《裝在套子里的人》教學(xué)設(shè)計(jì)之三
《裝在套子里的人》是人教版中高中語文教材第二冊(cè)中的一篇文章,下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)淼摹堆b在套子里的人》教學(xué)設(shè)計(jì)之三,希望對(duì)你有幫助。
《裝在套子里的人》教學(xué)設(shè)計(jì)
一、教學(xué)目的:
1.使學(xué)生認(rèn)識(shí)沙皇俄國(guó)專制制度的黑暗和腐朽,理解別里科夫這個(gè)套中人的 社會(huì)意義;
2.學(xué)習(xí)抓住肖像、語言、行動(dòng)和心理活動(dòng)的描寫來刻畫人物的方法;
3.了解諷刺手法的運(yùn)用。
二、教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn):
1.重點(diǎn): 了解別里科夫是怎樣一個(gè)人及這個(gè)人物的典型意義。
2.難點(diǎn): 用各方面的具體描寫來表現(xiàn)人物性格特征的方法。
三、教學(xué)時(shí)數(shù):
兩課時(shí)
四、教學(xué)步驟 :
第一課時(shí)
字詞正音:
訶hē不念kē 削xiāo文中不念xuē 喪氣sàng qi不念sāng qì
慫恿sǒng yǒng
詞語補(bǔ)釋:
*祈禱:一種宗教儀式,信仰宗教的人向神默告自己的愿望。
*轄制:管束。
*譏誚:冷言冷語地譏諷。
*憂郁:愁悶。
陶冶: 燒制陶器和冶煉金屬。比喻給人的思想、性格以有益的影響。
慫恿: 鼓動(dòng)別人去做某事。
促狹: 愛捉弄人。
撮合: 從中介紹促成。
六神不安: 形容心慌意亂,不知所措。“六神”: 道教的說法,人的心、 肝、腎、脾、肺、膽各有神靈主宰,稱為六神。
戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢: 形容極端害怕而小心謹(jǐn)慎的樣子。兢兢: 小心謹(jǐn)慎的樣子。
理所當(dāng)然: 從道理上講應(yīng)當(dāng)這樣。
安然無恙: 形容很平安,沒有受到什么損害。無恙: 沒有災(zāi)禍、疾病之類 令人憂愁的事。
作者簡(jiǎn)介:
安東·巴甫洛維奇·契訶夫(18601904),俄國(guó)19世紀(jì)末期批判現(xiàn)實(shí)主義作家,以短篇小說和戲劇著稱于世。他的作品揭露了沙皇政府對(duì)人民的殘酷壓榨和剝削,諷刺庸俗腐朽的市儈習(xí)氣,同情被侮辱與被損害的“小人物”。他八十年代開始創(chuàng)作,九十年代是他創(chuàng)作的盛期。他的代表作品有中篇小說《第六病室》,短篇小說《小公務(wù)員之死》《變色龍》《帶閣樓的房子》《裝在套子里的人》(又譯為《套中人》)劇本《櫻桃園》等。
寫作背景:
契訶夫的這篇小說發(fā)表于1898年,它通過別里科夫這個(gè)文學(xué)形象反映了十九世紀(jì)末期俄國(guó)的社會(huì)生活。
十九世紀(jì)末期,在俄國(guó)正是無產(chǎn)階級(jí)革命的前夜,工人運(yùn)動(dòng)逐漸展開,馬克思主義已在全國(guó)傳播,工人階級(jí)的政黨正在形成,一場(chǎng)革命風(fēng)暴即將到來。沙皇政府面臨著日益高漲的革命運(yùn)動(dòng)形勢(shì),極力加強(qiáng)反動(dòng)統(tǒng)治,瘋狂鎮(zhèn)壓人民,在全國(guó)造成了陰沉郁悶的氣氛。沙皇政府的忠實(shí)衛(wèi)道者,也極力維護(hù)沙皇的反動(dòng)統(tǒng)治。他們死守著舊有的陣地,仇視和反對(duì)一切新鮮事物。這種人不但出現(xiàn)在官場(chǎng)上,而且也出現(xiàn)在知識(shí)界。
小說里的別里科夫正反映了這些人的靈魂。
層次結(jié)構(gòu):
第一部分(15自然段)從別里科夫的外表、行為、思想方式和生活習(xí)性寫他的 “套中人”特征。
第二部分(637自然段)寫別里科夫同華連卡婚事的失敗,進(jìn)一步揭露“套中 人”思想的腐朽和反動(dòng)。
第三部分(3840自然段)寫別里科夫的死和出葬,指出現(xiàn)實(shí)里的“套中人”還 有許多。
第二課時(shí)
1.小說是從哪幾個(gè)方面描寫別里科夫這個(gè)人物的?
從兩個(gè)角度來刻畫的:
?、艔娜粘I畹慕嵌?
衣、住、行、待人接物、精神狀態(tài)、語言習(xí)慣、社會(huì)影響等方面刻畫他守舊愚蠢和對(duì)行將滅亡的舊制度的忠實(shí)擁護(hù)。
?、茝膼矍榈慕嵌?
是集中的、畫龍點(diǎn)睛的刻畫,突出他“套子式的論調(diào)”的愚昧和反動(dòng)。面對(duì)別里科夫在肖像、行動(dòng)和思想上的“怪”這一特征的揭示,通貫全篇。
2.別里科夫是個(gè)中學(xué)的希臘文教員,為什么“全城都受著他的轄制”?
“別里科夫把他的思想也極力藏在一個(gè)套子里”,他的思想的套子,就是指沙皇統(tǒng)治階級(jí)的思想和落后、保守、頑固的勢(shì)力。別里科夫?qū)φ姆钍切念I(lǐng)神會(huì),忠誠(chéng)信奉的,這也有力地說明他是忠實(shí)站在統(tǒng)治階級(jí)的立場(chǎng)上的,他的思想來源于統(tǒng)治階級(jí),他“轄制”全城,實(shí)際上正說明沙皇思想統(tǒng)治的嚴(yán)密,全城都受著沙皇思想的“轄制”。
3.別里科夫結(jié)婚的喜劇轉(zhuǎn)眼間變成死亡的悲劇說明了什么?
在結(jié)婚這個(gè)問題上,課文深刻揭露了別里科夫從未透露過活人感情的靈魂。這個(gè)滿腦袋是“套子”思想,滿口是“套子式論調(diào)”,處處是“套子式”舉動(dòng)的角色,教師們怕,校長(zhǎng)怕,城里許多人都怕的別里科夫,卻怕結(jié)婚,這正說明別里科夫是偽善的、腐朽的、脆弱的,實(shí)際上是個(gè)丟失了生活權(quán)利的人,同時(shí),也說明別里科夫固然可憎,但他畢竟還是專制制度的犧牲品。
4.埋葬別里科夫是一件大快人心的事,可是別里科夫死后不久,為什么“生活又恢復(fù)舊樣子了”?
結(jié)尾具有豐富而深刻的含意,“大快人心”表現(xiàn)作者對(duì)新生活的向往與愿望,而不久“恢復(fù)舊樣子”卻是告訴人們?cè)竿同F(xiàn)實(shí)還有距離。別里科夫是社會(huì)的產(chǎn)物,只要當(dāng)時(shí)那樣的社會(huì)還存在,就會(huì)有新的別里科夫存在,就會(huì)一切“又恢復(fù)舊樣子”的。
5.既然別里科夫能“轄制全城”,為什么他又是那么膽小怕事,一副可憐相呢? 別里科夫這個(gè)典型形象,是九十年代害怕群眾、害怕變革的可憐蟲。別里科夫精神是沙皇政府對(duì)人民實(shí)行思想控制、精神禁錮的工具。他怕這怕那,并“像害怕瘟疫一樣害怕一切新事物,害怕一切超出平凡庸俗的生活軌道外的東西”,他還怕自己不能符合沙皇統(tǒng)治的要求,因此,終日是一副可憐相。
作文參考題:
1.《談?wù)劕F(xiàn)代別里科夫》
2.《不要做改革潮流中的“套中人”》
3.《別里科夫的陰魂不散》
4.《摒棄現(xiàn)代化建設(shè)中的“套子”》
作業(yè) :
[思考和練習(xí)]第一題、第三題。
《裝在套子里的人》教學(xué)設(shè)計(jì)之三相關(guān)文章:
1.高中語文人教版《裝在套子里的人》教學(xué)設(shè)計(jì)