英語(yǔ)四級(jí)聽力美文原文
閱讀經(jīng)典美文可以豐富學(xué)生的知識(shí),鞏固學(xué)習(xí)成果;可以提高學(xué)生的閱讀能力和寫作能力;可以學(xué)生的審美能力和陶冶情操。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的英語(yǔ)四級(jí)聽力美文原文,歡迎閱讀!
英語(yǔ)四級(jí)聽力美文原文篇一
The English Humour 英國(guó)人的幽默
Fun seems to be the possession of the English race.Fun is JohnBulll's idea of humour,and there is no intellectualjudgment in fun.Everybody understands it be-cause it is practical.More than that,it unites allclasses and sweetens even political life.To studythe elemental form of English humour,you must look to the school-boy.It begins with the practical joke,and unless there is something of his natureabout it,it is never humour to an Englishman.Inan English household,fun is going all the time.The entire house resounds witn it.The father comes home and the whole family contribute to theamusement;puns,humorous uses of words,little things that are meaningless nonsense,if you like,fly round,and every one enjoys them thoroughly for just what they are.The Scotch are devoid ofthis trait,and the Americans seem to be,too.
If I had the power to give humour to the na-tions I would not give them drollery,for that isimpractical;I would not give them wit,for that isaristocratic,and many minds cannot grasp it;but Iwould be contented to deal out fun,which has nointellectual element,no subtlety,belongs to oldand young,educated and uneducated alike,and isthe natural form of the humour of the Englishman.
Let me tell you why the Englishman speaksonly one language.He believes with the strongest conviction that his own tongue is the one that allpeople ought to speak and will come in time tospeak,so what is the use of learning any other?Hebelieves,too,that he is appointed by Providenceto be a governor of all the rest of the human race.From our Scottish standpoint we can never see anEnglishman without thinking that there is oozing from every pore of his body the conviction that he belongs to a governing race.It has not been his de-sire that large portions of the world should be un-der his care,but as they have been thrust uponhim in the proceedings of a wise Providence,hemust discharge his duty.This theory hasn't en-deared him to others of his kind,but that isn't amatter that concerns him.He doesn't learn anyother language because he knows that he couldspeak it only so imperfectly that other people would laugh at him,and it would never do that aperson of his importance in the scheme of the uni-verse should be made the object of ridicule.
英語(yǔ)四級(jí)聽力美文原文篇二
The English and the Americans 英國(guó)人和美國(guó)人
The contrasting English and American patterns have some remarkable implications, particularly if we assume that man, like other animals, has a built-in need to shut himself off from others from time to time. An English student in one of my seminars typified what happens when hidden patterns clash. He was quite obviously experiencing strain in his relationships with Americans. Nothing seemed to go right and it was quite clear from his remarks that we did not know how to behave. An analysis of his complaints showed that a major source of irritation was that no American seemed to be able to pick up the subtle clues that there were times when he didn’t want his thoughts intruded on. As he started it, “I’m walking around the apartment and it seems that whenever I want to be alone my roommate starts talking to me. Pretty soon he’s asking ‘What’s the matter?’ and wants to know if I’m angry. By then I am angry and say something.”
It took some time but finally we were able to identify most of the contrasting features of the American and Britain problems that were in conflict in this case. When the American wants to be alone he goes into a room and shuts the door---he depends on architectural features for screening. For an American to refuse to talk to someone else present in the same room, to give them the “silent treatment,” is the ultimate form of rejection and a sure sign of great displeasure. The English, on the other hand, lacking rooms of their own since childhood, never developed the practice of using space as a refuge from others. They have in effect internalized a set of barriers, which they erect and which others are supposed to recognize. Therefore, the more the Englishman shuts himself off when he is with an American the more likely the American is to break in to assure himself that all is well. Tension lasts until the two get to know each other. The important point is that the spatial and architectural needs of each are not the same at all.
英語(yǔ)四級(jí)聽力美文原文篇三
The lowest animal
By Mark Twain
Man is the only animal that robs his helpless fellow of his country-takes possession of it and drives him out of it or destroys him. Man has done this in all the ages. There is not an acre of ground on the globe that is in possession of its rightful owner, or that has not been taken away from owner after owner, cycle after cycle, by force and bloodshed.
Man is the only Slave. And he is the only animal who enslaves. He has always been a slave in one form or another, and has always held other slaves in bondage under him in one way or another. In our day he is always some man's slave for wages, and does the man's work; and this slave has other slaves under him for minor wages, and they do his work. The higher animals are the only ones who exclusively do their own work and provide their own living.
Man is the only Patriot. He sets himself apart in his own country, under his own flag, and sneers at the other nations, and keeps multitudinous uniformed assassins on hand at heavy expense to grab slices of other people's countries, and keep them from grabbing slices of his. And in the intervals between campaigns he washes the blood off his hands and works for "the universal brotherhood of man"-with his mouth.
Man is the Religious Animal. He is the only Religious Animal. He is the only animal that has the True Religion-several of them. He is the only animal that loves his neighbor as himself, and cuts his throat if his theology isn't straight. He has made a graveyard of the globe in trying his honest best to smooth his brother's path to happiness and heaven. He was at it in the time of Caesars, he was at it in Mahomet's time, he was at it in the time of the Inquisition, he was at it in France a couple of centuries, he was at it in England in Mary's day, he has been at it ever since he first saw the light, he is at it today in Crete-as per the telegrams quoted above*-he will be at it somewhere else tomorrow. The higher animals have no religion. And we are told that they are going to be left out, in the Hereafter. I wonder why? It seems questionable taste.
Man is the Reasoning Animal. Such is the claim. I think it is open to dispute. Indeed, my experiments have proven to me that he is the Unreasoning Animal. Note his history, as sketched above. It seems plain to me that whatever he is he is not a reasoning animal. His record is the fantastic record of a maniac. I consider that the strongest count against his intelligence is the fact that with that record back of him he blandly sets himself up as the head animal of the lot: whereas by his own standards he is the bottom one.
In truth, man is incurably foolish. Simple things which the other animals easily learn, he is incapable of learning. Among my experiments was this. In an hour I taught a cat and a dog to be friends. I put them in a cage. In another hour I taught them to be friends with a rabbit. In the course of two days I was able to add a fox, a goose, a squirrel and some doves. Finally a monkey. They lived together in peace; even affectionately.
最低等的動(dòng)物
馬克吐溫
人是掠奪孤弱同類的家園的唯一動(dòng)物。他把它據(jù)為己有,把他的同類趕走或消滅掉。人在各個(gè)時(shí)代都是這樣干的。地球上沒有一畝土地未曾通過武力和流血周而復(fù)始地從一個(gè)又一個(gè)主人手里奪走。
人是唯一的奴隸。他又是唯一的奴役他同類的動(dòng)物。他永遠(yuǎn)是這種或那種形式的奴隸,總是用這種或那種形式把其他奴隸置于自己的控制之下。在我們這個(gè)時(shí)代里他 為了拿工資而充當(dāng)別人的奴隸,替那個(gè)人干活;這個(gè)奴隸的手下又有其他奴隸,他們?yōu)榱烁俚墓べY替他干活。高等動(dòng)物毫無例外地為自己干活,靠自己謀生。
人是唯一的愛國(guó)者。他使自己在本國(guó)超群出眾,打出自己的旗號(hào),訕笑其他的民族,他出重金豢養(yǎng)眾多穿制服的殺手去攫取其他國(guó)家一片又一片領(lǐng)土,并阻止別人攫取他的領(lǐng)土。在戰(zhàn)役的間歇他洗掉雙手的血跡,為“四海之內(nèi)皆兄弟也”的理想奉獻(xiàn)力量——用他的嘴巴。
人是信宗教的動(dòng)物。他是唯一信教的動(dòng)物。他是唯一有“真正宗教”(有好幾種)的動(dòng)物。他是愛鄰如己的唯一動(dòng)物。如果鄰人的宗教不對(duì)頭,那就割斷那鄰人的喉 嚨。他把地球變成一片墓地,最忠誠(chéng)的為他的弟兄鋪平通向幸福和天國(guó)的道路。他在愷撒時(shí)代這樣干,他在穆罕默德時(shí)代這樣干,他在宗教審判時(shí)代這樣干,他在法 國(guó)這樣干了兩個(gè)世紀(jì),他在英國(guó)瑪麗女王(6)時(shí)代這樣干,自從他第一次見到光以來他一直這樣干,他現(xiàn)在在克里特島上這樣干——根據(jù)上面所引的電文(7), 他明天將在其他地方這樣干。高等動(dòng)物沒有宗教。我們聽說在“來世”要把它們?nèi)コ簟N也欢@是為什么?這種鑒別能力是很成問題的。
人是“理性的動(dòng)物”。這是他自許的。我認(rèn)為值得爭(zhēng)議。我的實(shí)驗(yàn)確實(shí)向我證明他是“非理性的動(dòng)物”。請(qǐng)注意上面簡(jiǎn)述的他的歷史。不管他是什么,他不是理性的 動(dòng)物。我感到這一點(diǎn)是很清楚的。他的歷史是一個(gè)瘋子的狂亂歷史。我認(rèn)為對(duì)他的理智最強(qiáng)有力的反證就是:盡管他的背后有那樣一部歷史,他還厚顏無恥地自封為 萬(wàn)物之首,但按照他自己規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,他是最底層的動(dòng)物。
事實(shí)上人的愚蠢已經(jīng)到了不可救藥的地步。其他動(dòng)物很容易學(xué)會(huì)的東西,他就是學(xué)不會(huì)。我的實(shí)驗(yàn)中就有這一項(xiàng)。我在一個(gè)小時(shí)之內(nèi)教會(huì)一只貓和一只狗做朋友。我 把它們放進(jìn)一個(gè)籠子。另一個(gè)小時(shí)之內(nèi)我教會(huì)它們和一個(gè)兔子做朋友。在兩天內(nèi)我還能加上一只狐貍、一只鵝、一只松鼠,和幾只鴿子。最后還有一個(gè)猴子。它們住 在一起相安無事,甚至相親相愛。
看了“英語(yǔ)四級(jí)聽力美文原文”的人還看了: