精選追風(fēng)箏的人讀后感1000字優(yōu)秀范文
《追風(fēng)箏的人》是一本出色的小說。主和仆、貴族和賤民、朋友和兄弟,歷史和現(xiàn)實,種.種轉(zhuǎn)變都被刻畫得生動而細(xì)膩。
追風(fēng)箏的人讀后感1
我想,這是一本很適合在成長過程中念的書。它告訴我們一個關(guān)于童年選擇如何影響我們成年生活的故事。它有一點殘忍,因為它的貼近人性。
1. 貼近人性的故事情節(jié),殘忍而真實。卻像是我們的成長中的一面鏡子,比對著它,似乎也看到了真實的自己,并不是那么美好的自己。
讀過了太多甜蜜幸福的故事。它們總是把人性的善良、美好表現(xiàn)在我們的面前。這樣的故事必然會在其中安置許多讓人產(chǎn)生共鳴的地方。把那些善良美好都共鳴進(jìn)去,甚至讓我開始自我標(biāo)榜到面對自己真實的人性時顯得措手不及。我想,這就更襯托出這個故事的特別之處了。
故事的開篇是不短的鋪墊,同樣是寧靜美好的。主要在描繪主人公阿米爾和和自己情同手足的仆人哈桑的童年生活。但也在寧靜美好中隱隱播下了邪惡的果實,阿米爾的英雄父親對哈桑像父親般的關(guān)愛和器重讓阿米爾,這個有些自命清高的讀書人心里總是有些小疙瘩。
故事的小高潮是在一個寒冷的冬天,那場追風(fēng)箏的比賽。從沒讓爸爸真正重視的阿米爾有了機(jī)會——獲得追風(fēng)箏比賽的第在比賽中阿米爾和自己情同手足的仆人,哈桑全力以赴,最終贏得了比賽。
在接阿米爾受眾人給予的榮耀的同時,哈桑去替他追那只風(fēng)箏。黃昏時候哈桑仍未回家,阿米爾去找哈桑卻在巷子里無意間看到了不良少年阿塞夫等人對哈桑的羞辱。阿塞夫提出要求只要把風(fēng)箏給他,就放過哈桑時,他的態(tài)度堅決。
“但在你為他獻(xiàn)身之前,你想過嗎?他會為你獻(xiàn)身嗎?難道你沒覺得奇怪為什么他總是在沒有人的時候才理睬你?我告訴你為什么,哈扎拉人。因為你對他來說,你什么都不是,只是一只丑陋的寵物。一種他無聊時候可以玩的東西,一種他發(fā)怒的時候可以踢開的東西。別欺騙自己了,別以為你意味著更多。”
讀到這段阿塞夫故意刺激哈桑的言語的時候,我自己好象變成了哈桑。我不斷告訴自己,這不是真的,不是真的。但抽離出來了,才覺得阿塞夫把一切都看得很清楚,雖然他用他的心胸把阿米爾一些摸棱兩可的思想統(tǒng)統(tǒng)拉到邪惡上去。
即使阿米爾和哈桑喝著同樣的奶水長大,但阿米爾在自己的心中也不怎么認(rèn)為自己和哈桑是朋友。因為他會讀書,會寫作,種族是高尚的。而哈桑只是自己的仆人,是個哈扎拉人。
故事發(fā)展到這里,阿米爾理應(yīng)為哈桑挺身而出。那才是我們心目中符合常理的故事。但事實是阿米爾親眼目睹了一切,但他只是在一旁袖手旁觀地等到事情發(fā)展到最殘忍的一步。哈桑仍舊不愿意交出風(fēng)箏,阿米爾強(qiáng)暴了他。
雖然這其中也攙雜著無奈,阿米爾無法應(yīng)對阿塞夫這些人,沖出去只會讓自己也受傷??墒撬膊粦?yīng)該袖手旁觀,更不應(yīng)該用那些荒謬的價值觀,蒙蔽自己的心啊。不過,誰能要阿米爾一定要是個善良博愛的人?就好象你不能要求商人都是慈善家,你甚至也不能讓自己一下子變成一個讓父母省心的乖孩子呀。
