英語經(jīng)典美文:如何給夢想留出更多時(shí)間
英語經(jīng)典美文:如何給夢想留出更多時(shí)間
下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)碛⒄Z經(jīng)典美文:如何給夢想留出更多時(shí)間,希望大家喜歡!
How to create more time
如何創(chuàng)造更多時(shí)間
This is, of course, not an all-inclusive list, but it’s a good start to reclaiming some time back. These were some of my biggest time-wasters:
當(dāng)然我沒法給出一個(gè)囊括所有可能的列表,但這個(gè)列表會是一個(gè)好開始,保證幫你爭取不少時(shí)間。下面這些都是我本人浪費(fèi)時(shí)間的常見行為:
1. Television – just stop it. Besides the occasional news, a movie every once in a while, some documentaries, I found it to be a huge time-waster.
電視——直接忽略。我發(fā)現(xiàn),除了偶爾看看新聞、電影和紀(jì)錄片,電視對我來說純粹是浪費(fèi)。
2. Internet/web – It’s really become the new television, and as such, an equivalent waste of time. Ask yourself this, “Do I really need to see another cat video?”
互聯(lián)網(wǎng)/網(wǎng)絡(luò)——這些其實(shí)也都是變相“電視”,純粹浪費(fèi)時(shí)間罷了。何不問問自己:“我就非得再看一個(gè)喵星人視頻嗎?”
3. Email – This was a more difficult one for me since responding to emails made me believe that I was being more productive. However, responding to emails all day was actually making me less productive by taking my focus off things that I really needed to get done. I now limit my time and frequency of responding to emails.
郵件——這個(gè)還真難下手。畢竟,我一直認(rèn)為回復(fù)郵件可以提高效率。但事實(shí)卻是,每天回復(fù)郵件反倒轉(zhuǎn)移我的注意力,大大降低了效率?,F(xiàn)在我已經(jīng)限制了自己回復(fù)郵件的時(shí)間和頻率。
Seven Ways to Create More Time In Your Day
每天創(chuàng)造更多時(shí)間的七大方法
1. Get Up Earlier
早起
Get up fifteen minutes earlier. If you're like most folk, your morning probably feels rushed: you drag yourself out of bed at the last possible minute, grab a hasty shower, maybe get some breakfast if you're lucky, sort out the kids/cat/partner and dash off to work.
提前15分鐘起床。你要是像大部分人那樣起床,早上可能會覺得有點(diǎn)趕:在最后一刻掙扎著起來,趕緊沖個(gè)澡,來得及的話就吃兩口早餐,安頓好小孩/貓咪/愛人后沖出門上班。
Getting up just a bit earlier can give you some breathing space. Perhaps it'll give you time to actually sit down and enjoy your breakfast for once. Maybe you can use that fifteen minutes a day to read through that book or stack of journals that you keep meaning to get to.
稍微早點(diǎn)起床就不至于那么匆忙。或許至少可以真正坐下來吃頓早餐。你也可以利用每天早起的15分鐘看看書或者整理一下記事本。
2. Create a Plan
制定計(jì)劃
At the start of your workday, before you even check your emails, make a plan. Jot down the three most important tasks you want to accomplish that day. Put a big star next to the most important. Now, before you get into the busy work of emails and photocopying and tidying your desk, start on that important task and see it through to the end.
在你剛開始工作時(shí),趁著還沒查看郵件,趕緊定個(gè)計(jì)劃吧。寫下當(dāng)天必須完成的三個(gè)最重要的任務(wù),最重要的那個(gè)打上標(biāo)記。然后趁著還沒開始檢查郵件、影印資料或整理辦公桌等工作內(nèi)容前,趕緊著手那個(gè)最重要的任務(wù)并保證完成它。
Surprisingly few people take the time to plan their workday, and end up spinning their wheels on a number of low-priority tasks without really accomplishing anything big.
奇怪的是,很少有人能有計(jì)劃地工作,一天下來后還是周旋在幾個(gè)效率甚低的任務(wù)上,最后其實(shí)什么實(shí)事都沒做成。
3. Batch Tasks Together
分批處理任務(wù)
When you're going through the workday, try to keep similar tasks together. When you switch from one thing to another, your brain takes a few minutes to catch up and settle in: constantly jumping between answering emails and writing a report and tidying up your desk just means you'll lose track of where you'd got to. You might feel like you're working super-efficiently (because your mind is buzzing all over the place), but you'll actually be wasting a lot of time.
