關(guān)于激發(fā)潛能的跳高故事 時(shí)間:2017-01-10 12:32:58 樹(shù)源981由 分享 關(guān)于激發(fā)潛能的跳高故事 下面是學(xué)習(xí)啦小編收集整理的關(guān)于激發(fā)潛能的跳高故事,希望能對(duì)正在學(xué)習(xí)跳高的大家有激勵(lì)作用。 關(guān)于激發(fā)潛能的跳高故事篇1 在一次體育課上,體育老師正在考核一群小學(xué)生有誰(shuí)能躍過(guò)一米一五的橫桿。幾乎所有的學(xué)生都沒(méi)有成功。輪到一名11歲的小男孩時(shí),他猶豫半天,一直在冥思苦想如何才能跳過(guò)一米一五。但時(shí)間不允許了,老師再一次催促他立即行動(dòng)。情急之中,他跑向橫桿,卻突發(fā)奇想,竟在到達(dá)橫桿前的一剎那倒轉(zhuǎn)過(guò)身體,面對(duì)老師背對(duì)橫桿,騰空一躍竟鬼使神差般跳過(guò)了一米一五的高度。他狼狽地跌落在沙坑中,有些垂頭喪氣地低頭等待批評(píng)。旁觀(guān)的同學(xué)們都在嘲笑他的跌倒。體育老師若有所思,微笑著扶他起來(lái),并表?yè)P(yáng)他有創(chuàng)新的精神,鼓勵(lì)他繼續(xù)練習(xí)他的“背越式”跳高,并幫助他進(jìn)一步完善其中的一些技術(shù)問(wèn)題。而這位小學(xué)生不負(fù)眾望,后來(lái)他在1968年墨西哥奧運(yùn)會(huì)上,采用“背越式”的奇特跳高姿勢(shì),征服了二米二四的高度,刷新了當(dāng)時(shí)奧運(yùn)會(huì)的跳高紀(jì)錄,一舉奪取了奧運(yùn)會(huì)跳高金牌,成為蜚聲全球、赫赫有名的體壇超級(jí)明星。 他就是美國(guó)跳高運(yùn)動(dòng)員理查德•福斯伯。 在生活中有許多成功的機(jī)會(huì)等待我們?nèi)グ盐蘸蛣?chuàng)造,有些時(shí)候也許僅僅需要我們一點(diǎn)點(diǎn)創(chuàng)新的勇氣。當(dāng)我們左沖右突不得突圍之時(shí),為什么不試試另外的途徑呢?當(dāng)你向前邊尋找機(jī)會(huì)沒(méi)有成功的時(shí)候,說(shuō)不定成功就在你的身后。 關(guān)于激發(fā)潛能的跳高故事篇2 科學(xué)家做過(guò)一個(gè)有趣的實(shí)驗(yàn):他們把跳蚤放在桌上,一拍桌子,跳蚤迅速跳起,跳起高度均在其身高的100倍以上,堪稱(chēng)世界上跳的最高的動(dòng)物!然后在跳蚤頭上罩一個(gè)玻璃罩,再讓它跳;這一次跳蚤碰到了玻璃罩。連續(xù)多次后,跳蚤改變了起跳高度以適應(yīng)環(huán)境,每次跳躍總保持在玻璃罩以下高度。接下來(lái)逐漸改變玻璃罩的高度,跳蚤總在碰壁之后主動(dòng)改變了自己的高度。最后玻璃罩接近桌面,這時(shí)跳蚤已無(wú)法再跳了??茖W(xué)家于是把玻璃罩打開(kāi)了,再拍桌子,跳蚤仍然不會(huì)跳,變成“爬蚤”了。跳蚤變成爬蚤,并非喪失了跳躍的能力,而是由于一次次的受挫學(xué)乖了,習(xí)慣了,麻木了。最可悲之處就在于,實(shí)際上玻璃罩已經(jīng)不存在了,它卻連“再試一次”的勇氣都沒(méi)有。玻璃罩已經(jīng)在它的潛意識(shí)里,罩在它的心靈上。行動(dòng)的欲望和潛能被自己扼殺!科學(xué)家把這種現(xiàn)象叫做“自我設(shè)限”。審視一下自己,是否也給自己“設(shè)限”了? 關(guān)于激發(fā)潛能的跳高故事篇3 有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鵝(注:這是丹麥一種舊式的玩具,它是用一根鵝的胸骨做成的;加上一根木栓和一根線(xiàn),再擦上一點(diǎn)蠟油,就可以使它跳躍, 故事:跳高者 。)想要知道它們之中誰(shuí)跳得最高。它們把所有的人和任何愿意來(lái)的人都請(qǐng)來(lái)參觀(guān)這個(gè)偉大的場(chǎng)面。它們這三位著名的跳高者就在一個(gè)房間里集合起來(lái)。 “對(duì)啦,誰(shuí)跳得最高,我就把我的女兒嫁給誰(shuí)!”國(guó)王說(shuō),“因?yàn)?假如讓這些朋友白白地跳一陣子,那就未免太不像話(huà)了!” 跳蚤第一個(gè)出場(chǎng)。它的態(tài)度非??蓯?ài):它向四周的人敬禮,因?yàn)樗眢w中流著年輕小姐的血液,習(xí)慣于跟人類(lèi)混在一起,而這一點(diǎn)是非常重要的。 接著蚱蜢就出場(chǎng)了,它的確很粗笨,但它的身體很好看。它穿著它那套天生的綠制服。此外,它的整個(gè)外表說(shuō)明它是出身于埃及的一個(gè)古老的家庭,因此它在這兒非常受到人們的尊敬。人們把它從田野里弄過(guò)來(lái),放在一個(gè)用紙牌做的三層樓的房子里——這些紙牌有畫(huà)的一面都朝里。這房子有門(mén)也有窗,而且它們是從“美人”身中剪出來(lái)的。 “我唱得非常好,”它說(shuō),“甚至16個(gè)本地產(chǎn)的蟋蟀從小時(shí)候開(kāi)始唱起,到現(xiàn)在還沒(méi)有獲得一間紙屋哩。它們聽(tīng)到我的情形就嫉妒得要命,把身體弄得比以前還要瘦了。” 跳蚤和蚱蜢這兩位毫不含糊地說(shuō)明了它們是怎樣的人物。它們認(rèn)為它們有資格和一位公主結(jié)婚。 跳鵝一句話(huà)也不說(shuō)。不過(guò)據(jù)說(shuō)它自己更覺(jué)得了不起。宮里的狗兒把它嗅了一下,很有把握地說(shuō),跳鵝是來(lái)自一個(gè)上等的家庭。那位因?yàn)閺膩?lái)不講話(huà)而獲得了三個(gè)勛章的老顧問(wèn)官說(shuō),他知道跳鵝有預(yù)見(jiàn)的天才:人們只須看看它的背脊骨就能預(yù)知冬天是溫和還是寒冷,這一點(diǎn)人們是沒(méi)有辦法從寫(xiě)歷書(shū)的人的背脊骨上看出來(lái)的。 “好,我什么也不再講了!”老國(guó)王說(shuō),“我只須在旁看看,我自己心中有數(shù)!” 現(xiàn)在它們要跳了。跳蚤跳得非常高,誰(shuí)也看不見(jiàn)它,因此大家就說(shuō)它完全沒(méi)有跳。這種說(shuō)法太不講道理。 蚱蜢跳得沒(méi)有跳蚤一半高。不過(guò)它是向國(guó)王的臉上跳過(guò)來(lái),因此國(guó)王就說(shuō),這簡(jiǎn)直是可惡之至。 跳鵝站著沉思了好一會(huì)兒;最后大家就認(rèn)為它完全不能跳。 “我希望它沒(méi) 有生病!”宮里的狗兒說(shuō),然后它又在跳鵝身上嗅了一下。 “噓!”它笨拙地一跳,就跳到公主的膝上去了。她坐在一個(gè)矮矮的金凳子上。 國(guó)王說(shuō):“誰(shuí)跳到我的女兒身上去,誰(shuí)就要算是跳得最高的了,因?yàn)檫@就是跳高的目的。不過(guò)能想到這一點(diǎn),倒是需要有點(diǎn)頭腦呢——跳鵝已經(jīng)顯示出它有頭腦。它的腿長(zhǎng)到額上去了!” 所以它就得到了公主。 “不過(guò)我跳得最高!”跳蚤說(shuō)。“但是這一點(diǎn)用處也沒(méi)有!不過(guò)盡管她得到一架帶木栓和蠟油的鵝骨,我仍然要算跳得最高。但是在這個(gè)世界里,一個(gè)人如果想要使人看見(jiàn)的話(huà),必須有身材才成。” 跳蚤于是便投效一個(gè)外國(guó)兵團(tuán)。據(jù)說(shuō)它在當(dāng)兵時(shí)犧牲了。 那只蚱蜢坐在田溝里,把這世界上的事情仔細(xì)思索了一番,不禁也說(shuō):“身材是需要的!身材是需要的!” 于是它便唱起了它自己的哀歌。我們從它的歌中得到了這個(gè)故事——這個(gè)故事可能不是真的,雖然它已經(jīng)被印出來(lái)了。