雙語朗讀美文:如何找到自己的優(yōu)點
摘錄:我們很喜歡做的往往就暗含著我們原本就很喜歡用的方法,花幾分鐘去思考一下你真正喜歡做的是什么,找出能增加你經(jīng)驗的重要因素。看看你是否能找到一些固定的模式,或者一些共通方法呢?
Our personal strengths are part of what makes us unique as individuals, and part of the value we offer to the world around us. If we're not aware of our personal strengths, however, we don't always utilize them as fully as we could, and we potentially miss out on true fulfilment in our lives and careers.
每個人不一樣的優(yōu)點造就了我們每個人的唯一性,我們也能用我們的優(yōu)點為周圍的人提供幫助,如果我們還不知道自己的優(yōu)點,就沒法充分地利用它,我們也可能就錯過了實現(xiàn)我們個人的價值和成就事業(yè)的機會。
In this post, you'll discover 10 ways to find your personal strengths. You might find that some of the methods below are more effective for you than others, so cherry-pick the techniques that resonate.
在本文中有10種方法可以幫你找出自己的優(yōu)點。你會發(fā)現(xiàn),以下的某些方法可能對你會更有效,擇優(yōu)挑選那些對你有用的方法吧。
Notice what you enjoy
留心一下自己喜歡的是些什么
The kinds of activities we enjoy doing are often an indicator of the skills we naturally enjoy. Take a few moments to think about the things you really love to do, and look at the underlying elements that enrich these experiences for you. Can you see any patterns or shared skills among these things?
我們很喜歡做的往往就暗含著我們原本就很喜歡用的方法,花幾分鐘去思考一下你真正喜歡做的是什么,找出能增加你經(jīng)驗的重要因素??纯茨闶欠衲苷业揭恍┕潭ǖ哪J?,或者一些共通方法呢?
Ask trusted friends and family
問問你信賴的家人和朋友
Sometimes it can be hard to judge our strengths with accuracy. Many of us come from cultures where it's polite to be modest, and this can make it hard to identify our own strengths without any outside help. Ask trusted friends or family who know you well what they think your personal strengths are, and see if any of the answers surprise you.
有時我們自己很難精準的找出我們自己的優(yōu)點。許多人所認可的文化是謙遜禮貌型的,所以如果沒有別人的幫助,我們很難弄清我們自己的優(yōu)點。問問你信賴的家人和朋友,在他們心中你的優(yōu)點是什么,看看是否會有讓自己吃驚地答案出現(xiàn)呢?
What qualities do you like in yourself?
你喜歡自己身上的哪些品質(zhì)呢?
The qualities you particularly like about yourself will give you some indication of your personal strengths. For example, if you like the fact that you stick to your goals and see them through, even when the going gets tough, one of your personal strengths might be discipline or determination.
你喜歡自己身上的這些品質(zhì)特點往往也暗示著你個人的優(yōu)點哦。比如,你喜歡你自己堅持完成目標,并一直付諸行動的特點。尤其是當事情變得棘手的時候,你的優(yōu)點就會變成堅持做完這件事的決心。
What kind of work do you do and what makes you good at that work?
你做的是什么工作呢?是什么讓你勝任這份工作的呢?
Think about what you enjoy about your work and why. If you're struggling to find much that is enjoyable, consider what's missing instead.
仔細想想你喜歡做什么樣的工作?為什么喜歡?如果你很難找出你喜歡的,思考一下,是不是其中卻少了點什么。
Take an online test
做個在線測試
If you want a more impartial reflection of your personal strengths, try taking one of the many available online tests.
如果你想要一個更公正的反映你優(yōu)點的方法,那就試試一些網(wǎng)絡(luò)的在線測試吧
What leaves you feeling energised?
是什么讓你覺得精神百倍呢?
We've already looked at the activities and skills you enjoy, and now it's time to look at what leaves you feeling energised. Another way of approaching this is to think back to times you were in what Mihaly Csikszentmihalyi describes as “flow”。 When we are in “flow”, time passes quickly and we feel engrossed in the task at hand. Looking at the skills required for these tasks will give you further clues about your personal strengths.
我們已經(jīng)討論了你喜歡的活動和方法,現(xiàn)在也該找出讓你精神百倍的原因了。另一個方法就是回想米哈里?契克森米哈賴教授在“流模型”中所提到的時間問題。在這個“流模型”中,當我們沉迷于正在進行的工作的時候,我們就會感覺的精力充沛,時間過得也非常快。找到做這些工作所需的技能也會為你找出自己的優(yōu)點提供更多的線索哦。
What makes you proud?
是什么讓你引以為豪?
Think about three instances in your life when you really felt proud of the way you acted or responded. What was it about your action or response that left you feeling proud? What values did you display and why do you feel proud of the way you acted?
想想讓你在生活中真正引以為豪的三個例子,是你的什么行動或反應(yīng)讓你覺得很自豪呢?是什么原因讓你覺得很自豪呢?你是因為你的哪些行為覺得很自豪呢?
Who are your role models? What strengths do you admire in them?
誰是你的偶像呢?他們的哪些品質(zhì)是你所敬佩的呢?
Most of us have role models in our business and personal lives, and these can provide clues to our own personal strengths. Look for the strengths you admire about your particular role models, then think about whether you demonstrate any of those strengths yourself.
在我們工作和生活中,偶像的一些優(yōu)點也能幫助我們發(fā)現(xiàn)自己的優(yōu)點,找出偶像身上你特別敬佩的那些優(yōu)點,然后思考你自己是不是也有這些優(yōu)點
What feedback do you notice from people in day-to-day life?
在平時的生活中別人反饋給你的是一些什么信息?
This tip might sound similar to number 2, but there's a crucial difference: Whereas the second tip involved approaching and asking people for feedback, this tip involves looking for feedback in everyday interactions. This is useful as it can provide a more accurate reflection of how other people truly perceive your strengths, rather their self-reported perception.
這一點可能看起來與第二點相似,但這里有一個很重要的區(qū)別:第二點它包含試探和詢問別人的意見,而這一點涉及你在與別人的交流互動中尋找獲得反饋信息。這一點是很有用的,因為它可以從別人客觀的感知中提供給你一個更準確的反饋信息,而不是他們主觀的感知。
Which strengths resonate with you?
你所贊同的是你的哪些優(yōu)點?
Take a look at a list of personal strengths and notice which personal strengths stand out to you. We are often drawn to the strengths that we display ourselves, so think about where each o the strengths that resonate show up in your professional and personal life.
看一看你所列出的優(yōu)點,觀察一下是哪些優(yōu)點讓你脫穎而出。我們通常都向別人展示出這些優(yōu)點,想想,通常我們的這些優(yōu)點都表現(xiàn)在哪些地方。