全力以赴英語(yǔ)怎么說(shuō)
全力以赴英語(yǔ)怎么說(shuō)
全力以赴指把全部精力都投入進(jìn)去。那么,你知道全力以赴的英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?
全力以赴的英文釋義:
spare no effort
全力以赴的英文例句:
在那之后,簡(jiǎn)直攔不住他,他覺(jué)得該是放棄原有的工作而全力以赴當(dāng)作家謀生的時(shí)候了。
After that, there was no holding him, and the day came when he felt he could chuck his job and to all out to make a living as writer.
他振作精神準(zhǔn)備全力以赴。
He braced every nerve for a supreme effort.
全力以赴英語(yǔ)怎么說(shuō)
我決定全力以赴找個(gè)住的地方。
I decided to concentrate all my efforts on finding somewhere to live.
逆境是促使我們?nèi)σ愿暗拇呋瘎?/p>
Adversity is the catalyst that forces us to stretch.
他們必須全力以赴把工作完成。
They have to brace evrey nerve to get the job finished.
各消防隊(duì)一直在全力以赴。
Fire crews have been operating at full stretch.
他們正全力以赴,努力工作。
They were working at full speed.
這支足球隊(duì)全力以赴,因此大獲全勝。
The football team was hitting on all cylinders and scored a big victory.
他們正全力以赴地著手進(jìn)行一項(xiàng)新的研究項(xiàng)目。
They are bent on starting a new research project.
謝謝。我將會(huì)全力以赴地投入到新的工作中去的。
I will apply myself assiduously to the new work.
現(xiàn)在他正遇到了麻煩,我們應(yīng)該全力以赴去幫助他。
Now he is in trouble, we should go all out to help him.
美國(guó)傳媒全力以赴地對(duì)這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行跟蹤報(bào)道。
The American media are coat-tailing the war as best as they can.
戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,百?gòu)U待舉,人民全力以赴,重建自己的國(guó)家。
The war came to an end; many things were waiting to be done. The people had to make every effort to reconstruct their country.
在這方面,貝和他的制作團(tuán)隊(duì)可謂全力以赴。
In this respect, Bay and his team have given their all.
每次我試著讓他做家務(wù)時(shí),總會(huì)退化成一個(gè)極其嘮叨的過(guò)程甚至有時(shí)候還會(huì)變成一場(chǎng)全力以赴的戰(zhàn)爭(zhēng)。
Every time I try to get him to do his chores, the scene degenerates into anextended nagging session and sometimes an all-out fight.
當(dāng)你的下一個(gè)偉大想法閃現(xiàn)時(shí),請(qǐng)全力以赴。
When your next great idea comes, go all out.
“我們正全力以赴解決此事”是什么意思?
What does "we are all over this" mean?
他決心全力以赴地去完成任務(wù)。
He decided to go all out to fulfil the task.
我做每份工作總是全力以赴,所以當(dāng)我發(fā)現(xiàn)其他人沒(méi)有努力做時(shí),我會(huì)感到挫折失意。
I always give each job my best efforts, so when others are not pulling their weight, I would be frustrated.
如果我們的測(cè)試模擬了現(xiàn)實(shí)世界,那么高報(bào)酬不僅使雇主付出了更多的成本,而且使得經(jīng)理人不能全力以赴的做好他們的工作。
If our tests mimic the real world, then higher bonuses may not only cost employersmore but also discourage executives from working to the best of their ability.
我們應(yīng)該慶幸自己擁有一份工作,并始終全力以赴把工作做好。
We should be grateful to have a job and always do our best.
目前我們正在全力以赴從兩次風(fēng)暴中恢復(fù)過(guò)來(lái)。
Right now we are focusing on recovery efforts from both storms.
我全力以赴追求我的目標(biāo)。
I went all out to pursue my goals.
這些姑娘們確實(shí)想要打好比賽,并且全力以赴。
These girls, they want to play well and do the best they can.
如果說(shuō)世界上有一家公司能夠全力以赴、樹(shù)立地位、度過(guò)這次難關(guān)的話,那么它一定是豐田公司。
If there is one company in the world that can bear down, dig in, and fix this over time, it is Toyota.
盡管有人可能會(huì)認(rèn)為一個(gè)人不用那么全力以赴也能完成一件工作,但這是不正確的。
Although one might think that one can complete a job without sparing any effort,this is never true.
這些活動(dòng)家,不管什么原因,經(jīng)常是全力以赴地表明他們的立場(chǎng),無(wú)論在法律上還是在財(cái)政上花費(fèi)多大的支出。
Activists, no matter what the cause, usually go all out to make their stance known,no matter what the legal or financial costs.
我期待著你們?nèi)σ愿暗刈龊妹恳患虑椤?/p>
I expect you to put your best effort into everything you do.
理論上將太陽(yáng)能轉(zhuǎn)換成我們需要的能源,這是可以解決我們面臨的能源問(wèn)題的,而且太陽(yáng)能產(chǎn)業(yè)需要全力以赴做到這點(diǎn)。
The conversion of solar energy into useful forms could, in theory, solve theenergy problem, and the solar industry is pulling out all stops to get that to happen.
他知道自己想要的是什么,并全力以赴的為之努力。
He knows what he wants and he goes after it with all guns blazing.