建國(guó)70周年優(yōu)美詩(shī)詞鑒賞_國(guó)慶節(jié)愛國(guó)古詩(shī)詞朗誦
祖國(guó)日漸強(qiáng)大,日漸輝煌。給我膚色的祖國(guó),給我智慧與膽略的祖國(guó),有改革的浪潮迭起,沖破舊的束搏,迎來(lái)新世紀(jì)磅礴的日出!東方巨人,他,站起來(lái)了!希望以下文章對(duì)您有所幫助!希望以下文章對(duì)您有所幫助!
國(guó)慶節(jié)愛國(guó)詩(shī)歌一
《劍門道中遇微雨》這首詩(shī)體現(xiàn)了詩(shī)人的深切感情,我們一起來(lái)看看《劍門道中遇微雨》的原文及作者簡(jiǎn)介。
《劍門道中遇微雨》原文
衣上征塵雜酒痕,遠(yuǎn)游無(wú)處不消魂。
此身合是詩(shī)人未?細(xì)雨騎驢入劍門。
《劍門道中遇微雨》注釋
(1)劍門:劍門,在今四川劍閣縣北。據(jù)《大清一統(tǒng)志》:“四川保寧府:大劍山在劍州北二十五里。其山削壁中斷,兩崖相嵌,如門之辟,如劍之植,故又名劍門山?!?/p>
(2)銷魂:心懷沮喪得好象丟了魂似的。形容非常悲傷或愁苦。
(3)合:應(yīng)該。
未:表示發(fā)問。
【背景】本文寫自作者從抗金前線的南鄭調(diào)回后方成都的途中。
《劍門道中遇微雨》賞析
這是一首廣泛傳頌的名作,詩(shī)情畫意,十分動(dòng)人。然而,也不是人人都懂其深意,特別是第四句寫得太美,容易使讀者“釋句忘篇”。如果不聯(lián)系作者平生思想、當(dāng)時(shí)境遇,不通觀全詩(shī)并結(jié)合作者其他作品來(lái)看,便易誤解。作者先寫“衣上征塵雜酒痕,遠(yuǎn)游無(wú)處不銷魂”。陸游晚年說(shuō)過(guò):“三十年間行萬(wàn)里,不論南北怯登樓”(《秋晚思梁益舊游》)。梁即南鄭,益即成都。實(shí)際上以前的奔走,也在“萬(wàn)里”“遠(yuǎn)游”之內(nèi)。這樣長(zhǎng)期奔走,自然衣上沾滿塵土;而“國(guó)仇未報(bào)”,壯志難酬,“興來(lái)買盡市橋酒……如鉅野受黃河頓”(《長(zhǎng)歌行》),故“衣上征塵”之外,又雜有“酒痕”。“征塵雜酒痕”是壯志未酬,處處傷心(“無(wú)處不銷魂”)的結(jié)果,也是“志士凄涼閑處老”(《病起》)的寫照。
“遠(yuǎn)游無(wú)處不銷魂”的“無(wú)處”(“無(wú)一處”即“處處”),既包括過(guò)去所歷各地,也包括寫這首詩(shī)時(shí)所過(guò)的劍門,甚至更側(cè)重于劍門。這就是說(shuō):他“遠(yuǎn)游”而“過(guò)劍門”時(shí),“衣上征塵雜酒痕”,心中又一次黯然“銷魂”。
引起“銷魂”的,還是由于秋冬之際,“細(xì)雨”蒙蒙,不是“鐵馬渡河”(《雪中忽起從戎之興戲作》),而是騎驢回蜀。就“亙古男兒一放翁”(梁?jiǎn)⒊蹲x陸放翁集》)來(lái)說(shuō),他不能不感到傷心。當(dāng)然,李白、杜甫、賈島、鄭棨都有“騎驢”的詩(shī)句或故事,而李白是蜀人,杜甫、高適、岑參、韋莊都曾入蜀,晚唐詩(shī)僧貫休從杭州騎驢入蜀,寫下了“千水千山得得來(lái)”的名句,更為人們所熟知。所以騎驢與入蜀,自然容易想到“詩(shī)人”。于是,作者自問:“我難道只該(合)是一個(gè)詩(shī)人嗎?為什么在微雨中騎著驢子走入劍門關(guān),而不是過(guò)那‘鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)’的戰(zhàn)地生活呢?”不圖個(gè)人的安逸,不戀都市的繁華,他只是“百無(wú)聊賴以詩(shī)鳴”(梁?jiǎn)⒊Z(yǔ)),自不甘心以詩(shī)人終老,這才是陸游之所以為陸游。這首詩(shī)只能這樣進(jìn)行解釋;也只有這樣解釋,才合于陸游的思想實(shí)際,才能講清這首詩(shī)的深刻。
國(guó)慶節(jié)愛國(guó)詩(shī)歌二
《滿江紅·遙望中原》這首詩(shī)體現(xiàn)了詩(shī)人的深切感情,我們一起來(lái)看看《滿江紅·遙望中原》的原文及作者簡(jiǎn)介。
《滿江紅·遙望中原》原文
遙望中原,荒煙外、許多城郭。
想當(dāng)年、花遮柳護(hù),鳳樓龍閣。
萬(wàn)歲山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。
到而今、鐵蹄滿郊畿,風(fēng)塵惡。
兵安在,膏鋒鍔。民安在,填溝壑。
嘆江山如故,千村寥落。
何日請(qǐng)纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。
卻歸來(lái)、再續(xù)漢陽(yáng)游,騎黃鶴。
《滿江紅·遙望中原》注釋
?、冱S鶴樓:在今武漢長(zhǎng)江大橋武昌蛇山黃鶴磯橋頭。相傳因仙人乘黃鶴仙游于此而得名。
?、邙P樓龍閣:指皇宮內(nèi)雕飾華美的宮殿樓閣。
③萬(wàn)歲山:又稱壽山艮岳。徽宗政和四年(1122)所建大型宮廷園林。
?、芘顗氐睿喝f(wàn)歲山中的一座宮殿。蓬壺,傳說(shuō)中的蓬萊山的別稱。
?、莞噤h鍔:以血肉滋潤(rùn)箭,指士兵死于刀箭。
?、拚?qǐng)纓:即請(qǐng)戰(zhàn)。
⑦河洛:黃河洛水。代指中原。
《滿江紅·遙望中原》賞析
上片起首“遙望中原”三句,寫作者登臨黃鶴樓,心念中原大地,出現(xiàn)在眼前的是許多城廓在荒煙的遮繞下時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。“荒煙”二字已暗寓“戰(zhàn)亂”,經(jīng)過(guò)戰(zhàn)亂之后,田園荒蕪,城市頹敗,一片蕭條,引起作者對(duì)往事的回憶。“想當(dāng)年”以下四句,描寫當(dāng)年的繁華,龍閣鳳樓、笙歌艷舞、朱環(huán)翠繞。接著“到而今”二句,又透露了對(duì)統(tǒng)治者深深的不滿,荒淫誤國(guó),致使邊患日甚,金兵南下,百姓罹難。
下片直接抒懷?!氨苍凇迸c“民安在”,重重譴責(zé)統(tǒng)治者給抗敵將士和廣大百姓帶來(lái)的滅頂之災(zāi)。前者喪身沙場(chǎng),后者拋尸荒野,致使山河破碎,國(guó)破家亡,江山易主,田園荒蕪。當(dāng)然作者的目的是精忠報(bào)國(guó),他滿腔的愛國(guó)熱血還在血管中沸騰,對(duì)君王的忠心又使他始終對(duì)其抱有希望,所以無(wú)論是在前篇《滿江紅》,或是在本篇中,他都期待著統(tǒng)治者的醒悟,能夠重振雄威、精誠(chéng)抗敵,自己也將請(qǐng)纓提旅、收復(fù)中原。大功告成后,再退居林下。
全篇視野廣闊,情懷激越,表現(xiàn)了愛國(guó)名將的浩然胸襟。
國(guó)慶節(jié)愛國(guó)詩(shī)歌三
關(guān)東有義士,興兵討群兇。
初期會(huì)盟津,乃心在咸陽(yáng)。
軍合力不齊,躊躇而雁行。
勢(shì)利使人爭(zhēng),嗣還自相戕。
淮南弟稱號(hào),刻璽于北方。
鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡。白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。
生民百遺一,念之?dāng)嗳四c。
注釋
?、帕x士:指各州郡起兵討伐董卓的諸將領(lǐng)。
?、婆d兵:起動(dòng),發(fā)動(dòng)軍隊(duì)。
?、怯懭簝矗褐赣懛ザ考捌湫雠]o,其部將李傕、郭汜等惡人。
?、葧?huì)盟津:也稱孟津,在今河南省孟縣南。相傳周武王起兵伐紂時(shí),中途曾和聯(lián)盟反紂的八百諸侯會(huì)合于此地。這里用“會(huì)盟津”代指各路討董卓軍隊(duì)的結(jié)成聯(lián)盟。
⑸乃心在咸陽(yáng):指各種義軍心向漢王室?!渡袝?middot;康王之誥》:“雖爾身在外,乃心罔不(無(wú)不)在王室?!边@里是化用其句。咸陽(yáng):秦代的國(guó)都,這里代指長(zhǎng)安,當(dāng)時(shí)漢獻(xiàn)帝已被董卓挾持由洛陽(yáng)遷到了長(zhǎng)安。以上二句是說(shuō),這些討董卓的各路人馬,開始時(shí)也都說(shuō)是擁護(hù)長(zhǎng)安的帝室。