之后的阿米爾再也無法面對哈桑那張憨厚的臉。“他知道我看到了小巷里面的一切,知道我站在那兒,袖手旁觀。他明知我背叛了他,然而還是再次救了我,也許是最后一次,那一刻我愛上了他,愛他勝過愛任何人,我只想告訴他們,我就是草叢里面的毒蛇,湖底的鬼怪。”
于是阿米爾用一種極其卑略的手段趕走了哈桑和他的父親。他用謊言來埋沒謊言。從此他也遠(yuǎn)離了那些,他已經(jīng)習(xí)慣的寧靜生活。
故事讀到這里,開始體味到它的殘忍,因為它真實的人性。然而,我想我們這些讀著童話長大的小孩應(yīng)該明白,是的,這才是我們真正要面對的世界。
同時也被哈桑的忠誠,感動得唏噓不已。
2. 故事中對于仆人哈桑和主人公阿米爾的親密友誼和種族之間的摩擦讓人難忘。
即使這樣被趕了出來,哈桑卻始終以一顆感恩的心對他的阿米爾少爺沒有半點怨言。哈桑對阿米爾少爺始終忠誠。那封很多年后阿米爾才看到的信和一個驚人秘密的又讓故事進(jìn)入了高潮。哈桑因忠誠而死去,而哈桑也是阿米爾父親的私生子。
有一些嘲諷的,又讓人不得不感嘆起了命運。
3. 故事同時具備時代感和高度的文學(xué)質(zhì)感。
沒有贅文,沒有無病呻吟,只有精煉的篇章,細(xì)膩地勾勒家庭與友誼,背叛與救贖。這是一部政治史詩,當(dāng)然還有更多。這是男人寫的小說,精煉,情感宏偉而不造作;這是有關(guān)男人的故事,細(xì)膩,讓你無法不感動落淚;這是父親給孩子的一面鏡子,讓你知道自己不可能是個完全的好人。
讀完了這樣的小說,除了感動,一定有深思,一定有成長,我慶幸自己可以在16歲半的時候遇到這樣的小說。
追風(fēng)箏的人讀后感2
《追風(fēng)箏的人》讀后感----對友誼最大的誤解,就是認(rèn)為它是萬能的
我時?;孟胱约菏莵碜晕磥淼?,這樣,有一天我面對未來某一時刻的突然變化,就會更從容,面對陳年往事也會更慷慨。但,我更適合平庸,如尋常人一樣瑣碎繁雜的生活,對時間的細(xì)枝末節(jié)斤斤計較。
既然無法預(yù)知未來,那么人更多的開始依賴回憶,甚至靠那些零星瑣碎的回憶支撐往后的日子,有些回憶很美好,有些回憶很心酸,有些回憶讓人長大,有些回憶讓人顯得很無知,有些回憶慢慢泛黃,有些回憶仿佛就在昨天。有些故事也總是從兒時的回憶展開。
我對阿富汗以及周邊連年征戰(zhàn)的國家和他們的歷史毫無興趣,對我而言,那里的人民是可憐的,那里的政府是可悲的,所以當(dāng)《追風(fēng)箏的人》這個故事一點一點展現(xiàn)在我面前的時候,我并沒準(zhǔn)備好接受一個平靜的,也曾春暖花開,羊肉串香飄整條街的畫面,更沒想到那里的孩子也可以無憂無慮的追逐風(fēng)箏。
所以當(dāng)身為少爺?shù)陌⒚谞柡退钠腿斯G橥肿愕漠嬅嬉怀霈F(xiàn),所有讀者不禁感嘆,少年時的友誼是那么充滿力量,干凈而持久的。他們總是并肩而行,每當(dāng)阿米爾被人欺負(fù)的時候,哈??偸橇x無反顧的站出來保護(hù),很多人說這是哈桑天生的奴性,這種觀點我不贊同,我看見他們之間分明有一道友誼的光芒在閃耀。
當(dāng)阿米爾問哈桑為什么確定自己一定會知道被切斷繩線的風(fēng)箏的掉落地的時候,哈??隙ǖ膶Π⒚谞栒f,我就是知道,然后反問,我什么時候騙過你。阿米爾輕聲說,我怎么知道有沒有騙過我。哈桑發(fā)誓,為了你,我寧可啃爛泥。阿米爾進(jìn)一步確定,你真的會為我啃爛泥?哈桑堅定的說,我肯定,然后又說,但是你又怎么能忍心讓我啃爛泥。所以讀者心中所向往的也就是我們每個人心中那個潮濕的童年印象,總是和自己最親密的伙伴,席地而坐,互相盟誓,發(fā)誓為對方,甘愿上刀山下火海。就如同哈桑洋溢著笑臉對阿米爾說的那樣:為你,千千萬萬遍。
然而事實上卻是這樣的:他是主人,他是仆人;他是普什圖,他是哈扎拉;他是遜尼派,他是什葉派,從他們出生的那一刻起,他們的命運就被這些他們所不能理解的標(biāo)簽所分隔開來,盡管他們是親密無間的朋友,盡管他們事實上擁有同一位父親。無論是平凡的阿米爾和哈桑,還是高高在上的查希爾國王或者卡爾扎伊,都不得不接受社會為他們預(yù)定的座位——阿米爾不再是阿米爾,哈桑也不再是哈桑,他們必須戴上社會分給他們的面具。
哈??偸钦f“為你,千千萬萬遍”,而生性懦弱的阿米爾卻選擇沉默冷酷的逃避,這樣的悲劇性結(jié)果并不單單是個性差異所造成的,在這些年少無知的孩子的潛意識里早已被灌輸了相應(yīng)于自身社會地位的“應(yīng)該”與“不應(yīng)該”,一個哈扎拉仆人理應(yīng)為主人盡忠,而高貴的普什圖少爺不值得為一個卑賤的哈扎拉仆人冒任何風(fēng)險。
“阿米爾和哈桑,喀布爾的統(tǒng)治者”,這樣的誓言只能是石榴樹下的童話,“王子與貧兒”不可能成為兄弟,因為他們命中注定不平等。包括二十年后,阿米爾重返阿富汗的自我救贖行為,也只不過是在獲知自己與哈桑的同父異母兄弟關(guān)系之后對身世的無奈認(rèn)可,也就是說,他仍然沒有證明自己已經(jīng)找到了“重新成為好人的路”。
我們少年的時候,總是意氣風(fēng)發(fā),三五結(jié)伴,促膝長談。那是在我們其樂融融的環(huán)境中構(gòu)建的虛擬場景,屬于物理學(xué)講究的理想狀態(tài),然而在殘酷的現(xiàn)實面前,在微弱的友誼遇到挑戰(zhàn)的時刻,只要有一方露出破綻,友誼的橋梁必然坍塌。
于是當(dāng)阿米爾在看到哈桑被大一些的孩子欺負(fù)甚至猥褻的時候,他選擇沉默和逃避;與此同時,哈桑卻為了阿米爾的風(fēng)箏堅定不動搖的和對手較量,對手殘忍的揭示阿米爾和哈桑之間的主仆關(guān)系,哈桑大聲反駁說兩個人是朋友。躲在角落里不敢出現(xiàn)的阿米爾聽到這句話不但沒有一點激勵也沒有絲毫感動,他心底里的怯懦終于將他的靈魂吞噬,于是悲劇發(fā)生。
這就是我們對友誼最大的誤解,認(rèn)為它是萬能的。
即使是存在這樣的問題,《追風(fēng)箏的人》也還是一本出色的小說。主和仆、貴族和賤民、朋友和兄弟,歷史和現(xiàn)實,種.種轉(zhuǎn)變都被刻畫得生動而細(xì)膩。放在歷史的宏大背景下,更洞見人生和人性的復(fù)雜。
友誼和愛。
是在困難之中由弱變強(qiáng)的柔韌派還是在權(quán)衡利弊之中土崩瓦解的懦弱派。
誰敢真的站出來舉起右手發(fā)誓,我從來沒有辜負(fù)過任何一段純粹的友誼,誰敢真的抬頭挺胸說自己對朋友忠心不二。
我們總是太自信,對友誼誤解,對自己的愛誤解,對不可能的事信以為真。
追風(fēng)箏的人讀后感3
經(jīng)很久沒有像讀The Kite Runner這樣讀書了,連續(xù)幾個晚上不看電視,不上網(wǎng),讀它直到后半夜。書讀完了,但它帶給我心靈深處的震撼如Hassan在湖面上扔石頭而起的波紋,久久無法散去。
The Kite Runner(臺灣中文譯本名字為《追風(fēng)箏的孩子》),是美籍阿富汗作家Khaled Hossein寫于2003年的一部小說。小說故事情節(jié)的展開是以蘇聯(lián)入侵阿富汗和塔利班掌權(quán)后的國內(nèi)暴亂為背景,以Amir和Hassan的友誼為主線,描寫了父子之情、手足之情和友情,提出了忠誠與背叛、愧疚與贖罪等道德命題。
Amir是Kabul一個富有商人的孩子,Hassan是Amir父親的仆人的兒子。
Amir和Hassan年紀(jì)相仿,都是一出生就失去了母親,和自己的父親相依為命。Amir的母親因為難產(chǎn)Amir而死亡,Hassan的母親在生了Hassan五天后和別人私奔。Amir的父親請Amir的奶媽,來奶Hassan。并一再告訴Amir,吃同一個人的奶長大的人,在血緣上已經(jīng)建立了兄弟一樣的聯(lián)系。
Amir會說的第一個詞是父親,Hassan會說的第一個詞是Amir的名字。Amir的一生都一直在做一件事,獲得父親的認(rèn)可,直到父親去世;Hassan的一生都一直在遵循著一個信念,忠誠于Amir,直到他自己因為這信念被塔利班處死。
Hassan的種族和身份都決定了他無法讀書。除此之外,在Amir的家里,Hassan的仆人地位并不明顯。Amir的父親不會錯過Hassan的生日,不會錯過給Hassan的任何一個節(jié)日禮物,專門找醫(yī)生修好了Hassan的唇裂;有時他表現(xiàn)出對Hassan的欣賞比對Amir還要多。Amir在父親的眼中是一個“weakperson”。Amir 的父親說:“A boy who won't stand up for himself becomes a man who can't stand up for anything”。事實證明在這一點上,Hassan比Amir更接近父親心目中理想男人的標(biāo)準(zhǔn);無論遇到何種危難,Hassan總是會站出來保護(hù)Amir的利益。
為了取得父親的認(rèn)可,Amir曾想盡各種辦法,但都奏效不大。一年一度的放風(fēng)箏競賽是一個絕好的機(jī)會。整個競賽過程中,12歲的Amir “was desperate to win the annual kite-fighting tournament”,終于他的風(fēng)箏堅持到最后,但這只是競賽的第一部分;第二部分是追趕落下的風(fēng)箏,并拿到自己的風(fēng)箏,才算最后的獲勝;Hassan幫Amir去追落下的風(fēng)箏。可是時間過了很久,Amir沒等到Hassan回來,這對于最擅長追風(fēng)箏的Hassan來說是極不正常的。Amir到處去找Hassan,后來在一處山坡上,他看到了他要用一生來忘記的一幕,Hassan被與他們倆有過節(jié)的一個惡少Assef和他的兩個小跟班堵在了山坡下的小河邊,Assef說只要Hassan把風(fēng)箏交給他,他們就會放過他;Hassan把風(fēng)箏緊緊抱在懷里;三個男孩子開始?xì)騂assan。Amir因為恐懼,也因為想得到風(fēng)箏的急切心情,悄悄地走開了。過了一個小時,他又回到這里,這時的Hassan遍體鱗傷,懷里依然緊緊抱著他的風(fēng)箏。Amir對Hassan撒了謊,說他花了很長時間才找到這里,然后和Hassan一起回了家。Amir著實讓他的父親驕傲了一段時間,但父親對他的認(rèn)可并沒有讓Amir開心;對Hassan的內(nèi)疚心里一直糾纏著他。Amir害怕面對Hassan,最終在他十三歲生日的時候,他誣陷Hassan偷了父親給他的生日禮物,迫使Hassan和他的父親離開了他的家。
Amir18歲的時候,因為蘇聯(lián)入侵而導(dǎo)致的戰(zhàn)亂,迫使他們淪為難民移居美國。Amir和父親開始了他們新的生活。所有的往事都因為新生活的開始,而漸漸淡去;但是有些記憶是要用一生去忘記的。
2001年,當(dāng)一個電話從巴基斯坦打過來的時候,所有的記憶又涌現(xiàn)在已近40歲的Amir的眼前。
電話是Amir父親當(dāng)年在阿富汗的一個好朋友,Rahim Khan打來的,也是Rahim Khan在Amir屢屢得不到父親的認(rèn)可的時候給Amir以極大的鼓勵。他得了癌癥,想在死前見Amir一面。Amir來到巴基斯坦以后才知道,Rahim Khan讓他來的目的是讓Amir救Hassan的兒子。在Amir和父親去美國以后,Rahim Khan找到Hassan,并一直和Hassan居住在Amir父親原來的房子里,直到Hassan為保護(hù)Amir父親的這棟房產(chǎn)和妻子一起被塔利班處死。Hassan留下一個兒子,被送到阿富汗Kabul的一個孤兒院。Rahim Khan希望Amir去阿富汗救出這個孩子。
Amir起初不愿意去。直到Rahim Khan說出讓他去的原因。原來Rahim Khan知道風(fēng)箏競賽那天以及以后發(fā)生的所有的事情,他希望給Amir一個贖罪的機(jī)會。這些仍然沒有讓Amir下定決心去救Hassan的兒子?!癆 boy who won't stand up for himself becomes a man who can't stand up for anything”父親的評價在他的身上再次驗證。最后,Rahim Khan不得已說出,其實Hassan是他的父親和仆人的老婆的私生子,但因為身份、地位和名譽(yù),父親一直無法公開Hassan的身份,Hassan至死都不知道與Amir是同父異母的兄弟。突然之間,所有令A(yù)mir疑惑的問題終于找到了答案。為什么父親多次強(qiáng)調(diào),吃同一個人奶長大的,在血緣上已經(jīng)建立了兄弟間的聯(lián)系?為什么一直以來,父親對Hassan的欣賞比對他的還要多?為什么,當(dāng)Hassan因為Amir的誣陷離開家的時候,一向堅強(qiáng)的父親眼中竟然充滿了淚水,用近似哀求的語氣請求Hassan和他的父親留下來?
Rahim Khan在Amir去阿富汗之前說“一個沒有良知的人是沒有內(nèi)疚感的?!盇mir當(dāng)時僅十二歲,當(dāng)Hassan為他挨打的時候沒有站出來,也符合一個十二歲孩子恐懼的天性。但正因為他的良知,才負(fù)疚至今。Rahim Khan 說,“There is a way to be good again, a way to end the cycle.”Amir贖了自己的罪,也贖了父親的罪。Amir去了阿富汗,幾乎失去了自己的生命,最終救出了自己的兄弟的孩子。在救Hassan的兒子的過程中,Amir又表現(xiàn)出了他的執(zhí)著與勇敢。
其實至始至終,Amir都應(yīng)該是讓父親驕傲的兒子。
追風(fēng)箏的人讀后感4
有個年輕人,他從小就被寵愛壞了。他犯下個極大的錯誤。。。。。。不是罪惡。。。。。。是錯誤。它的后果是可怕的,唯一的逃避是逍遙在外,尋歡作樂。 后來他遇見個老人,一個二十年前他就認(rèn)識的高尚的老人,他重新找到了生活的機(jī)會---我們或許可以用《簡愛》里的這段臺詞來做為對《追風(fēng)箏的人》一書評論的開頭。
二十六年前的喀布爾,兩個少年在追逐著滿天的風(fēng)箏。其中那個叫阿米爾的男孩是少爺,在他身邊和他年齡相仿的少年叫哈桑,阿米爾的忠仆和玩伴。在這一天,少年阿米爾贏得了人生中第一次勝利,像個男子漢一樣在嚴(yán)父的注視下贏得了風(fēng)箏大賽的冠軍。然后,也就在這一天,他隨即目睹了發(fā)生在哈桑身上的暴行,卻因為自己的怯懦而沒有上前保護(hù)自己的朋友,一個曾經(jīng)救過自己并且如此深愛自己的朋友。他退縮了,他跑開了,他犯下了極大錯誤。
少年心性,這種愧疚被奇異地轉(zhuǎn)化為對哈桑的仇恨。因為哈桑沒有變,但是哈桑每一日的存在,他的聲音,他的身影,他的關(guān)懷,他的殷切,都變成了抽打阿米爾的鞭子。在這種折磨之下,曾經(jīng)的錯誤變成了罪惡,阿米爾把錢和手表藏在哈桑的床墊下,以此栽臟給哈桑,他曾經(jīng)的朋友,希望父親把哈桑趕走。
蘇聯(lián)入侵,戰(zhàn)爭爆發(fā)了,在沒有挽回這個錯誤之前,阿米爾和父親逃到了遙遠(yuǎn)的美國。二十六年過去了,往事已經(jīng)淡忘,但是一封來自老朋友的信讓阿米爾不得不去面對多年前的罪孽。他猶豫再三,還是走上了返回家鄉(xiāng)的旅途,回到現(xiàn)在已經(jīng)被塔利班占領(lǐng)著的喀布爾。這是一個人的心靈救贖之旅,也是一個阿富汗人的回歸之旅。從罪惡回到解脫,從美國回到他已經(jīng)逐漸忘記的族人之中。
阿富汗對于我們中國人來說,只是一個地理概念。它曾經(jīng)和“蘇聯(lián)”這個詞緊密聯(lián)系,后來是“塔利班”和“米巴揚大佛”,現(xiàn)在則是“基地”。在這片遙遠(yuǎn)的土地上究竟有什么人,他們又是如何生活,我們對此知之甚少。他們只是電視新聞里的影子,報紙上的鉛字,飯后偶然的閑談。《追風(fēng)箏的人》一書在講述故事的同時,也向世人展現(xiàn)了阿富汗從蘇聯(lián)入侵前一直到今天的變化,和阿富汗人苦難的命運。在這個灰色的背景上,唯有風(fēng)箏在高昂飛翔,飛行在一切的惡行和苦難之上,可以讓人仰望,給故事增添了一抹亮色。
作者對種.種苦難和暴行毫不諱言,在寫作中有一種博大寬廣的悲憫之心承載了這片土地和這片土地上人們的所有歡笑和悲傷。沒有因為對故土的愛而回避了阿富汗社會的種.種不公和鄙陋,卻也沒有刻意嘲諷,只是去還原并且理解在這種環(huán)境下每個人的選擇,他們的恐懼,他們的快樂。這使得整本小說有了37度2的體溫,甚至能聽到書頁里的心跳。如同流水,故事徐徐展開。然后奔騰或是嗚咽,越過急灘,沖出峽谷,最后變成寬廣的河流,沉靜而包容。
這是一個屬水的故事。
全書可以分為前后兩個部分,以逃亡白沙瓦為分界,一前一后。真正精彩的部分是前半部,有的人甚至專門抄了小說開頭貼在論壇,認(rèn)為那是大師級的開頭。而后半部分我覺得由于作者遠(yuǎn)離了阿富汗,因此使得作品失去了真實的力量,更缺乏那種感人的力度。當(dāng)我讀到體育場里的石刑一段時,覺得這簡直就是剪報。當(dāng)我看到仇人的巔峰對決,看到阿米爾的嘴唇被撕裂時,覺得這簡直就是好萊塢大片。后半部有太多巧合,有太多和前半部的暗合與對應(yīng),煽情有余而力度不足。讀起來簡直不像是小說,展開得又急又快,好像是在讀電影劇本。如果說前半本是阿富汗人寫阿富汗人的話,那么該書后半部就是一個美國的阿富汗人在想象和塑造阿富汗,為的是把阿富汗烤馕揉成便于美國讀者消化的漢堡,而且還涂抹了很多讓人覺得可口而落淚的番茄醬。
放在歷史的宏大背景下,更洞見人生和人性的復(fù)雜。我非常喜歡它的結(jié)尾,因為它沒有被設(shè)計為一個大團(tuán)圓。好像只要被救贖了,一切都變得美好而幸福。作者殘忍地揭示了一個真相:救贖和幸福無關(guān)。我很喜歡這種阿富汗黑茶一樣的生硬。
最后,《追風(fēng)箏的人》的語言很美,而且富于畫面感和音樂感。因此,我不得不抄一段下來,這里說的是阿米爾在二十六年后找到了哈桑的兒子,把他帶到美國。小孩子因為倍受摧殘而厭倦了一切。在一次美國的阿富汗人的聚會上,阿米爾和當(dāng)年一樣,再次放起了風(fēng)箏,不過這一次是和哈桑的兒子。書里是這么寫的:
“索拉博挨著我,用鼻子急促地呼吸著。卷軸在他手中滾動,他傷痕累累的手腕上的筋腱很像雷巴布琴的琴弦。我眨眨眼,瞬間,拿著卷軸的是一個兔唇男孩指甲破裂、長滿老繭的手。我聽見某個地方傳來牛的哞哞叫,而我抬頭,公園閃閃發(fā)光,鋪滿的雪多么新鮮,白得多么耀眼,令我目眩神迷。雪花無聲地撒落在白色的枝頭上,現(xiàn)在我聞到了蕪青拌飯的香味,還有桑椹干、酸橙子、鋸屑和胡桃的氣味。一陣雪花飛舞的寂靜蓋住了所有聲音。然后,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,有個聲音穿透這片死寂,呼喊我們回家,是那個拖著右腿的男人的聲音?!?/p>
如果世上真有種琴叫做雷巴布琴,那么這一段就是它的樂聲在狂暴的手指下爆發(fā)且怒放?!盀槟悖f萬遍”,這帶著淚水和傷感的句子,就是這樂曲的名字。
追風(fēng)箏的人讀后感5
《追風(fēng)箏的人》常年占據(jù)著各大購書網(wǎng)站暢銷榜單上的前幾位,久聞大名了,現(xiàn)在讀來真的被深深的震撼了。讀完之后又找來了電影看,寫這篇小感觸,不評論書與電影的優(yōu)劣,只為那個故事,那只飄浮在阿富汗上空的風(fēng)箏。
■我誤以為只是簡單的主仆關(guān)系,其實是濃濃的兄弟之情。
阿米爾一出生就含著金鑰匙,他會識字會讀書會寫故事,哈桑卻出生為奴,目不識丁。他們一起成長,一起玩耍,阿米爾被欺負(fù)時,哈桑手里的彈弓會保護(hù)他?!盀槟?,千千萬萬遍?!边@是書里最動人的句子。當(dāng)那個兔唇的哈桑,那個憨厚單純的哈桑的口中說出這句話的時候,我想沒有人不會為之動容。童年的阿米爾一直誤以為他跟哈桑只是簡單的主仆關(guān)系,并未察覺到那時濃濃的兄弟之情。那棵樹下雕刻著的兩個名字便是最好的見證。
小說的語言相當(dāng)?shù)牧鲿硟?yōu)美,得益于作者的寫作水平和譯者的翻譯水準(zhǔn),所以讀起來很順暢,卻又有幾處讓人不忍再往下讀下去,特別是童年部分的末尾,哈桑被欺侮之后,悲傷蔓延了開來,作者確實殘忍,讓那個本來該慶賀的風(fēng)箏賽變成了兩個孩子的童年噩夢。
哈桑被欺侮,阿米爾卻不敢上前保護(hù)他,反而只在一旁偷偷觀望,強(qiáng)烈的恐懼和愧疚,讓他惶惶不得終日,唯有想到的方法只有逃避了吧,人都是這樣的,既然無法面對,那就只能逃避了,于是他將哈桑驅(qū)逐,而自己選擇遺忘。但是遺忘并非如此容易,于是才有了成人之后的阿米爾走上故土的自我救贖之路。
小說里的童年部分是最讓我震撼的,無怨無悔的情誼,凄慘的童年遭遇的強(qiáng)烈反差,就跟那只風(fēng)箏一樣,兩頭聯(lián)系才能高飛,被割斷了風(fēng)箏線只能一頭往下跌落。
■故土家園,幾十年如滄海桑田,那兒有再次成為好人的路。
提起阿富汗,這對我來說只是一個地理位置,一個國別名而已,或者偶爾會在新聞報紙聽過看過他發(fā)生的事情,卻都是印象模糊。所以看書后半部分的時候,感觸不會太深。戰(zhàn)爭讓阿米爾和他父親兩人只能逃亡美國,他在那里長大成人,在那里娶妻成家,而后經(jīng)歷父親病亡。
書里面有個小細(xì)節(jié),生病的父親不讓來自俄國的醫(yī)生看病,電影里也有個小細(xì)節(jié),要離開家的時候,父親親自珍藏了一小撮故鄉(xiāng)的泥土。父親顯然對于故土家園的情思比阿米爾強(qiáng)烈不少,阿米爾甚至恐懼憶起那樁童年往事,恐懼回到家鄉(xiāng)喀布爾。
當(dāng)阿米爾重新決定踏上那條有機(jī)會“再次成為好人的路”,踏上返回故土,尋找哈桑的兒子的路時,他才發(fā)現(xiàn),不過短短十幾年,故鄉(xiāng)已經(jīng)變得面部全非,滿目瘡痍,幾十年如滄海桑田。
看《完追風(fēng)箏的人》后,讓我不由得想起了好幾年前初中課本上魯迅先生的那篇《風(fēng)箏》,兒時對伙伴的糊涂,撕掉他的風(fēng)箏。幾十年后再見時卻已是臉上刻下許多“生”的辛苦的條紋,心卻是沉重。“有過這樣的事么?”說起童年蠢事,對方早已全然忘卻,毫無怨恨。魯迅說:“無怨的恕,說謊罷了”。
哈桑會對阿米爾怨恨嗎?我想不會,為你,千千萬萬遍,更是無怨無悔的告白。阿米爾祈求的或許也不是哈桑的寬恕,而是自我內(nèi)心的安寧與救贖。他找到了哈桑的遺子,并將它帶回了美國。
故事的最后,風(fēng)箏再次飄起,與阿米爾一同放風(fēng)箏的已不再是那年的哈桑,而是哈桑的兒子索拉博,為他追風(fēng)箏的人,變成了阿米爾,“為你,千千萬萬遍”,這句話變成了從阿米爾口中說出。幾十年的沉重負(fù)擔(dān),終于開始釋然了吧。
被割斷的風(fēng)箏,又重新飄起來了。
相關(guān)文章: