“快時尚”英語怎么說
“快時尚”英語怎么說
名詞解釋:“快速時尚”源自于上世紀中葉的歐洲,本是對服裝秀場設計的快速回饋和模仿。隨著服裝設計和終端銷售的日益密切,時至上世紀末到本世紀初,“快速時尚”被演變成為時尚服飾企業(yè)對秀場的時尚設計快速反應,并制成緊貼最新時裝潮流的產(chǎn)品,以低廉的價格流入賣場,主攻主流消費者的一種銷售模式。
For the first time in Asia, inexpensive retailers such as ZARA and UNIQLO chains are growing at a faster pace than their high-end counterparts, reflecting a shift in consumer tastes and the growing dominance of "fast fashion" globally.
H&M and ZARA are known for cheap-chic fashion items like - dresses and accessories, in contrast to the high-end luxury items that cost hundreds, or even thousands of dollars.
Today, younger shoppers no longer "need to drip in brands – they want a relative amount of uniqueness.
在亞洲,一些不那么昂貴的零售品牌(如ZARA和優(yōu)衣庫連鎖店)的增長速度首次超過了高端品牌,這反映出了消費者興趣的轉變以及“快時尚”在全球主導地位的不斷增強。
H&M和ZARA以便宜又時尚的服裝商品而聞名,其中包括價格在20美元到75美元的裙子以及10美元的配飾,相比之下,高端奢侈品牌的商品價格往往要達到幾百甚至上千美元。
現(xiàn)在,年輕的消費者不再沉迷于名牌服裝──他們想讓自己的著裝顯示出一定程度的獨特性。
【講解】
文中的“fast fashion”即為快時尚,也被稱為麥時尚(McFashion),前綴Mc取自麥當勞,意喻擁有麥當勞式的快速。
相對應的“慢時尚(slow fashion)”也就是文中提及的high-end luxury items(高端奢侈品),強調經(jīng)典,風格永恒而有個性。
第二句中的“chic”解釋為“時尚的,雅致的”,如chic clothes(時尚服飾),此外,chic也可以作名詞,如:French women are known for their chic.(法國女性以時尚著稱。)