18禁网站免费,成年人黄色视频网站,熟妇高潮一区二区在线播放,国产精品高潮呻吟AV

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 膽小用英語(yǔ)怎么說(shuō)

膽小用英語(yǔ)怎么說(shuō)

時(shí)間: 焯杰674 分享

膽小用英語(yǔ)怎么說(shuō)

  膽小是指人過(guò)于害怕有威懾力的事物而不敢與面對(duì)現(xiàn)實(shí)。形容人做事畏縮、顧及。例句:他膽子太小了,以至于都不敢打針。那么你知道膽小用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)膽小的英語(yǔ)說(shuō)法,歡迎大家學(xué)習(xí)。

  膽小的英語(yǔ)說(shuō)法1:

  timid

  英 [ˈtimid] 美 [ˈtɪmɪd]

  膽小的英語(yǔ)說(shuō)法2:

  cowardly

  英 [ˈkaʊədli:] 美 [ˈkaʊədli]

  膽小相關(guān)英語(yǔ)表達(dá):

  天生膽小 A Born Coward

  膽小者 milquetoast

  不要膽小 Don't be chicken

  膽小怯懦 timorous

  膽小英語(yǔ)說(shuō)法例句:

  我太膽小,不敢抱怨。

  I was too cowardly to complain.

  他公然指責(zé)對(duì)手膽小懦弱。

  He openly accused his opponents of cowardice.

  老鼠是膽小的動(dòng)物。

  A mouse is a timid creature.

  他太膽小,不敢從事任何事業(yè)。

  He is too timid to venture upon an undertaking.

  他們譏笑他膽怯是膽小鬼。

  They taunted him with cowardice/with being a coward.

  他是一個(gè)膽小的男孩,他不可能和任何人吵架。

  He is a timid boy; it's impossible for him to brawl with anyone.

  他們譏笑他膽小。

  They taunted him for being timid.

  貓兒膽小耗子鬧。

  A shy cat makes a proud mouse.

  這孩子膽小,怕黑。

  The timid child was afraid of the dark.

  當(dāng)那勇敢的牛仔緊逼那頭牛時(shí),那膽小的牛仔縮成了一團(tuán)。

  The cowardly cowboy cowered as the courageous cowboy cornered the cow.

  她膽小怕事。

  She is timid and overcautious.

  從迫害中解救自已也叫膽小?

  Is it cowardice to save oneself from persecution?

  她那么膽小,一看見(jiàn)老鼠就尖叫起來(lái)。

  So timid was she that she would cry at the sight of a mouse.

  這種人主要的特點(diǎn)不是戀舊,而是膽小,總是怕這怕那。

  The main features of such a person is not nostalgia, but timid, always afraid that this fear.

  艾米太膽小,不敢公開反對(duì)他。

  Amy was too timid to openly disagree with him.

  希望自己有天能克服害羞膽小的缺點(diǎn),成為服裝設(shè)計(jì)師或歌手。

  I hope someday I can overcome my shy and timid habits, and becoming a clothing designer or singer.

  他在法庭上的舉止通常是安靜且膽小的。

  His demeanour in court is usually quiet and timid.

  巴茨的解雇標(biāo)志著一向被外界視為膽小低效的雅虎董事會(huì),這次終于做出了一次不同尋常的大膽之舉。

  Her firing represents an unusually bold action by a board that has been widely criticized as timid and ineffective.

  他們的觀點(diǎn)有可能會(huì)影響到你,如果你膽小,那么嗓門大的,咄咄逼人的人有可能不適合你。反過(guò)來(lái)也是一樣。

  If you're timid, loud and aggressive people are probably not good for you, and vice versa.

419456