18禁网站免费,成年人黄色视频网站,熟妇高潮一区二区在线播放,国产精品高潮呻吟AV

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)單詞 >

時(shí)尚的英文單詞怎么說(shuō)

時(shí)間: 楚欣650 分享

  漢語(yǔ)解釋:“時(shí)尚”一詞已是這個(gè)世界的潮流代言詞,英文為fashion,幾乎是經(jīng)常掛在某些人的嘴邊,頻繁出現(xiàn)在報(bào)刊媒體上。很多人對(duì)時(shí)尚的理解都不同,有人認(rèn)為時(shí)尚即是簡(jiǎn)單,與其奢華浪費(fèi),不如樸素節(jié)儉;有時(shí)時(shí)尚只是為了標(biāo)新立異;給人煥然一新?lián)碛袝r(shí)尚王風(fēng)范的感覺(jué),現(xiàn)實(shí)中很多與時(shí)尚不同步的人被指為老土、落伍;所謂時(shí)尚,是時(shí)與尚的結(jié)合體。所謂時(shí),乃時(shí)間,時(shí)下,即在一個(gè)時(shí)間段內(nèi);尚,則有崇尚,高尚,高品位,領(lǐng)先。

  時(shí)尚

  釋義:

  fashion

  mode

  style

  vogue

  fad

  雙語(yǔ)例句:

  不管你贊成與否,那種生活方式已成為時(shí)尚。

  That sort of life style has come to stay whether you approve of not.

  《時(shí)尚》是美國(guó)很流行的雜志。


時(shí)尚

  Fashion is a very popular magazine in America.

  當(dāng)即,煉金術(shù)士的披風(fēng)和蒸餾罐馬上成為榮登時(shí)尚雜志封面的時(shí)尚標(biāo)志,其價(jià)格也毫不猶豫地立刻扶搖直上。

  The price of alchemist capes and retorts skyrocketed.

  柔軟的皮質(zhì),時(shí)尚大方的設(shè)計(jì),冬季里簡(jiǎn)單的時(shí)尚新品。

  Soft leather as well as fashion design creates this simple fashion product.

  時(shí)尚分析指的是對(duì)于時(shí)尚界流行趨勢(shì)的研究.

  Fashion analysis refers to a study of trends in the fashion industry.

  審美時(shí)尚以社會(huì)時(shí)尚為背景,以社會(huì)文化思潮為情感動(dòng)力。

  It is set on the background of social fashion and motivated by social culture.

  產(chǎn)品-紡織,時(shí)尚,服裝,鞋襪/時(shí)尚/家紡產(chǎn)品

  We produce cushion tapestry kits of many designs.

  這個(gè)新的時(shí)尚寵兒是不是和那個(gè)時(shí)尚的癮君子相像呢?

  Is this new chic homeless look similar to the high fashion heroin addict look?

  如果對(duì)時(shí)尚理解不透,就容易由新潮的著裝淪為可笑的裝束,最終被人譏諷為時(shí)尚的犧牲者。

  Fashion victims commonly cross the line from the sublime to the ridiculous.

  相關(guān)閱讀:你知道這些時(shí)尚的英語(yǔ)單詞嗎

  微博 Microblog

  山寨 copycat

  異地戀 long-distance relationship

  剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls

  熟女 cougar(源自電影Cougar Club)

  裸婚 naked wedding

  炫富 flaunt wealth

  團(tuán)購(gòu) group buying

  人肉搜索 flesh search

  潮人:trendsetter

  發(fā)燒友: fancier

  骨感美女:boney beauty

  卡奴:card slave

  下午茶 high tea

  憤青 young cynic

  性感媽媽 yummy mummy

  亞健康 sub-health

  靈魂伴侶 soul mate

  小白臉 toy boy

  精神出軌 soul infidelity

  人肉搜索 flesh search

  鉆石王老五 diamond bachelor

  時(shí)尚達(dá)人 fashion icon

  御宅 otaku

  橙色預(yù)警 orange signal warning

  預(yù)約券 reservation ticket

  上相的,上鏡頭的 photogenic

  80后:80's generation

  百搭:all-match

  限時(shí)搶購(gòu):flash sale

  合租:flat-share

  熒光紋身:glow tattoo

  泡泡襪:loose socks

  裸妝:nude look

  黃牛票:scalped ticket

  掃貨:shopping spree

  煙熏妝:smokey-eye make-up

  水貨:smuggled goods

  納米技術(shù):nanotechnology

  正妹 hotty

  對(duì)某人念念不忘 get the hots for

  草莓族 Strawberry generation

  草根總統(tǒng) grassroots president

  笨手笨腳 have two left feet

  拼車 car-pooling

  解除好友關(guān)系 unfriend v.

  暴走 go ballistic

  海外代購(gòu) overseas purchasing

  跳槽 jump ship

  閃婚 flash marriage

  閃電約會(huì) speeddating

  閃電戀愛(ài) whirlwind romance

  刻不容緩,緊要關(guān)頭 crunch time

  樂(lè)活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)

  一夜情 one-night stand

  偶像派 idol type

  腦殘?bào)w leetspeak

  挑食者 picky-eater

  偽球迷 fake fans

  狂熱的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him

  防暑降溫補(bǔ)貼 high temperature subsidy

  奉子成婚 shotgun marriage

  婚前性行為 premarital sex

  開(kāi)博 to open a blog

  房奴車奴 mortgage slave

  上課開(kāi)小差 zone out

  萬(wàn)事通 know-it-all

  賭球 soccer gambling

  桑拿天 sauna weather

  假發(fā)票 fake invoice

  二房東 middleman landlord

  笑料 laughing stock

  泰國(guó)香米 Thai fragrant rice

  學(xué)歷造假 fabricate academic credentials

  暗淡前景 bleak prospects

  畢業(yè)典禮 commencement

  散伙飯 farewell dinner

  畢業(yè)旅行 after-graduation trip

  節(jié)能高效的 fuel-efficient

  具有時(shí)效性的 time-efficient

  很想贏 be hungry for success

  面子工程 face job

  指甲油 nail varnish

  學(xué)歷門(mén)檻 academic threshold

  王牌主播 mainstay TV host

  招牌菜 signature dishes

  城市熱島效應(yīng) urban heat island effect

  逃學(xué) play hooky, 裝病不上班 play hooky from work

  一線城市 first-tier cities

273631