出國(guó)旅行小費(fèi)知多少
酒店的工作人員主要靠小費(fèi)來(lái)增加他(她)們平時(shí)微薄的收入。請(qǐng)不要為需要向迎接你的門衛(wèi)支付小費(fèi)感到不平,應(yīng)該把它看作是旅游消費(fèi)的一部分,并在進(jìn)入酒店之前就做好準(zhǔn)備隨時(shí)掏出鈔票。下面學(xué)習(xí)啦小編將告訴大家在出國(guó)旅游住酒店時(shí)需要付哪些小費(fèi),歡迎大家閱讀!
Doormen
門衛(wèi)
Depending on the amount of luggage, tip $ 1 to $ 2 to the doorman who takes your bags and turns them over to a bellman. If you are visiting and have no luggage, you naturally do not tip him for simply opening the door for you. Tip him again when you leave with your luggage as he takes it from the bellman and assists you in loading it in your car or into your taxi. When the doorman obtains a taxi for you, tip him class="main">
出國(guó)旅行小費(fèi)知多少
給門衛(wèi)的小費(fèi)數(shù)目取決于行李的多少,對(duì)于為你拿行李并把它遞給行李員的門衛(wèi),需要付給1至2美元。如果你沒(méi)有行李,通常就不必為開(kāi)門這樣簡(jiǎn)單的服務(wù)付費(fèi)。當(dāng)你帶著行李準(zhǔn)備離開(kāi)飯店,門衛(wèi)從行李員手中接過(guò)行李并幫你把它放入你的車子或出租車?yán)飼r(shí),你還應(yīng)該付給他小費(fèi)。當(dāng)門衛(wèi)為你叫了一輛出租車時(shí),你應(yīng)該付他1至3美元(如果他為了叫輛出租車而不得不在雨中站著時(shí),你的小費(fèi)應(yīng)該給得更多些)。
Bellman
行李員
Tip class="main">
出國(guó)旅行小費(fèi)知多少
Doormen
門衛(wèi)
Depending on the amount of luggage, tip $ 1 to $ 2 to the doorman who takes your bags and turns them over to a bellman. If you are visiting and have no luggage, you naturally do not tip him for simply opening the door for you. Tip him again when you leave with your luggage as he takes it from the bellman and assists you in loading it in your car or into your taxi. When the doorman obtains a taxi for you, tip him $1 to $3 (the higher amount if he must stand in the rain for a period of time to get it).
給門衛(wèi)的小費(fèi)數(shù)目取決于行李的多少,對(duì)于為你拿行李并把它遞給行李員的門衛(wèi),需要付給1至2美元。如果你沒(méi)有行李,通常就不必為開(kāi)門這樣簡(jiǎn)單的服務(wù)付費(fèi)。當(dāng)你帶著行李準(zhǔn)備離開(kāi)飯店,門衛(wèi)從行李員手中接過(guò)行李并幫你把它放入你的車子或出租車?yán)飼r(shí),你還應(yīng)該付給他小費(fèi)。當(dāng)門衛(wèi)為你叫了一輛出租車時(shí),你應(yīng)該付他1至3美元(如果他為了叫輛出租車而不得不在雨中站著時(shí),你的小費(fèi)應(yīng)該給得更多些)。
Bellman
行李員
Tip $1 a bag but not less than $2 to the bellman who carries or delivers your luggage to your room. When the bellman does something special for you, such as make a purchase or bring something you have requested to your room, but not room service deliveries, he or she should be tipped $ 2 to $ 3 for every service, at the time it is provided.
一個(gè)行李包要付1美元的小費(fèi),但對(duì)于把行李送到客房的行李員要付給2元以上的小費(fèi)。當(dāng)行李員為你做了一些特殊的事情,比如替你購(gòu)物或把你需要的東西送到客房(但不屬于客房服務(wù)范疇)等,他應(yīng)該得到2至3美元的小費(fèi)。
Maid
清理房間的女服務(wù)員
For stays of one night or more, the maid should be tipped $2 per night per person in a large hotel; $ 1 per night per person in a less expensive hotel. Give the maid her tip in person, if she can be found. If not, put it in a sealed envelope marked "chambermaid".
在一個(gè)較大、較豪華的飯店,清理房間的女服務(wù)員每人每天應(yīng)得到2美元的小費(fèi);檔次次之的飯店的服務(wù)員每人每天可得1美元小費(fèi)。你可以親自給她們小費(fèi),也可以把錢裝在信封里封好,上面寫(xiě)明"送給清理房間的服務(wù)員"。
Valet
清洗、熨燙衣服的服務(wù)員
Valet services are added to your bill, so there is no need to tip for pressing or cleaning when items are left in your room. If you are in when your cleaning and pressing is delivered, however, tip $ 1 for the delivery for one or two items, more when several items are being delivered.
清洗、熨燙衣服的服務(wù)費(fèi)用被加到你的帳單中,因此如果在你外出的時(shí)候衣服放在房間內(nèi),你就無(wú)需付小費(fèi)。如果服務(wù)員送衣服時(shí)你在房間,可以為他們的送衣服務(wù)付1美元,如果衣服較多就應(yīng)付更多的小費(fèi)。
Dining room staff
餐廳服務(wù)員
Tips for dining room staff are exactly the same as they are in any other restaurant -15 to 18 percent except in the most elegant dining rooms where tips are 18 to 20 percent. If you are staying in an American -plan hotel where your meals are included in your total bill, tips are as usual, and an additional tip should be given to the maitre d' who has taken care of you during your stay. This tip ranges anywhere from $ 10 to $ 15 for a weekend for a family or group of four people to $ 20 to $ 30 for a longer stay or larger group.
付給飯店餐廳服務(wù)員的小費(fèi)數(shù)目與其他餐館服務(wù)員所得小費(fèi)的數(shù)目不相上下,都是15-18%,而一些非常豪華、檔次最高的餐廳小費(fèi)要高達(dá)18-20%。如果你入住的飯店是餐費(fèi)已包含于總帳單的美式飯店,小費(fèi)還是15-18%,且要直接付給那位從頭至尾一直服侍你的服務(wù)員。如果一個(gè)家庭或一行四人要在此飯店住一星期的話,他們付出的小費(fèi)從10美元至15美元不等,而在住宿的時(shí)間更長(zhǎng)或人數(shù)更多的情況下,小費(fèi)要達(dá)到20美元甚至30美元之多。
to the bellman who carries or delivers your luggage to your room. When the bellman does something special for you, such as make a purchase or bring something you have requested to your room, but not room service deliveries, he or she should be tipped $ 2 to $ 3 for every service, at the time it is provided.一個(gè)行李包要付1美元的小費(fèi),但對(duì)于把行李送到客房的行李員要付給2元以上的小費(fèi)。當(dāng)行李員為你做了一些特殊的事情,比如替你購(gòu)物或把你需要的東西送到客房(但不屬于客房服務(wù)范疇)等,他應(yīng)該得到2至3美元的小費(fèi)。
Maid
清理房間的女服務(wù)員
For stays of one night or more, the maid should be tipped
酒店的工作人員主要靠小費(fèi)來(lái)增加他(她)們平時(shí)微薄的收入。請(qǐng)不要為需要向迎接你的門衛(wèi)支付小費(fèi)感到不平,應(yīng)該把它看作是旅游消費(fèi)的一部分,并在進(jìn)入酒店之前就做好準(zhǔn)備隨時(shí)掏出鈔票。下面學(xué)習(xí)啦小編將告訴大家在出國(guó)旅游住酒店時(shí)需要付哪些小費(fèi),歡迎大家閱讀!
Doormen
門衛(wèi)
Depending on the amount of luggage, tip $ 1 to $ 2 to the doorman who takes your bags and turns them over to a bellman. If you are visiting and have no luggage, you naturally do not tip him for simply opening the door for you. Tip him again when you leave with your luggage as he takes it from the bellman and assists you in loading it in your car or into your taxi. When the doorman obtains a taxi for you, tip him $1 to $3 (the higher amount if he must stand in the rain for a period of time to get it).
給門衛(wèi)的小費(fèi)數(shù)目取決于行李的多少,對(duì)于為你拿行李并把它遞給行李員的門衛(wèi),需要付給1至2美元。如果你沒(méi)有行李,通常就不必為開(kāi)門這樣簡(jiǎn)單的服務(wù)付費(fèi)。當(dāng)你帶著行李準(zhǔn)備離開(kāi)飯店,門衛(wèi)從行李員手中接過(guò)行李并幫你把它放入你的車子或出租車?yán)飼r(shí),你還應(yīng)該付給他小費(fèi)。當(dāng)門衛(wèi)為你叫了一輛出租車時(shí),你應(yīng)該付他1至3美元(如果他為了叫輛出租車而不得不在雨中站著時(shí),你的小費(fèi)應(yīng)該給得更多些)。
Bellman
行李員
Tip $1 a bag but not less than $2 to the bellman who carries or delivers your luggage to your room. When the bellman does something special for you, such as make a purchase or bring something you have requested to your room, but not room service deliveries, he or she should be tipped $ 2 to $ 3 for every service, at the time it is provided.
一個(gè)行李包要付1美元的小費(fèi),但對(duì)于把行李送到客房的行李員要付給2元以上的小費(fèi)。當(dāng)行李員為你做了一些特殊的事情,比如替你購(gòu)物或把你需要的東西送到客房(但不屬于客房服務(wù)范疇)等,他應(yīng)該得到2至3美元的小費(fèi)。
Maid
清理房間的女服務(wù)員
For stays of one night or more, the maid should be tipped $2 per night per person in a large hotel; $ 1 per night per person in a less expensive hotel. Give the maid her tip in person, if she can be found. If not, put it in a sealed envelope marked "chambermaid".
