比較好聽(tīng)的英文歌鈴聲精選合集
《Better Off》是歌手Lindsey Ray演唱的一首歌曲,聽(tīng)上去很舒服很好聽(tīng)的英文歌曲。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的比較好聽(tīng)的英文歌鈴聲,供大家參閱!
比較好聽(tīng)的英文歌鈴聲:《Better Off》的歌手介紹
琳徳茜·雷,Lindsey Ray(原名Lindsey Bachelder)來(lái)自美國(guó)緬因州的貝爾法斯特,是一名歌手兼作曲家。她的首張專輯《Picture Perfect》(制作人:Bill Lefler)在2009年的11月12日發(fā)行,她的首張加長(zhǎng)版專輯在2010年的7月27日發(fā)行。 Lindsey Ray來(lái)自音樂(lè)世家,她的音樂(lè)天賦來(lái)自她的媽媽和爸爸及爸爸家的親戚們。
比較好聽(tīng)的英文歌鈴聲:《Better Off》的歌手的音樂(lè)歷程
Lindsey Ray(原名Lindsey Bachelder)來(lái)自美國(guó)緬因州的貝爾法斯特,是一名歌手兼作曲家。她的首張專輯《Picture Perfect》(制作人:Bill Lefler)在2009年的11月12日發(fā)行,她的首張加長(zhǎng)版專輯在2010年的7月27日發(fā)行。
Lindsey Ray來(lái)自音樂(lè)世家,她的音樂(lè)天賦來(lái)自她的媽媽和爸爸及爸爸家的親戚們。
Lindsey在她1999年讀高中的時(shí)候就開(kāi)始了她的音樂(lè)生涯。她在紐約的一間制作公司工作,常常要花長(zhǎng)時(shí)間的車程來(lái)回于家和紐約。由于熱愛(ài)音樂(lè),她從大學(xué)退學(xué)去追求自己的音樂(lè)事業(yè)。在家鄉(xiāng)緬因州,她在當(dāng)?shù)氐臉?lè)隊(duì)中擔(dān)任重要部分,很快就被介紹給Dave Johnson,一個(gè)退休的費(fèi)城制作人。Dave看到了Lindsey的天分和潛力。他鼓勵(lì)她去寫自己的歌。她改自己的藝名為L(zhǎng)indsey Ray,是為了紀(jì)念她的爺爺Raymond Bachelder。后來(lái)她參加了Music Nation website的比賽,錄了一個(gè)video,在加州三藩市的Hotel Utah中播出,就這樣她簽了制作公司并很快去了洛杉磯發(fā)展。在LA她與很棒的制作人Justin Gray, Lindy Robbins, Shep Solomon等人合作。
后來(lái)Lindsey又被介紹給Tim Myer,更正式的白金樂(lè)隊(duì)OneRepublic。Lindsey和Tim一拍即合,一共一起寫了三首歌。Lindsey的歌曾經(jīng)在NBC的美劇<Chuck>(超市特工)、<Mercy>(仁愛(ài)),CBS的美劇<Ghost Whisperer>(鬼語(yǔ)者)和ABC的<Castle>(靈書妙探),Style Network,E! Channel,電影<Sorority Wars>,MTV等等出現(xiàn)過(guò)。
Lindsey的歌大多寫關(guān)于生活的細(xì)節(jié)和考驗(yàn),這讓很多聽(tīng)了她的歌的聽(tīng)眾積極起來(lái)勇敢面對(duì)明天。
她天生的樂(lè)觀性格告訴我們:"While life is never picture perfect, we are perfect just the way we are."
她沒(méi)有布蘭妮那樣華麗的聲線,也沒(méi)有Lenka那樣懶散的氣息,雖然不像Taylor Swift那么出名,但是她的干凈的聲音,讓生活在都市里的人們,可以獲得一絲愉悅的舒適.有多久沒(méi)有遠(yuǎn)離城市的喧鬧,有多久置身于燈紅酒綠之中.Lindsey的歌,毫無(wú)疑問(wèn)讓我們認(rèn)識(shí)到什么叫最純粹的音樂(lè).
毫無(wú)疑問(wèn).她是出生于美國(guó)緬因州的一名Indie歌手,13歲時(shí)就在洛杉磯的一次歌唱比賽中獲得最高榮譽(yù)。最初在紐約開(kāi)始自己的音樂(lè)生涯,之后她又去洛杉磯繼續(xù)發(fā)展。
比較好聽(tīng)的英文歌鈴聲:《Better Off》的歌詞
And so the question that you chose to ask
那么說(shuō)你選擇問(wèn)的問(wèn)題是
"Will it be better where we're going?"
“我們將要去的地方會(huì)不會(huì)更好”
And though the answer I don't know for fact
說(shuō)實(shí)在的,雖然我不知道確切的答案
Still my heart is saying "Oh yes"
但我的心卻在說(shuō)著“會(huì)的”
La da da da da da da da
La da da da da da da da
Better off
會(huì)更好
We'll be better off
我們會(huì)更好
La da da da da da da da
La da da da da da da da
Better off
會(huì)更好
We'll be better off with the stars
我們會(huì)過(guò)得更好 和星星一起
And so the day may bring a bed of nails
就算白天給我們帶來(lái)種種傷痛
And the night may whisper lonely
夜晚可能帶給我們寂寞
But in the end we all just leave a stageWith one final curtain calling
但最終我們都會(huì)在人生的舞臺(tái)上落下帷幕
La da da da da da da da
La da da da da da da da
Better off
會(huì)更好
We'll be better off
我們會(huì)更好
La da da da da da da da
La da da da da da da da
Better off
更好
We'll be better off with the stars
我們會(huì)過(guò)得更好 和星星一起
Bum bum bum bum bum badum badum
Bum bum bum bum bum badum badum
Bum bum bum bum bum badum badum
Bum bum bum bum bum badum badum
And so the question that you chose to ask
那么說(shuō)你選擇問(wèn)的問(wèn)題是
"Will it be better where we're going?"
“我們將要去的地方會(huì)不會(huì)更好”
And though the answer I don't know for fact
說(shuō)實(shí)在的,雖然我不知道確切的答案
Still my heart is saying "Oh yes"
但我的心在說(shuō)著“會(huì)的”
Better Off 更好
Lindsey Ray
And so the question that you chose to ask
那么你選擇要問(wèn)的問(wèn)題是
"Will it be better where we're going?"
“我們要去的地方會(huì)不會(huì)更好”
And though the answer I don't know for fact
雖然答案我確實(shí)不知道
Still my heart is saying "Oh yes"
我的心還是在說(shuō)“哦,是的”
La da… La da…
Betteroff
更好
We'll be better off
我們會(huì)更好
Lada… La da…
Better off
更好
We'll be better off with the stars
與明星一起生活我們會(huì)更好
And so the day may bring a bed of nails
若此白天會(huì)帶來(lái)無(wú)盡的煩惱
And the night may whisper lonelies
晚上會(huì)低聲訴說(shuō)著寂寞難耐
But in the end we all just leave a stage
其結(jié)果在最后一次謝幕后
With one final curtain calling
我們無(wú)一例外離開(kāi)舞臺(tái)
Lada… La da…
Betteroff
更好
We'll be better off
我們會(huì)更好
Lada… La da…
Better off
更好
We'll be better off with the stars
與明星一起生活我們會(huì)更好
Bum…ba-dum ba-dum
Andso the question that you chose to ask
那么你選擇要問(wèn)的問(wèn)題是
"Will it be better where we're going?"
“我們要去的地方會(huì)不會(huì)更好”
And though the answer I don't know for fact
雖然答案我確實(shí)不知道
Still my heart is saying "Oh yes"
我的心還是在說(shuō)“哦,是的”
--- 這首歌說(shuō)的是,對(duì)于追星的人來(lái)說(shuō),雖然明星光環(huán)無(wú)比,可是卻不一定適合在一起生活。
Better off -- 更好,這里是反用其意。
for fact -- 確實(shí),起加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用,修飾 I don't know.
a bed of nails - 直譯:一床的釘子。
curtain calling -- 謝幕。
La da… La da… -- 是歡快的節(jié)奏,心情舒爽,充滿期待。
Bum…ba-dum ba-dum -- 是心跳的節(jié)奏,Bum (心跳)嘭嘭嘭 -- 正常的心跳聲,ba-dum (心跳)吧噠 -- 心跳失調(diào)聲。
從 La da 到 ba-dum,是由好到壞的一個(gè)循環(huán)。