出國(guó)旅游英語口語:身體狀況好轉(zhuǎn)
出國(guó)旅游英語口語:身體狀況好轉(zhuǎn)
出國(guó)游玩遇到暈機(jī)、暈車、暈船等諸多情況,又或者是突發(fā)了某種疾病,該怎么表達(dá)呢?還有,當(dāng)我們?cè)诔藙?wù)員、醫(yī)生或好心人的幫助下感覺身體沒有大礙了,又該怎么告知他人呢?為了避免人家擔(dān)心,當(dāng)我們的身體狀況好轉(zhuǎn)時(shí),你就可以說:
I'm feeling much better already.
我感覺已經(jīng)好多了。
Feel better:感覺好點(diǎn)了/感覺好些了。
你可以說:
I am feeling better now.
我現(xiàn)在覺得好些了。
如果是想要表達(dá)“好多了”,在口語中可以省略feel,只要在better前加上一個(gè)“much”就可以了:
(l'm feeling)Much better now.
(我感覺)好多了。
【小擴(kuò)展】feel better soon:早日康復(fù)
例句:
I hope you'll feel better soon!
希望你早些好起來 / 祝你早日康復(fù)。
↓↓↓
現(xiàn)在小學(xué)妹還要和你說說如何表達(dá)不舒服:
通常暈機(jī)、暈船以及突發(fā)疾病等在剛剛發(fā)生時(shí),我們只會(huì)感到不舒服,但可能又不知道該怎么形容,這時(shí)你就可以說:
I'm not feeling well.
我覺得不太舒服。
I'm feeling very bad.
我覺得很不舒服。
漸漸地癥狀就會(huì)表現(xiàn)出來,比如想吐:
I feel like vomiting.
我感覺想吐。
【小擴(kuò)展】還有一些用來描述病情、癥狀的詞匯,它們可以用于「I feel…」這個(gè)句式,趕快記起來吧:
nausea惡心
dizzy頭暈
sluggish渾身無力
feverish發(fā)燒
shivery / chilly 發(fā)冷
sleepy發(fā)困
病的比較嚴(yán)重,通常會(huì)臉色蒼白:
You look a little pale.
你看起來有點(diǎn)蒼白。
pale :臉色蒼白,它也可以表示面部因震驚或害怕失去血色。
公眾號(hào):唯學(xué)旅游英語
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!