在一個(gè)較大、較豪華的飯店,清理房間的女服務(wù)員每人每天應(yīng)得到2美元的小費(fèi);檔次次之的飯店的服務(wù)員每人每天可得1美元小費(fèi)。你可以親自給她們小費(fèi),也可以把錢裝在信封里封好,上面寫(xiě)明"送給清理房間的服務(wù)員"。
Valet
清洗、熨燙衣服的服務(wù)員
Valet services are added to your bill, so there is no need to tip for pressing or cleaning when items are left in your room. If you are in when your cleaning and pressing is delivered, however, tip $ 1 for the delivery for one or two items, more when several items are being delivered.
清洗、熨燙衣服的服務(wù)費(fèi)用被加到你的帳單中,因此如果在你外出的時(shí)候衣服放在房間內(nèi),你就無(wú)需付小費(fèi)。如果服務(wù)員送衣服時(shí)你在房間,可以為他們的送衣服務(wù)付1美元,如果衣服較多就應(yīng)付更多的小費(fèi)。
Dining room staff
餐廳服務(wù)員
Tips for dining room staff are exactly the same as they are in any other restaurant -15 to 18 percent except in the most elegant dining rooms where tips are 18 to 20 percent. If you are staying in an American -plan hotel where your meals are included in your total bill, tips are as usual, and an additional tip should be given to the maitre d' who has taken care of you during your stay. This tip ranges anywhere from $ 10 to $ 15 for a weekend for a family or group of four people to $ 20 to $ 30 for a longer stay or larger group.
付給飯店餐廳服務(wù)員的小費(fèi)數(shù)目與其他餐館服務(wù)員所得小費(fèi)的數(shù)目不相上下,都是15-18%,而一些非常豪華、檔次最高的餐廳小費(fèi)要高達(dá)18-20%。如果你入住的飯店是餐費(fèi)已包含于總帳單的美式飯店,小費(fèi)還是15-18%,且要直接付給那位從頭至尾一直服侍你的服務(wù)員。如果一個(gè)家庭或一行四人要在此飯店住一星期的話,他們付出的小費(fèi)從10美元至15美元不等,而在住宿的時(shí)間更長(zhǎng)或人數(shù)更多的情況下,小費(fèi)要達(dá)到20美元甚至30美元之多。
per night per person in a large hotel; $ 1 per night per person in a less expensive hotel. Give the maid her tip in person, if she can be found. If not, put it in a sealed envelope marked "chambermaid".在一個(gè)較大、較豪華的飯店,清理房間的女服務(wù)員每人每天應(yīng)得到2美元的小費(fèi);檔次次之的飯店的服務(wù)員每人每天可得1美元小費(fèi)。你可以親自給她們小費(fèi),也可以把錢裝在信封里封好,上面寫(xiě)明"送給清理房間的服務(wù)員"。
Valet
清洗、熨燙衣服的服務(wù)員
Valet services are added to your bill, so there is no need to tip for pressing or cleaning when items are left in your room. If you are in when your cleaning and pressing is delivered, however, tip $ 1 for the delivery for one or two items, more when several items are being delivered.
清洗、熨燙衣服的服務(wù)費(fèi)用被加到你的帳單中,因此如果在你外出的時(shí)候衣服放在房間內(nèi),你就無(wú)需付小費(fèi)。如果服務(wù)員送衣服時(shí)你在房間,可以為他們的送衣服務(wù)付1美元,如果衣服較多就應(yīng)付更多的小費(fèi)。
Dining room staff
餐廳服務(wù)員
Tips for dining room staff are exactly the same as they are in any other restaurant -15 to 18 percent except in the most elegant dining rooms where tips are 18 to 20 percent. If you are staying in an American -plan hotel where your meals are included in your total bill, tips are as usual, and an additional tip should be given to the maitre d' who has taken care of you during your stay. This tip ranges anywhere from $ 10 to $ 15 for a weekend for a family or group of four people to $ 20 to $ 30 for a longer stay or larger group.
付給飯店餐廳服務(wù)員的小費(fèi)數(shù)目與其他餐館服務(wù)員所得小費(fèi)的數(shù)目不相上下,都是15-18%,而一些非常豪華、檔次最高的餐廳小費(fèi)要高達(dá)18-20%。如果你入住的飯店是餐費(fèi)已包含于總帳單的美式飯店,小費(fèi)還是15-18%,且要直接付給那位從頭至尾一直服侍你的服務(wù)員。如果一個(gè)家庭或一行四人要在此飯店住一星期的話,他們付出的小費(fèi)從10美元至15美元不等,而在住宿的時(shí)間更長(zhǎng)或人數(shù)更多的情況下,小費(fèi)要達(dá)到20美元甚至30美元之多。