職場雙語故事:“孵化器”助力大學(xué)生創(chuàng)業(yè)
職場雙語故事:“孵化器”助力大學(xué)生創(chuàng)業(yè)
要問學(xué)生創(chuàng)業(yè)時(shí)所面對的難題,很多人都會提到缺乏經(jīng)驗(yàn)、資金以及辦公場所。而如今有了可以提供租金補(bǔ)貼、經(jīng)濟(jì)支持和創(chuàng)業(yè)培訓(xùn)的“創(chuàng)業(yè)孵化器”,這些問題統(tǒng)統(tǒng)迎刃而解了。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)砺殘鲭p語故事:“孵化器”助力大學(xué)生創(chuàng)業(yè),歡迎大家閱讀!
大學(xué)生創(chuàng)業(yè)的困難在于缺乏經(jīng)驗(yàn)、資金和辦公場所等。“創(chuàng)業(yè)孵化器”項(xiàng)目對很多懷揣淘金夢大學(xué)生來說,可謂是雪中送炭。下面就一起來了解一下吧!
What entrepreneurial students mention the most when talking about challenges is their lack of experience, funding and a business location. But there is a solution for these problems: a start-up business incubator that offers rent subsidies, financial support and start-up training.
要問學(xué)生創(chuàng)業(yè)時(shí)所面對的難題,很多人都會提到缺乏經(jīng)驗(yàn)、資金以及辦公場所。而如今有了可以提供租金補(bǔ)貼、經(jīng)濟(jì)支持和創(chuàng)業(yè)培訓(xùn)的“創(chuàng)業(yè)孵化器”,這些問題統(tǒng)統(tǒng)迎刃而解了。
Let’s take a look at some of these incubators and how students, both enrolled and fresh graduates can apply for them.
就讓我們一起走進(jìn)這些孵化器,了解一下在校生以及應(yīng)屆畢業(yè)生該如何申請吧!
Case 1: Zhejiang University National Science Park
案例一:浙江大學(xué)國家科技園區(qū)
Science parks and incubators created by universities are easier for students to get help from, especially for students of the host university. Zhejiang University National Science Park is of this kind.
由大學(xué)創(chuàng)建的科技園區(qū)以及創(chuàng)業(yè)孵化器更是使得學(xué)生輕松獲利,尤其對于本校學(xué)生而言。浙江大學(xué)國家大學(xué)科技園就是其中之一。
Benefits
優(yōu)勢
Rent subsidies: enjoy a free venue for the first year
租金補(bǔ)貼:第一年免租金。
Financial support: apply for funding of 50,000 to 150,000 yuan from the local government; extra funding from the university
財(cái)政支持:可向地方政府申請5到15萬元的創(chuàng)業(yè)資金支持,同時(shí)還可以享受到浙江大學(xué)的額外資助。
Start-up training: classes on finance, law and taxation
創(chuàng)業(yè)培訓(xùn):開設(shè)金融、法律和稅務(wù)方面的課程。
Case 2: Qingdao Business Incubator Center for University Students
案例二:青島大學(xué)生創(chuàng)業(yè)孵化中心
Many incubators are established by national and local human resources and social security bureaus. Qingdao Business Incubator Center for University Students is one of them. It was created by the human resources and social security bureau of Qingdao, so students who set up a business there can get help from the local government.
很多孵化器由國家及地方人力資源和社會保障部門創(chuàng)建的。青島大學(xué)生創(chuàng)業(yè)孵化中心就是其中之一,它由青島市人力資源和社會保障局建立,這樣一來創(chuàng)業(yè)學(xué)生便可以取得當(dāng)?shù)卣膸椭恕?/p>
Benefits
優(yōu)勢
Rent subsidies: rent a subsidized business venue or even enjoy a free venue for the first year
租金補(bǔ)貼:享用房租補(bǔ)貼;有的企業(yè)甚至可以享受第一年租金全免的待遇。
Financial support: apply for loans of 50,000 to 200,000 yuan; pay back the registration and management fee within 3 years
財(cái)政支持:可申請5到20萬元貸款,三年內(nèi)減免注冊及管理費(fèi)。
Start-up training: attend classes and seminars held by successful businessmen and entrepreneurs
創(chuàng)業(yè)培訓(xùn):可以參加由成功商業(yè)人士開設(shè)的課程以及研討會。
Case 3: business incubator for students in Hefei Economic & Technological Development Area
案例三:合肥經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)大學(xué)生創(chuàng)業(yè)孵化基地
There are some private funded incubators available for students. The business incubator for students in Hefei Economic & Technological Development Area, for example, cooperates with some universities, allowing their students to apply for a business venue there. The disadvantage of these incubators is that students can’t get as much help as they can get from a public funded incubator.
此外,還有一些民營創(chuàng)業(yè)孵化器向?qū)W生開放。例如,合肥經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)大學(xué)生創(chuàng)業(yè)孵化基地與一些高校通力合作,在那里,學(xué)生可申請辦公場所。這些孵化器的缺點(diǎn)就是學(xué)生獲得的幫助不如從國有孵化器那里得到的多。
Benefits
優(yōu)勢
Rent subsidies: rent with concession
租金補(bǔ)貼:租金優(yōu)惠。
Financial support: opportunities to meet investors
財(cái)政支持:有機(jī)會與投資人會面。
How to join a business incubator?
如何加入創(chuàng)業(yè)孵化器?
The basic requirements and application procedure are similar for most business incubators. But there are some factors that can increase your chances of joining a business incubator.
大多數(shù)創(chuàng)業(yè)孵化器的基本要求和申請程序大同小異,但是有一些因素會增加加入創(chuàng)業(yè)孵化器的幾率。
1. Start-up business teams that have won a provincial or national entrepreneurship competition have a better chance of joining a business incubator.
1、申請創(chuàng)業(yè)孵化器時(shí),曾獲得省級或國家級創(chuàng)業(yè)比賽的團(tuán)隊(duì)可以加分不少。
2. Start-up business teams that are registered with Youth Business China, a non-profit program that aims to promote youth entrepreneurship, are more likely to join business incubators than those that are not.
2、申請創(chuàng)業(yè)孵化器時(shí),成功注冊中國青年創(chuàng)業(yè)國際計(jì)劃(旨在幫助青年創(chuàng)業(yè)的非盈利項(xiàng)目)的創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)要比未注冊的團(tuán)隊(duì)更有勝算。
3. High-tech or innovative start-up projects have an advantage against others.
3、高科技、創(chuàng)新性創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目相比其他項(xiàng)目更具優(yōu)勢。