⑹雁行:鴻雁的行列,比喻諸軍列陣后觀望不前的樣子。以上二句是說(shuō),各路會(huì)師后,在敵人面前卻表現(xiàn)了各懷鬼胎,一個(gè)個(gè)互相觀望,畏縮不前。
?、怂眠€:隨即。還,同旋。
?、蹄蓿簹埡?。東方各路軍閥退兵后,隨即互相殘殺起來(lái)。
譯文
關(guān)東的仗義之士都起兵討伐那些兇殘的人。
最初約會(huì)各路將領(lǐng)訂盟,同心討伐長(zhǎng)安董卓。
討伐董卓的各路軍隊(duì)匯合以后,因?yàn)楦饔凶约旱拇蛩?,力不齊一,互相觀望,誰(shuí)也不肯率先前進(jìn)。
勢(shì)利二字引起了諸路軍的爭(zhēng)奪,隨后各路軍隊(duì)之間就自相殘殺起來(lái)。
袁紹的堂弟袁術(shù)在淮南稱帝號(hào),袁紹謀立傀儡皇帝在北方刻了皇帝印璽。
由于戰(zhàn)爭(zhēng)連續(xù)不斷,士兵長(zhǎng)期脫不下戰(zhàn)衣,鎧甲上生滿了蟣虱,眾多的百姓也因連年戰(zhàn)亂而大批死亡。
尸骨曝露于野地里無(wú)人收埋,千里之間沒有人煙,聽不到雞鳴。
一百個(gè)老百姓當(dāng)中只不過(guò)剩下一個(gè)還活著,想到這里令人極度哀傷。
賞析
袁紹等關(guān)東諸將起兵討董卓,結(jié)果雖然造成自相戕殺的軍閥混戰(zhàn)局面,但其始未免不心存忠義。
前四句是交代背景:群兇作亂,義士討伐,形勢(shì)大好。初期會(huì)盟津,乃心在咸陽(yáng),是說(shuō)義士們起初希望結(jié)成聯(lián)盟,心向著漢室,即通過(guò)討伐這一舉動(dòng)來(lái)平定叛亂,擁護(hù)漢室。(各方將領(lǐng)都希望團(tuán)結(jié)一心,效法周武王那樣,會(huì)師于盟津,吊民伐罪,一心一意地除奸誅惡,忠于國(guó)事,匡扶漢室。形勢(shì)是大好的)“義士”“討”“群兇”這些詞語(yǔ)表明詩(shī)人是憎惡董卓等人作亂,渴望國(guó)家統(tǒng)一。
中間六句是交代這有關(guān)討伐的情況:聯(lián)軍內(nèi)部矛盾重重,自相殘殺,力量渙散。導(dǎo)致的原因是“淮南弟稱號(hào),刻璽于北方”,袁術(shù)分裂,自立為帝;而袁紹也陰謀廢掉漢獻(xiàn)帝,立劉虞為帝;他們搞分裂、謀私利,造成的結(jié)果是:“軍合力不齊,躊躇而雁行。勢(shì)利使人爭(zhēng),嗣還自相戕?!?mdash;—貌合神離、互相觀望,畏縮不前、按兵不動(dòng)甚至是自相殘殺。
國(guó)慶節(jié)愛國(guó)詩(shī)歌四
《祖國(guó)啊,我親愛的祖國(guó)》
舒婷
我是你河邊上破舊的老水車
數(shù)百年來(lái)紡著疲憊的歌
我是你額上熏黑的礦燈
照你在歷史的隧洞里蝸行摸索
我是干癟的稻穗;是失修的路基
是淤灘上的駁船
把纖繩深深
勒進(jìn)你的肩膊
--祖國(guó)啊!
我是貧困
我是悲哀
我是你祖祖輩輩
痛苦的希望啊
是“飛天”袖間
千百年來(lái)未落到地面的花朵
--祖國(guó)啊
我是你簇新的理想
剛從神話的蛛網(wǎng)里掙脫
我是你雪被下古蓮的胚芽
我是你掛著眼淚的笑窩
我是新刷出的雪白的起跑線
是緋紅的黎明
正在噴薄
--祖國(guó)啊
我是你十億分之一
是你九百六十萬(wàn)平方的總和
你以傷痕累累的乳房
喂養(yǎng)了
迷惘的我,深思的我,沸騰的我
那就從我的血肉之軀上
去取得
你的富饒,你的榮光,你的自由
--祖國(guó)啊
我親愛的祖國(guó)
國(guó)慶節(jié)愛國(guó)詩(shī)歌五
《囚歌》
葉挺
為人進(jìn)出的門緊鎖著,
為狗爬走的洞敞開著,
一個(gè)聲音高叫著:爬出來(lái)呵,給你自由!
我渴望著自由,但也深知道--
人的軀體哪能由狗的洞子爬出!
我只能期待著那一天,
地下的火沖騰,
把這活棺材和我一起燒掉,
我應(yīng)該在烈火和熱血中,得到永生!
相關(guān)文章: