高中英語經(jīng)典美文欣賞
開展課外美文閱讀對學生學習語文大有益處,但要抓好并非易事。下面小編整理了高中英語美文欣賞,希望大家喜歡!
高中英語美文欣賞品析
I Think I Can我想我可以
If you think you dare not, you don't;
如果你認為你敗了,那你就一敗涂地;
If you want to win but think you can't;
如果你認為你不敢,那你就會退縮畏葸;
It's almost a cinch you wo n't.
如果你想贏但是認為你不能;
If you think you'll lose, you're lost;
那么毫無疑問你就會失利。
For out of the world we find
如果你認為你輸了,你就輸了;
Success begins with a fellow's will;
因為我們發(fā)現(xiàn)人世間
It's all in a state of mind.
成功從一個人的意志開始;
Life's battles don't always go
成功是一種心態(tài)。
To the stronger and faster man,
生活之戰(zhàn)中,
But sooner or later the man who wins
勝利并非總是屬于更強和更快的人,
Is the man who thinks he can.
勝利者終究是
認為自己能行的人。
經(jīng)典的高中英語美文欣賞
yesterday once more 昨日重現(xiàn)
Thank you for the music, the songs I’m singing
謝謝你的音樂,就是我所唱的這首歌
Thanks for all the joy they’re bringing
謝謝他們帶來的所有的歡樂
Who can live without it, I ask in all honestly
我很真誠的問,離開了那些誰還能活著
What would life be?
生活是什么
Without a song or a dance, what are we?
離開了歌曲與舞蹈,我們將會怎樣
So I say thank you for the music
所以我說,謝謝音樂
For giving it to me
謝謝給我音樂
Mother says I was a dancer before I could walk
媽媽說在我能走之前我便是個舞者
She says I began to sing long before I could talk
她還說我在能說話之前就已經(jīng)能夠唱歌
And I’ve often wondered, how did it all start?
我總是想知道,那怎么可能
Who found out that nothing can capture a heart
是誰發(fā)現(xiàn)了心靈是不能被捕獲的
Like a melody can?
就如同旋律一般
Well, whoever it was, I’m a fan
好吧,無論它曾經(jīng)是誰.我都被迷住了
I’ve be so lucky, I am the girl with golden hair
我是那么幸運,我是個有著金黃色頭發(fā)的女孩
I wanna sing it to everybody
我想把它唱給所有人聽
What a joy, what a life, what a chance
多么快樂,多好的生活,多好的機會!
關(guān)于高中英語美文欣賞
The Sound of Music音樂之聲
The hills are alive with the sound of music,
音樂聲回蕩在群山之間,
With songs they have sung for a thousand years.
傳唱千年的歌聲在飄揚。
The hills fill my heart with the sound of music
山巒喚起我心中的音樂,
My heart wants to sing every thing every song it hears.
我的心想唱出聽到的每首歌每件事。
My heart wants to beat
我的心想和著
Like the wings of the birds that rise
鳥兒振翅的節(jié)拍
From the lake to the trees.
飛過湖面飛過樹林。
My heart wants to sigh like a chime that flies
我的心想與鐘聲齊輕嘆
From a church on a breeze
乘風飛出教堂。
To laugh like a brook when it trips
如淙淙溪流般歡笑!
And falls over stones on its way.
一路在石子上輕盈跳躍。
To sing through the night
如徹夜高歌,
Like a lake who is learning to pray.
學習祈禱的云雀。
I go to the hills when my heat is lonely.
心靈孤寂的時候我就來到群山中。
I know I will hear what I've heard before.
我知道會聽到從前聽過的聲音。
My heart will be blessed with the sound of music,
音樂聲洗滌我的心靈,
And I'll sing once more.
我將會再一次地歌唱。