怎樣用英語接打商務(wù)電話
隨著全球化與多元文化的發(fā)展,英語正躋身為一種國際語言被廣泛使用學(xué)習(xí)啦小編整理了用英語接打商務(wù)電話,歡迎閱讀!
用英語接打商務(wù)電話一
Dialogue
A:Hello,Pasadena Inn,this is Sandy,how may i direct your call?
B:I'd like to speak to someone about reservations.
A:I can help you with that.what date would you like to make a reservation for?
B:We'll be arriving May 12th ,but I would like to make reservations for penthouse.
A:Oh,I'm sorry sir,I only handle bookings for our standard rooms.The person you need to speak with is Tony Parker,he makes all the arrangements for our executive accounts.Unfortunately,he's not here right now.Can I take your name and number and have him get back to you?
B:When do you expect him back in?
A:He'll be out all afternoon,he might not be able to return your call until tomorrow,Will that be alright?
B:Yes.I suppose.My name is Sam Darcy.He can contact me at 660-843-3235 .
A:Could you please spell your last name for me?
B:Sure.It's D-A-R-C-Y.
A:Okay.Mr Darcy,and your phone number is 660-843-3233 ?
B:That's 3235.
A:Sorry!3235.Great.I'll have Tony call you first thing tomorrow morning.
用英語接打商務(wù)電話二
情況 (一) 打電話的人找的是你自己
A:Is Daisy there? (Daisy 在嗎?)
B:This is she. 我就是。 (注: 男的用 "This is he.")
A:You’re speaking/talking to her. 你正在跟她說話。 (注: 男的用 "You’re speaking/talking to him.")
情況 (二) 打電話的人要找的人不在
A:May I speak to Mr. Gates? (請問 Gates 先生在嗎?)
B:He’s not here right now. 他現(xiàn)在不在這里。/ He’s out. 他出去了。/ He’s in a meeting right now. 他現(xiàn)在正在開會。/ You’ve just missed him. 你剛好錯過他了。/ He’s just stepped out. 他剛好出去了。
情況 (三) 打電話的人要找的人不在, 問對方是否要留言
A:Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 講話嗎?)
B:He’s out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午飯了, 你要留言嗎? / He’s not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以幫你傳話嗎?
情況 (四) 打電話的人問他要找的人何時回來
A:Do you know when he will be back? 你知道他什么時候會回來嗎?
B:I’m sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。/ I have no idea. 我不知道。/ He should be back in 20 minutes. 他應(yīng)該二十分鐘內(nèi)會回來。
情況 (五) 打電話的人問他要找的人在哪里
A:Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里嗎?
B:Sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。/ He’s at work right now. Do you want his phone number? 他現(xiàn)在在上班。你要不要他的電話號碼?
情況 (六) 打電話的人要找的人不在, 愿意接受對方的留言
A:Can I leave a message? 我可以留個話?
B:Yes. Go ahead, please. 可以, 請繼續(xù)。/ Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 當(dāng)然, 稍等一下讓我拿個紙筆。/ Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 當(dāng)然, 如果你可以等我一下下, 讓我找張紙寫下來。
情況 (七) 接受對方留言時聽不清楚, 希望對方重復(fù)
A:When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? 他回來后, 能不能讓他打 (206) 5551212 這個號碼給我?
B:Can you repeat again, please? 能不能請你再重復(fù)一次? / (Say) Again, please? 再說一次好嗎? / Pardon? 抱歉。(請?jiān)僬f一次) / Come again, please? 再說一次好嗎? / I’m sorry? 抱歉。(請?jiān)僬f一次)
情況 (八) 對方希望留話, 怕聽錯了, 不想接受對方的留言
A:May I leave a message? 我能否留個話?
B:You know what? My English is not that great, and I don’t want to miss anything. Would you mind calling back later? I’m sorry. 你知道嗎? 我的英文不是非常好, 我不想聽錯話。你介意稍后再打來嗎? 我很抱歉。 / If you don’t mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good. 如果你不介意的話, 能否請你再打一次, 然后在錄音機(jī)上留言? 我的英文不是很好。
情況 (九) 打電話的人要找的人是別人, 請對方稍等
A:Is Brandon there? Brandon 在嗎?
B:Yes, he is. One moment, please. 他在。請稍等。/ Hold, please. 請稍等。/ Let me see if he’s here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好嗎?
用英語接打商務(wù)電話三
電話銷售用語
Language for talking on the phone 電話交談用的語言
This week's programme focuses on how to talk to a business client on the phone。
常用對話:
Hello? Tip Top Trading. This is Anna speaking.
Hello? Anna speaking.
Hello Mrs Smith, how can I help you?
Hello Mrs Smith, how are you?
I'm really sorry, he's not available at the moment. Can I take a message?
I'm afraid he's busy – shall I ask him to call you back?
Thank you for calling, goodbye.
Language for placing an order 下訂單使用語言
This week's programme focuses on placing an order.
I'd like to place an order for...
我想下個訂單…
We're going to need...
我們需要…
Could you send...
能不能發(fā)送…
Could we also have...
我們還向要…
When can we expect to receive them?
預(yù)計(jì)我們什么時間能收到?…
Language for politely refusing 婉言拒絕他人請求的語言
This programme focuses on politely refusing a request to do something.
Thank you for your offer. But I'm really sorry, I won't be able to.
謝謝你的邀請.不過我真的沒法兒去。
I'm afraid it’s against company policy
抱歉,這是公司的規(guī)矩,不能違反。
It wouldn't be appropriate.
這個不合適/不恰當(dāng)。
With regret, I'm going to have to say no.
非常遺憾,我得說不。
看了“用英語接打商務(wù)電話”的人還看了: