關(guān)于蜂蜜的英語(yǔ)美文閱讀
關(guān)于蜂蜜的英語(yǔ)美文閱讀
蜂蜜是蜜蜂采集花朵的蜜汁或動(dòng)植物有生部分的分泌物(如蚜蟲),經(jīng)蜜蜂利用特殊物質(zhì)加工、釀制、混合并儲(chǔ)存于蜂巢中的一種甜味物質(zhì),是一種營(yíng)養(yǎng)豐富的天然滋補(bǔ)品。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的關(guān)于蜂蜜的英語(yǔ)美文閱讀,歡迎閱讀!
關(guān)于蜂蜜的英語(yǔ)美文閱讀篇一
蜂蜜-歷史悠久的保鮮劑
Honey has been around for a very long time. Cave paintings in Spain from over ten thousand years ago show people harvesting honey. Today honey is mostly used for its distinctive flavor, but for baking it has another advantage as well: baked goods made with honey take longer to get stale.
Honey helps baked goods stay fresh longer because, unlike common table sugar(蔗糖;食糖), honey is made of two so-called “simple” sugars: glucose(葡萄糖) and fructose(果糖). Table sugar also has glucose and fructose, but they’re chemically bonded together in a double sugar(【生物化學(xué)】雙糖) called “sucrose(蔗糖).” Having two single sugars instead of one double sugar means that ounce-for-ounce honey contains more sugar molecules, which is why honey is also a little sweeter than table sugar.
But the reason honey helps keep baked goods fresh has to do with the ability of sugar to attract and hold onto water molecules. All these sugars are “hygroscopic,” that is they attract and hold onto water, each sugar molecule holding several water molecules. By holding onto water, the sugar helps keep moisture from escaping from the food and so keeps it tasting fresher longer.
But when two sugars, like fructose and glucose, bond to each other, they lose some of their ability to bond to water molecules. And that means your bread or cake will lose water faster. Honey’s attraction to water is also why candy made from honey tends to get stickier than candy made from sucrose, or table sugar.
Commercial bakeries use chemicals like Polysorbate(聚山梨醇酯) to keep baked goods fresh, but with honey you can do it naturally. Incidentally, if you’re worried that honey will make your cake too heavy, try beating the honey until it’s frothy before adding the other ingredients.
關(guān)于蜂蜜的英語(yǔ)美文閱讀篇二
關(guān)于蜂蜜水的7大益處
Maybe you only know the benefits of a warm glass of water in the morning or maybe you have only heard about how honey is great for your skin, but have you heard what wonders combining warm water and honey can do for you overall? Read on and let me tell you the wonders of honey and warm water.
也許你只知道每天早上一杯溫開水的益處,或者也許你只聽說(shuō)過(guò)蜂蜜對(duì)你的皮膚有好處,但是你聽說(shuō)過(guò)把蜂蜜和溫開水放在一起的好處嗎?看看這些吧,讓我來(lái)告訴你溫蜂蜜水的好處吧。
1. Watch Your Weight Melt Away
觀察你的體重變化
Yes, drinking water and honey can help you lose weight. Get the plaguing thoughts about the sugar aspect of honey out of your head, as that is one of its benefits. I know, I know, it sounds crazy and too good to be true, but it isn’t. The sugar in honey is a natural sugar (or read: good for you), which provides a healthy source of calories. Not only that, it can help to ward off any sugary sweet beverage cravings you may have. By cutting back on the amount of pop you drink, your calorie intake drops and with that so do the pounds.
是的,喝蜂蜜水有助于減體重。不要擔(dān)心它含糖,因?yàn)檫@就是它的一大優(yōu)點(diǎn)。我知道,我知道,這聽起來(lái)有些奇怪,太好了可能就不是真的。但是真的是這樣。蜂蜜里所含的糖是一種天然的糖(或者是對(duì)你有益的糖),這種糖是一種健康熱量的來(lái)源。不僅如此,它還能幫助我們抵制對(duì)甜食的欲望。減少汽水的攝入量,飲料給你帶來(lái)的熱量就會(huì)降低,體重也會(huì)有所下降。
2. Gives Your Immune System A Helping Hand
對(duì)免疫系統(tǒng)有幫助
Have I stressed just how good honey is for you yet? Honey has amazing bacteria-killing properties. If you go for raw, organic honey it is full of enzymes, vitamins and minerals that lead the front line against protecting against bacteria. One study presented, UK found that Manuka honey may even help reverse bacterial resistance to antibiotics. Honey is also an antioxidant, which helps fight those bad free radicals that reek havoc in our body and on our skin.
剛剛我有強(qiáng)調(diào)蜂蜜對(duì)你有多好嗎?蜂蜜具有驚人的殺菌特性。要是蜂蜜是天然的,有機(jī)的,蜂蜜里面就富含抗菌的酶、維生素、礦物質(zhì)。一項(xiàng)研究表明,英國(guó)發(fā)現(xiàn)麥盧卡蜂蜜甚至可能幫助逆轉(zhuǎn)細(xì)菌對(duì)抗生素的耐藥性。蜂蜜也能抗氧化,能幫助對(duì)抗這些在我們身體、皮膚患處壞死的自由基。
3. Reduce Your Allergies
減少過(guò)敏現(xiàn)象
And no, I’m not suggesting to take a Claritin or something like that with the glass of honey water. By using raw, local honey you help to acclimate your body to the pollens of your area. In turn, this helps to reduce your susceptibility to environmental allergies. If you really think about what bees do in the grand scheme of things, this makes perfect sense. Now I know the warm water isn’t necessarily crucial to helping with allergies, but being hydrated is never a bad thing.
不,我不建議你用克敏能,也不建議你用瓶裝的蜂蜜水。使用天然的蜂蜜,本地蜂蜜能幫你適應(yīng)當(dāng)?shù)氐幕ǚ?。反過(guò)來(lái)也可以說(shuō),這也能幫你減少對(duì)環(huán)境的過(guò)敏反應(yīng)。要是你認(rèn)為蜜蜂在這方面做了一件大事,那確實(shí)是這樣的。對(duì)抗過(guò)敏,溫水并不是非常重要。但是用水也不見得就是件壞事。
4. Soothe That Sore Throat And Cut That Cough
滋潤(rùn)喉嚨,治咳嗽
According to the Mayo Clinic, hot water with honey can help reduce the soreness and irritation of a sore throat. Honey helps to coat the throat while the warm water soothes. This soothing and coating action also helps to reduce your cough, as coughing is sometimes caused by irritation from a sore throat.
據(jù)梅奧診所表示,溫蜂蜜水能幫助減少喉嚨痛,減輕喉嚨刺疼感。喝下溫蜂蜜水時(shí),蜂蜜能幫助保護(hù)喉嚨。這種清潤(rùn)保護(hù)也能幫助減少咳嗽,因?yàn)橛袝r(shí)候咳嗽是由喉嚨酸痛刺激引起的。
5. Detox, Detox, Detox!
排毒!
Honey and warm water helps to flush out the toxins from your body. By helping you to get regular, it helps you to regularly rid your body of toxins that can build up and cause disease. Adding lemon to the mix increases the benefits, as lemons help to increase urination, dispelling toxins more frequently and keeping your urinary tract healthy. Lemon contains citric acid, which helps to maximize enzyme function and in turn stimulate the liver and help with detoxification.
溫蜂蜜水幫助清掃身體里的毒素。讓你保持健康,定期的幫你應(yīng)對(duì)身體毒素引發(fā)的疾病。蜂蜜水里加入檸檬也很有用,因?yàn)闄幟誓芾?,頻繁的排出毒素,保持泌尿系統(tǒng)的健康。檸檬里含有檸檬酸,它能最大化的發(fā)揮酶的功效,同樣的也能刺激肝臟,幫助排毒。
6. Gassy? It Helps With That.
脹氣?也有幫助.
Feeling a little uncomfortable and gassy? Drinking a glass of warm water and honey will help! Honey helps to neutralize gas.
感覺有一點(diǎn)不舒服,還有一點(diǎn)脹氣?溫蜂蜜水很有用。蜂蜜有助于順氣。
7. Increase Your Health
改善健康
Not only will drinking warm water and honey increase your hydration (plus everything else I’ve listed), it also helps to increase the levels of “good” cholesterol in your body and reduce cardiovascular strain.
喝溫蜂蜜水不僅能保證身體的水分,還能讓身體里面“有益”的膽固醇增加,減少心血管應(yīng)變。
關(guān)于蜂蜜的英語(yǔ)美文閱讀篇三
It's commonly accepted that honey is better for us, but is that really the case? The short answer is because it is made of 55 per cent fructose (fruit sugar), eating honey is little more beneficial for our bodies than eating granulated sugar. And here's why.
大家普遍認(rèn)為蜂蜜對(duì)我們的身體更有益。但事實(shí)確實(shí)如此嗎?簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),由于蜂蜜中含有55%的果糖,所以吃蜂蜜一點(diǎn)也不比吃白砂糖健康到哪里去。
Refined table sugar (sucrose) is processed in our bodies by insulin, which is produced by the pancreas. Honey is about 55 per cent fructose, a fruit sugar that's processed by the liver. Despite the chemical difference, our bodies still react to honey in much same way as it reacts to refined sugar - with a blood-sugar spike.
在我們體內(nèi)的蔗糖是由胰腺分泌的胰島素來(lái)分解的。而蜂蜜中包含的55%的果糖,是通過(guò)我們的肝臟來(lái)分解的。雖然在體內(nèi)發(fā)生的化學(xué)變化不同,但人體對(duì)蜂蜜和對(duì)糖分的反應(yīng)是一樣的,都會(huì)造成血糖迅速升高。
This encourages the pancreas to produce insulin, which leads the body to store fat and gain weight. When eaten to excess, products containing fructose contribute to obesity, heart problems and liver disease, just like products with granulated sugar. Other research has shown fructose drains minerals from your body.
這會(huì)刺激胰腺分泌胰島素,進(jìn)而導(dǎo)致身體儲(chǔ)備更多脂肪和體重上升。如果過(guò)量食用包含果糖的制品,那么就和食用含砂糖的制品一樣,會(huì)導(dǎo)致肥胖、心臟病、肝病等問題。還有研究顯示果糖還會(huì)消耗體內(nèi)的礦物質(zhì)。 'There's an idea that sugar is a pantomime villain and honey is the pantomime hero,' says nutritional therapist Ian Marber. 'It's not accurate. Loading honey onto a bowl of porridge or breakfast cereal isn't much better for our bodies than layering that cereal up with granulated sugar.
“有人認(rèn)為糖分就像是壞蛋,而蜂蜜像是大英雄。”營(yíng)養(yǎng)治療師伊恩·馬伯說(shuō):“這種觀點(diǎn)是不正確的。早上喝粥或麥片時(shí)加入蜂蜜和加白砂糖是一樣不健康的。”
Honey is also high in calories - more than table sugar. A teaspoon of commercial natural honey contains about 22 calories, a teaspoon of sugar around 16 calories. Many people who swapped honey for sugar found they liberally poured it into yoghurts, herbal teas and the like imagining honey to be superior to other sugars. 'When people think something is low fat, they eat more,' says Ian Marber.
另外,蜂蜜的卡路里含量也高于蔗糖。同樣一小茶匙的量,蜂蜜含有22卡路里,而蔗糖含有16卡路里。許多用蜂蜜來(lái)替代蔗糖的人會(huì)隨意地、不計(jì)量地在酸奶、涼茶中加入蜂蜜,認(rèn)為蜂蜜比蔗糖健康得多。伊恩說(shuō):“當(dāng)人們認(rèn)為某種食物脂肪含量低就會(huì)大量食用。”
'Companies use the word 'honey' instead of saying something is 'sweet' because they know it has an implied health benefit,' says Ian Marber.
伊恩還說(shuō):“很多生產(chǎn)商都會(huì)用‘蜂蜜’這個(gè)詞來(lái)代替‘甜’這個(gè)詞,因?yàn)樗麄冇X得這樣會(huì)顯得更健康。” While raw, unrefined varieties of honey - from farms and health food stores - do contain trace vitamins and minerals; niacin, riboflavin, thiamine and vitamin B6, they only make up about two per cent of honey's total content.
實(shí)際上,養(yǎng)蜂場(chǎng)里的和健康食品店中的未經(jīng)加工的生蜂蜜確實(shí)含有多種維生素和礦物質(zhì),如煙酸、核黃素、維生素B1、B6等,但它們的總量也只占到2%。
Many big-brand honeys and other 'natural' sweeteners in supermarkets have been processed - heated and filtered - to rid them of pollen and naturally-occurring bacteria in raw, varieties. But it also removes these vitamins and minerals.
而那些超市里售賣的大品牌蜂蜜以及其他號(hào)稱“天然”甜味劑的蜂蜜是經(jīng)過(guò)加工的蜂蜜,它們被加熱或被過(guò)濾,這樣花粉和細(xì)菌被除掉了,但同時(shí)同時(shí)除掉的還有蜂蜜里的維他命和礦物質(zhì)。
Dr Mica Engel, aesthetic doctor at London's Waterhouse Young Clinic says glucose, fructose and carbs in honey will cause collagen damage - just like sugar. 'Benefits from the few extra vitamins some honey contains won't help to repair damage done to your collagen.'
倫敦沃特豪斯診所的美學(xué)醫(yī)生邁卡·恩格爾說(shuō),蜂蜜中所含的葡萄糖、果糖以及碳水化合物等會(huì)和蔗糖一樣損害皮膚的膠原蛋白。“蜂蜜中所含有的那點(diǎn)微量維生素?zé)o法幫你修復(fù)損害掉的膠原蛋白。”
Added sugar (refined white sugar or honey) has no nutritional benefit. The NHS says added sugar can safely make up 10 per cent of a daily calorie intake.
另外,添加糖(無(wú)論是精制白砂糖還是蜂蜜)都沒有任何營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。英國(guó)國(guó)民保健服務(wù)稱添加糖在日??防镌黾又抵姓?0%。
But earlier this year I spoke to cardiologist Dr Aseem Malhotra, who is also science director of Action On Sugar, a body campaigning to reduce levels of sugar in our foods, who said the World Health Organisation recommends limiting all added sugars (including honey) to six teaspoons a day.
今年年初在同心臟病專家、“對(duì)糖分采取行動(dòng)”(一個(gè)旨在減少我們?nèi)粘J称诽欠謹(jǐn)z入量的組織)的科學(xué)顧問阿西姆·馬爾霍特拉博士交談的時(shí)候,他說(shuō)道,世界衛(wèi)生組織建議每天攝入添加糖(包括蜂蜜)的量最好不要超過(guò)6茶匙(30克)。
'Contrary to what the food industry wants you to believe, the body doesn't need any carbohydrate from added sugar,' he said.
“和食品生產(chǎn)商所希望的不同,我們的身體其實(shí)不需要從添加糖中獲取任何糖分。”
看了“關(guān)于蜂蜜的英語(yǔ)美文閱讀”的人還看了: