法語愛情諺語
法語愛情諺語
愛情是人性的組成部分,狹義上指情侶之間的感情,廣義上還包括朋友之間的愛情和親人之間的愛情(愛的感情)。關(guān)于法語愛情諺語你知道多少呢?以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的關(guān)于法語愛情諺語,歡迎大家閱讀。
法語愛情諺語一
ans toi,les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois……沒有了你,再美的景色,我要和誰去分享?
Aujourd'hui je ne fais que deux choses: respire et penser à toi……我每天都在做的件事:呼吸和想你……
"L'amour n'est pas mesurable à ce qu'il fait L'amour vient sans raison, sans mesure, et il repart de même……"—— CHRISTIAN BOBIN CHRISTIAN BOBIN說:愛情無法測(cè)量。 它來的沒有理由,無法衡量,它離開時(shí)也一樣
On s'oublie pas comme ??a,tu ne la sais pas,mais je garde en moi des bouts de toiOn s'oublie pas tout ??a, c'est notre histoire d'amour,je voudrais la vivre comme ??a
我們不能就這樣忘記,或許你并不知道,但在我的心底依舊保留著你的部分我們不能就這樣全部忘記,這是我們的愛情故事,我希望它繼續(xù)
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art
愛情不只是一種感覺,它也是一種藝術(shù)
L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime
最柔美,悅耳的是那個(gè)我們愛的人的聲音
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté
愛情它有一種本能,它知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆蟲,牽引它自愿的在無法抗拒的花朵上爬行。
Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour
所有美麗,喜悅的中心是愛情。
Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter
愛情能做的事,是大膽的吸引。
Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble
我愛你,不僅僅因?yàn)槟憔褪悄?,還因?yàn)槊慨?dāng)我們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候我找到了自己
L'amour réunit les coeurs qui s'aiment
愛是兩顆心的對(duì)接,彼此吻合。
C'est merveilleux quand on est amoureux
這是絕妙的當(dāng)我們相愛。
Meme quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel
L'amour, c'est éternel !
就算我們失去了,我們所認(rèn)識(shí)愛仍然留下蜂蜜的香甜,愛情,是永恒的!
Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d'aimer
要經(jīng)過那么多的淚水洗禮,才能擁有愛情的權(quán)利。 這些都是我?guī)湍阏业?。。我也看了看,小弟不才,沒發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤。
Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous我愛你,不是因?yàn)槟闶且粋€(gè)怎樣的人,而是因?yàn)槲蚁矚g與你在一起時(shí)的感覺。
法語愛情諺語二
Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble
我愛你,不僅僅因?yàn)槟憔褪悄?,還因?yàn)槊慨?dāng)我們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候我找到了自己
L'amour réunit les coeurs qui s'aiment
愛是兩顆心的對(duì)接,彼此吻合。
C'est merveilleux quand on est amoureux
這是絕妙的當(dāng)我們相愛。
Meme quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel L'amour, c'est éternel !
就算我們失去了,我們所認(rèn)識(shí)愛仍然留下蜂蜜的香甜,愛情,是永恒的!
Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d'aimer
要經(jīng)過那么多的淚水洗禮,才能擁有愛情的權(quán)利。
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art
愛情不只是一種感覺,它也是一種藝術(shù)
L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime
最柔美,悅耳的是那個(gè)我們愛的人的聲音
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté
愛情它有一種本能,它知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆蟲,牽引它自愿的在無法抗拒的花朵上爬行。
Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour
所有美麗,喜悅的中心是愛情。
法語愛情諺語三
Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會(huì)讓你哭泣。
De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos c??tés, mais, comme au loin失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠(yuǎn)在天邊。
Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants在遇到夢(mèng)中人之前,上天也許會(huì)安排我們先遇到別的人;在我們終于遇見心儀的人時(shí),便應(yīng)當(dāng)心存感激。
Celui que tu as perdu ne t'appartient pas vraiment, donc il ne faut pas le regretter失去的東西,其實(shí)從來未曾真正地屬于你,也不必惋惜
L'amour sacrifie tout, mais il est toujours riche。愛情獻(xiàn)出了一切,卻依然富有。
Chaque jour je ne fais que deux choses: respirer et penser à toi……我每天都在做的兩件事:呼吸和想你……
Il est merveilleux quand on s’embrasse Bien que les deux coeurs soient parfaitement proches l’un de l’autre, on ne peut pas se voir擁抱真是很奇妙,雖然兩顆心靠得很近,卻看不見對(duì)方的臉。
Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direction 愛不是相互凝望,而是朝同一個(gè)方向看去。
法語愛情諺語相關(guān)文章:
1.法語名言愛情
2.法語愛情名言