看美劇學(xué)英語的攻略
看美劇學(xué)英語的攻略
知道看美劇可以學(xué)習(xí)英語之后,你會不會下載一堆的美劇呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的看美劇學(xué)英語的攻略,供大家參閱!
看美劇學(xué)英語的攻略
1. 選劇集要謹(jǐn)慎
請不要選擇動作劇,職業(yè)劇。例如《24小時》(24 hour)《尼基塔》(Nikita)這類動作片,情節(jié)緊張、場面恢弘,對話過少,也不貼近日常,所以很難學(xué)到真正的口語;而像《律師本色》(The Practice)、《豪斯醫(yī)生》(House)、《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)這類美劇中充斥著太多的專業(yè)術(shù)語,就連老美自己都不能百分百聽懂,所以這類劇對我們的日??谡Z幫助并不是太大。
那么被過多推薦的《老友記》是不是最合適的材料呢?vipabc在線英語認(rèn)為《老友記》是很好的學(xué)習(xí)材料,不僅貼近生活而且故事內(nèi)容幽默,但情景喜劇絕對算不上入門級別的好材料,首先語速不慢,其次當(dāng)中包含太多的背景文化,不了解歐美文化的入門者,很難一下子get到重點(diǎn)。其實(shí),動畫片是最適合的入門級材料,這里的動畫片不是指那些給孩子看的幼兒卡通片,而是電視動畫,推薦DC和Marvel家的。
2. 看字幕沒前途
既然你把看美劇作為一種學(xué)習(xí)方式,那么單純看一遍是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。一部美劇至少看三遍:中文字幕-英文字幕-無字幕。第一遍中文字幕的目的是為了了解故事劇情和主線。第二遍英文字幕是為了集中精力聽對話,因為你已經(jīng)了解了故事情節(jié),英文字幕不會太費(fèi)勁,聽不明白時,可以反復(fù)聽。第三遍無字幕是為了檢驗自己是不是已經(jīng)學(xué)到了常用表達(dá)。漸漸你會發(fā)現(xiàn),聽第一遍時會變得越來越輕松,慢慢你會不需要中文字幕。
3. 劇集推薦
不同階段所需的不同劇集,供大家參考。
入門級:
初級:
1.《老友記》(Friends)。鑒于一共有10季,236集,而第一季拍攝于1994年,略有年代感,所以建議先按照上面的學(xué)習(xí)方法看完第一季,了解人物之間的基本關(guān)系和每個人的風(fēng)格,之后從第六季開始看。當(dāng)然如果你時間充裕,并且對此劇欲罷不能,從第一季看到第十季那是最好了。
2.《查莉成長日記》(Good Luck Charlie)。這是迪士尼頻道2010年開播的家庭題材情景喜劇。故事圍繞六口之家Duncan一家展開。這是迪士尼頻道近年來少有的一部以家庭為中心的情景喜劇,人物語言詼諧有趣,每個人物個性鮮明,非常適合模仿。現(xiàn)在一共出了4季,97集,能夠把前2季堅持下來相信你的聽說能力都會有質(zhì)的飛躍。。
3.《摩登家庭》(Modern Family)情景喜劇新秀, 風(fēng)趣而溫馨, 語速適中, 最大的優(yōu)勢是偽紀(jì)錄片的形式讓對白更加真實(shí)口語化。 中級:
1.《絕望的主婦》(Desperate Housewives):該劇曾是全球收視率最高的電視劇,曾多次奪得美國單周收視排行榜冠軍,并橫掃美國各大頒獎典禮上的多個獎項。
2.《蛇蝎女傭》(Devious Maids):和《絕望主婦》同屬一個導(dǎo)演,故事情節(jié)環(huán)環(huán)相扣,目前出了兩季,未完待續(xù)。
3.《丑女貝蒂》(Ugly Betty):第64屆金球獎最佳喜劇/音樂類電視劇集獎得主。
高級:
1.《緋聞女孩》(Gossip Girl):美國青春偶像劇,所講述是曼哈頓的上流社會階層,展示的是富家子弟的生活。
2.《歡樂合唱團(tuán)》(Glee):節(jié)奏非常歡快的情節(jié)音樂喜劇。
3.《紙牌屋》(House of Cards),政治題材,對了解美國很有幫助。
究竟看美劇不是一個學(xué)英語的好方法呢?
看美劇學(xué)英語的原理
我們聽不懂英文的很大原因就是,我們大腦中沒有足夠的資源進(jìn)行預(yù)判,所以必須每個單詞都聽到清晰完整的發(fā)音,才能聽懂。如果你能聽懂,就表示你能夠做到準(zhǔn)確預(yù)判,這說明在你腦中已經(jīng)存儲了類似的語句,既然已經(jīng)存儲好了,也能預(yù)判準(zhǔn)確,那拿出來用也就是水到渠成的事情了,說不定你脫口而出的時候自己還會覺得一愣呢。說到底,練口語90%的時間其實(shí)都是在練聽力。美劇具有情節(jié)性和生活性,很多日?;呐_詞在多集中出現(xiàn),多看美劇可以為你打造出一個英語環(huán)境。
如何通過看美劇來學(xué)習(xí)英語
1. 不是所有的美劇都適合學(xué)英語
如果喜歡看如《24小時》這樣的動作片, 那你基本會講一口流利的"呯""轟""啊"之類的開槍爆炸聲英語.如果你喜歡看如《豪斯醫(yī)生》這種專業(yè)性很強(qiáng)的片子,那你基本會講一些如 MRI, CT, Tumor之類的連自己都不明白的江湖郎中英語.如果看的是《越獄》,基本不用舉手,別人就知道你是黑手黨的了.不是所有劇都合適的,用來學(xué)習(xí)的美劇,是要有一定對話量,生活化的,平民化的片子.
2. 開著字幕看是沒有前途的
很多人喜歡開著字幕看,覺得會有參照更有幫助,其實(shí)這是在拖你的后腿.就像很多人結(jié)婚,喜歡找個比自己丑的伴娘,以為這樣自己就進(jìn)步了,事實(shí)上是被拖下水 了.中文是母語,對我們的眼球來說有無比強(qiáng)大的吸引力,只要在那里,你一定會看,就像放個美女在眼前,男人一定會看,不看的可能是老婆在一邊,或是他愛人 也是個男人.一般人永遠(yuǎn)會不自覺通過中文字幕理解英語,而不是通過聽懂-理解-記憶-重復(fù),這樣的過程學(xué)到英語.
3.看一遍是不夠的
看一遍根本不能叫學(xué)英語,充其量只能叫娛樂.如果是抱著學(xué)習(xí)的目的,必須反復(fù)看,精聽,理解句子詞語的意思,為我所用才行.如果看一遍,基本你就被情節(jié)徹底 打敗了,或哭或笑,反復(fù)思考自己該擁有<HEROES>里的哪種超能力,擔(dān)心下集可以下載前的日子該怎么過,哪還有心思管學(xué)英語這碼事,哪怕講 的是柬埔寨語都無所謂.所以通過看個幾遍,基本到了對劇情已經(jīng)免疫的程度,如看老友記看到已經(jīng)笑不出來了,那差不多可以洗干凈耳朵仔細(xì)聽了.
給大家推薦幾部我最喜歡用來正常學(xué)英語的美劇:
1. 初級:Friends
Friends是經(jīng)典中的經(jīng)典,對于英語初級水平的朋友來說,是突破發(fā)音和對話交流最好的美劇.整個劇都是人物間談話,而且都很簡短,沒有長句,詞匯非常簡單,基本是plain English的典范.我發(fā)覺自己的英文有明顯的提升,就是在看這部劇多達(dá)十遍后.
2. 中級:Desperate Housewives
這部劇講述的是美國中產(chǎn)階級的故事,所以用詞和語言非常標(biāo)準(zhǔn),相對于Friends有更多的長句和表達(dá),非常適合中級水平的朋友學(xué)習(xí).
3. 高級:The West Wing
這是關(guān)于美國白宮的政治題材美劇,整個劇基本都是對話,而且語速非???充斥著辯論和演講,詞匯也非常高級,聽起來很有難度.如果能把這部劇都搞透了,真可以謝謝十八輩祖宗了.
通過看美劇的方法,在2個月的時間內(nèi)將《欲望都市》看了4至5遍,托福聽力由原先的20分的水平升至了滿分。她的做法就是,找到一部自己很喜歡的美劇,然后先看一遍帶中文字幕的。了解了大致的劇情,滿足了自己休閑娛樂的好奇心,然后第二,三遍的時候開始看帶雙語字幕的,遇到不認(rèn)識的生詞,就停下來查一查,然后記錄。這樣雖然比較費(fèi)時,但是相比死氣沉沉地不停地聽抄聽寫,已經(jīng)要生動很多。經(jīng)過一段時間的積累,已經(jīng)記了滿滿一本的生詞和句型。這個時候,再去看第四遍和第五遍,完全脫離拐杖,不帶中英字幕。經(jīng)過前面的積累,這時候再看情節(jié)已經(jīng)輕松很多,并且能夠深入理解每個人物在說這句對白時候的動機(jī)和理由,對語言本身的理解也更深入了一步。于此同時,進(jìn)行一下跟讀。比如,聽到一個人物的口語很好聽,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)雅,就刻意地進(jìn)行一下模仿,體會一下她的語音、語調(diào)、重音、節(jié)奏。這樣在訓(xùn)練了聽力的前提下,口語水平也會有大幅度地提升。要知道美劇當(dāng)中的對白和旁白是最好的口語學(xué)習(xí)范本。
在看美劇學(xué)習(xí)語言的時候要注意些什么?首先,注意發(fā)音。對于任何一門語言,語音是基礎(chǔ),它不僅包括單詞的發(fā)音,還包括真實(shí)交際中詞匯、習(xí)語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等一系列的音變形式。至于語調(diào)節(jié)奏,則是地道流利表達(dá)英語的潤滑劑,沒有接觸過地道的外國人,沒有和他們有過面對面的交談,是很難感受到語調(diào)節(jié)奏在表達(dá)思想中的巨大作用和強(qiáng)大震撼力的。因此要仔細(xì)地體會美劇之中,人物的發(fā)音和表達(dá)之中的語言習(xí)慣。其次,了解文化。語言是文化的載體,用詞和句式使用是否準(zhǔn)確直接體現(xiàn)了對異國文化了解的程度。可以說,發(fā)音好其實(shí)只是與美國人的語言形似,如果能夠掌握美國人的思維習(xí)慣和文化,用美國文化去思維,則可達(dá)到神似的效果。這就是一種立體的學(xué)習(xí)方式,美劇則是這種學(xué)習(xí)方法最好的媒介。
一、準(zhǔn)備好筆和紙,將筆放在鼠標(biāo)旁邊,將便箋放在屏幕和座椅之間,作好隨時停頓和記錄的預(yù)備動作。
二、只記錄能引發(fā)自己內(nèi)心感觸和共鳴的語句和一些符合自身個性特色的句型及語法。
三、記錄的時候最好不要分析思考和嘗試記憶,待整個影片觀看完畢之后,將統(tǒng)一回顧和整理。
四、一部章節(jié)或一部電影里面的典型句子和精彩對白記錄完畢之后,一定要趁熱打鐵,想辦法用上。(如通過寫博客或者到英語角去操練。如果有參加培訓(xùn)班的話,一定不要放過任何能鍛煉自己演講口才的機(jī)會。)
五、再告訴大家一個絕活:如果你發(fā)現(xiàn)了那種讓自己百看不厭的經(jīng)典英文影片,不妨通過全能音頻轉(zhuǎn)換通軟件將它的MP3提取出來,然后到網(wǎng)站上下載完整的英文字幕,再用LRC歌詞編輯器將它做成同步顯示歌詞文本,放到自己的MP3或者電腦里,隨時溫習(xí),處處操練。不知不覺這部影片的精髓盡入腦海,隨時引用。從而達(dá)到通過影視學(xué)英語的最終目的。
不少英語學(xué)習(xí)者都有這樣的困惑:學(xué)了十幾年的英語,通過了考試,能完全聽懂標(biāo)準(zhǔn)語速的英語新聞廣播,可就是聽(看)不懂英語原版影視劇(無中文字幕),這使他們開始懷疑自己的聽力能力。
要解決這個問題,我們先來了解一下新聞英語和影視英語之間的區(qū)別。首先,兩者在語體上有較大的區(qū)別。前者是書面語體的口頭形式,用于正式的交際場合,經(jīng)過加工和潤飾,比較文雅,是合乎標(biāo)準(zhǔn)的書面語言,因而使較多使用長句、復(fù)句、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐暾?。布局層次分明、邏輯關(guān)系嚴(yán)謹(jǐn)是它的主要特征。后者為口頭語體,以日常會話為基本形式,一般用于交際雙方直接接觸的場合,因而多使用短句、單句、省略句。隨意性,不完整是它的主要特征。在英語學(xué)習(xí)過程中,我國的英語學(xué)習(xí)者接觸的絕大部分是書面語體。而在英語影視劇中,口頭體的語言材料是最重要的特征,具體表現(xiàn)為口語中流行的慣用表達(dá)方式、俚語以及相關(guān)的跨文化因素。其次,在語言材料的輸出方面二者也存在較大的差異。英語新聞或英語故事通常是一人輸出,輸出者往往經(jīng)過專業(yè)訓(xùn)練,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)流暢,語速均勻。以美國英語為例,語音輸出速率一般在150音節(jié)/分鐘,而在影視中,角色眾多,根據(jù)劇情的要求,每個角色都有自身特有的語音、語調(diào)和語速,再加上連讀、弱讀等,這些都使其與英語學(xué)習(xí)都所熟悉的聽力材料相差甚遠(yuǎn),故造成了難以看(聽)懂英語原版影視的情況。
因此,看原版英語影視劇是練習(xí)英語聽說的最好途徑,影視劇通過聲音與圖像共同組成了完整的信息,將視覺刺激和聽覺刺激有效地結(jié)合在一起,這是其它學(xué)習(xí)手段所不能達(dá)到的,同時還可以調(diào)動學(xué)習(xí)英語的興趣,做到寓學(xué)于樂。