英語聽力訓(xùn)練方法大全(4)
我覺得,提高聽力的途徑是堅持聽、精確聽、廣泛聽、體會英語語音的韻律、聽出快速反應(yīng)能力。
關(guān)于英語韻律問題,我覺得值得專門研究。那是同漢語很不同的一種語言流。如果掌握了英語的語音、語調(diào)(播報新聞的英語和平時說話的英語有很大不同;SE英語和正常英語更是極其不同),對于聽懂影視節(jié)目好處很多。有關(guān)這個話題,以后有機(jī)會再專門詳談。
熟悉英語的韻律對提高聽力很有好處。但是聽力最基礎(chǔ)的要素,還是單詞和語法。另外,重音雖然是英語節(jié)奏的一個組成部分,但起起伏伏的語言流,不是只熟悉重音就可以掌握的。對于英語韻律我研究甚少,只是感覺英語聽到深處,就要探討韻律問題了。
英語的韻律有規(guī)律。如果用儀器記錄,語言流的起伏曲線應(yīng)該是比較規(guī)則的。我現(xiàn)在正摸索其中的規(guī)律,并體會到對提高聽力的作用。 我感覺老外學(xué)中文,很難掌握四聲。問題的實質(zhì)也是漢語有獨(dú)特的韻律。
解決韻律問題,要借鑒音樂知識??梢园延⒄Z韻律看作是由語音、語調(diào)、重音、節(jié)奏等要素構(gòu)成的旋律線。在這個旋律下邊,單詞就變成了“歌詞”,有的單詞咬字清楚,有的一帶而過。 另外,還應(yīng)克服漢語韻律對英語的干擾。比如,漢語的四聲變化突出,但除去四聲外,漢語韻律的起伏變化很小,幾乎是一條直線。用說漢語的韻律說英語,就會一個一個詞平平地吐出來,聽起來不象是說英語。同樣,由于不適應(yīng)英語韻律,聽英語時總覺得怪腔怪調(diào),明明熟悉的單詞也聽不懂了。 因此,我覺得泛聽很重要。泛聽可以從總體上把握英語韻律,避免一個個單詞聽寫的局限。
兩個問題有普遍性。 一是聽的時候,怎樣用英語理解英語。幾乎所有人都遇到過這個難題。剛開始都要經(jīng)過翻譯的環(huán)節(jié),熟能生巧,聽的時間長了,就會直接理解了。我從必須翻譯才聽得懂,到即聽即懂,用的主要方法是精聽。每次只聽一到兩句話,反復(fù)聽,直到直接理解。我感到,聽英語一定要求單詞很熟,不要總是停下來想單詞;另外一定要有語感,不能總是慢慢地琢磨語法。特別是ST的一些句子又長又復(fù)雜,主句套從句。如果英語基礎(chǔ)不扎實,一長串聽下來,哪個是主語,哪個是謂語都搞不清楚,更談不上理解了。為了熟悉英語,也可以增加閱讀量。如果能快速閱讀,語言感覺自然也就提高了。這有助于學(xué)習(xí)聽力。
順帶說一句,聽英語數(shù)字的能力很重要,不能快速理解數(shù)字,聽力理解肯定大打折扣。有關(guān)如何聽數(shù)字,以后有時間專門再談。 二是記憶英語單詞的問題。最基礎(chǔ)的5000-6000單詞,一般是通過查閱英漢詞典,逐漸加深記憶。有了一定的詞匯量,就可以使用英英字典了。不然,直接查英英字典,攔路虎太多。不要一次記憶同一單詞的各種詞意,集中記住單詞的一個主要意思,以后再逐漸記住其他的詞意。要把查閱英英字典當(dāng)作游戲,不知不覺可以很快擴(kuò)大詞匯量。 另外,不要孤立地記單詞,而應(yīng)在閱讀中擴(kuò)大詞匯。泛讀很有用??焖匍喿x過程中,反復(fù)遇到的生詞一般都是常用詞,一定要記住。同時,通過泛讀可以鞏固半生不熟的單詞,對于打好詞匯基礎(chǔ)很有效。
我的一個體會是,不要硬把英語單詞翻譯成現(xiàn)成的漢語。因為有的英語概念在漢語中沒有對應(yīng)詞匯。如果硬譯,就會影響對原文的理解。最好的辦法是查閱英英字典。用英語了解英語概念。 以上就是DALE用過的幾種方法,供你參考。
對英語數(shù)字的理解是個難點(diǎn)。
- 首先,漢語有個、十、百、千、萬、十萬、百萬、千萬、億、十億、百億、千億、萬億等等計數(shù)單位。而英語的計數(shù)單位同漢語有差別,沒有萬(英語是用十千ten thousand表示)、沒有十萬(用百千a hundrad thousand表示)、沒有千萬(用十百萬ten million表示)、沒有億(用百百萬a hundrad million表示)、沒有百億(十十億ten billion表示)、沒有千億(用百十億a hundrad billion表示)等等。所以,在計數(shù)單位上要熟悉英語的概念,不要硬守著漢語的計數(shù)單位。不然,腦子總轉(zhuǎn)不過彎來。
- 第二,聽英語數(shù)字時要直接理解,不要通過中譯。例如,ten thousand就記住是ten thousand,不要翻譯成“萬”。在腦子里直接建立起ten thousand的數(shù)量級。聽到ten million不要翻譯為千萬,直接記住ten million,并建立起ten million的數(shù)量概念。其他依此類推。
- 第三,如果需要口譯,可以用筆記錄下來相應(yīng)的阿拉伯?dāng)?shù)字,每三個數(shù)字作為一節(jié),用逗號標(biāo)識。例如:300,000。在數(shù)字中使用逗號很有用。因為,用逗號隔開的一節(jié)數(shù)字,正好對應(yīng)英語的一個計數(shù)單位。如:300,000對應(yīng)的就是hundrad和thousand兩個計數(shù)單位。其他依此類推。
- 總之,記數(shù)字要盡快學(xué)會使用英語的計數(shù)單位。并在腦子中留下深刻的英語數(shù)量概念。