)車上玉山。

鳴騶辭鳳苑,赤驥最承恩。

馬詩(四)

此馬非凡馬,房星本是星。

向前敲瘦骨,猶自帶銅聲。

馬詩(五)

大漠沙如雪,燕山月似鉤。

何當金絡(luò)腦,快走踏清秋。

馬詩(六)

饑臥古查牙,粗毛刺破花。

鬣焦朱色落,發(fā)斷鋸長麻。

馬詩(七)

西母酒將闌,東王飯已干。

君王若燕去,誰為曳車袁?

馬詩(八)

赤兔無人用,當須呂布騎。

吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

馬詩(九)

飂叔去匆匆,如今不豢龍。

夜來霜壓棧,駿骨折西風。

馬詩(十)

催榜渡烏江,神騅泣向風。

君王今解劍,何處逐英雄?

馬詩(十一)

內(nèi)馬賜宮人,銀韉刺麒麟。

午時鹽坂上,蹭蹬溘風塵。

馬詩(十二)

批竹初攢耳,桃花未上身。

他時須攪陣,牽去借將軍。

馬詩(十三)

寶玦誰家子,長聞俠骨香。

堆金買駿骨,將送楚襄王。

馬詩(十四)

香幞赭羅新,盤龍蹙蹬鱗。

回看南陌上,誰道不逢春?

馬詩(十五)

不從桓公獵,何能伏虎威?

一朝溝隴出,看取拂云飛。

馬詩(十六)

唐劍斬隋公,拳毛給太宗。

莫嫌金甲重,且去捉飄風。

馬詩(十七)

白鐵銼青禾,砧間落細莎。

世人憐小頸,金埒畏長牙。

馬詩(十八)

伯樂向前看,旋毛在腹間。

只今掊白草,何日慕青山?

馬詩(十九)

蕭寺馱經(jīng)馬,元從竺國來。

空知有善相,不解走章臺。

馬詩(二十)

重圍如燕尾,寶劍似魚腸。

欲求千里腳,先采眼中光。

馬詩(二十一)

暫系騰黃馬,仙人上彩樓。

須鞭玉勒吏,何事謫高州?

馬詩(二十二)

漢血到王家,隨鸞撼玉珂。

少君騎海上,人見是青騾。

馬詩(二十三)

武帝愛神仙,燒金得紫煙。

廄中皆肉馬,不解上青天。

古詩簡介

《馬詩》是中唐詩人李賀所作的一組五言絕句,共二十三首。詩歌通過詠馬、贊馬或慨嘆馬的命運,來表現(xiàn)志士的奇才異質(zhì)、遠大抱負以及不遇于時的感慨與憤懣,其表現(xiàn)方法屬比體。

注釋

⑴大漠:原指沙漠,這里指北方的原野。燕山:此指燕然山,是西北產(chǎn)良馬之地,現(xiàn)在河北省的北部。大漠、燕山,皆馬之故鄉(xiāng)。鉤:彎刀,是古代的一種兵器,形似月牙。

⑵何當:何時才能夠。金絡(luò)腦:用黃金裝飾的馬籠頭,說明馬具的華貴。漢樂府《陌上?!罚骸包S金絡(luò)馬頭?!鼻迩铮褐盖迩飼r節(jié)。

⑶烏江:一作江東。

⑷君王:一作吾王。

⑸拳:“拳”下?lián)Q“毛”。

⑹銼:用銼磨東西

⑺金埒:借指豪侈的騎射場。

⑻掊:音póu。

李賀古詩詞和解釋_李賀代表作注釋篇5

朝代:唐朝|作者:李賀

大漠沙如雪,燕山月似鉤。

何當金絡(luò)腦,快走踏清秋。

注釋

絡(luò)腦:馬絡(luò)頭。屬貴重鞍具,象征馬受重用,此處亦暗指渴望人才得到重用。

1872776