工作時(shí)可以將相似的任務(wù)并在一起處理。當(dāng)你從一個(gè)任務(wù)換到另一個(gè)任務(wù)時(shí),大腦會花幾分鐘進(jìn)行調(diào)整:同時(shí)既要回復(fù)郵件、撰寫報(bào)告,又要整理辦公桌,到頭來你可能會手足無措。雖然這樣你可能覺得自己效率超級高(因?yàn)榇竽X一刻沒停),但其實(shí)并沒有優(yōu)化利用時(shí)間。
If you need to answer a number of emails, do them all at once. The same goes for phone calls, filing, photocopying and other similar tasks.
如果要回復(fù)的郵件很多,那就一起處理掉。電話、整理文案、影印等同樣如此。
4. Block Out Chunks of Time
騰出大段時(shí)間
Do you have some big project that you'd love to get round to? Maybe it's writing a novel, starting a business, training for a marathon, decluttering your home ... whatever your particular venture or goal, you never get around to making progress.
你是否有個(gè)大計(jì)劃總想花時(shí)間去做?比如寫小說、創(chuàng)業(yè)、馬拉松訓(xùn)練或整理家務(wù),不管個(gè)人想法或目標(biāo)是什么,你就是還沒時(shí)間去落實(shí)吧?
The best way to tackle big projects like this is to force them into your schedule. Spare time doesn't just appear from nowhere – you need to make a conscious effort to create it. Block out a weekend afternoon, for instance: tell family and friends you have another engagement that day. Then storm on ahead with that project. Trust me, you'll feel great for having made a start.
對付這種大計(jì)劃的辦法就是強(qiáng)行作出安排。時(shí)間就像海綿里的水,你得用心去擠才行。比如,你可以騰出一個(gè)周末下午的時(shí)間,告訴親友自己另有安排,然后開始拿出行動(dòng)吧。相信我,一旦開始你就會感到妙不可言。
5. Don't Multitask
不要一心多用
Although multitasking feels efficient – because it feels busy – it actually loses you time. By sticking to doing one thing at a time, you'll be much more focused and able to produce your best work: there's nothing efficient about rushing a job which you then end up having to redo.
雖然同時(shí)處理多個(gè)任務(wù)會使你感到很有效率(因?yàn)橐恢痹诿?,但其實(shí)很耗時(shí)間。堅(jiān)持一次只做一件事,你會更專注更有效率:與其匆忙“鬼畫符”后又返工,還不如先專心做好一件事呢。
6. Stay Focused
保持專注
When you are working on a task, make a conscious effort to remain focused. Sure, you'll have intrusive thoughts like maybe I should check my email or this desk could really do with tidying. Just recognize that those thoughts are impulses which you don't need to give into. If you think of something while you're working on your task like I really must phone Joe, then just make a note on a bit of paper or in your diary so you don't forget – and get on with the task at hand.
工作時(shí)一定要努力保持專注。當(dāng)然,你可能會時(shí)不時(shí)想到“該查看郵件了”或“辦公桌真該整理一下了”,但請記?。哼@些都只是一時(shí)想法,不要陷進(jìn)去。如果你工作時(shí)想到別的事情,比如“我真得打電話給喬了”,那就在紙上或記事本上寫下來以免忘記,然后繼續(xù)手頭的工作。
You'll accomplish much more by working in a deliberately focused way than if you let yourself jump around from task to task as things come to mind.
刻意保持專注比思想散漫時(shí)的工作效率要高得多。
7. Finish Work On Time
按時(shí)完成工作
Finally, one of the best ways to make more time in your life is to finish your work on time! If you work for an employer, make an effort to leave the office on time – at least a couple of days each week. (I know this is difficult if your workplace has a long-hours culture).
最后,在生活中創(chuàng)造更多時(shí)間的辦法就是——按時(shí)完成工作!如果你是上班族,就確保能按時(shí)下班——至少每周能有那么幾天。(當(dāng)然,如果你的公司有加班的習(xí)慣,這么做也不那么容易。)
If you work for yourself, you need to be even more self-disciplined, as your work is likely to be very easily accessible when you're at home! Some good ways to create a boundary at the end of the day are to keep your work separate from the rooms in your house where you relax. You could also schedule something social in the evening (perhaps meeting friends for a drink) so that you can't get caught up in "just one more email"...
如果你是為自己工作,那就得更加自律了,因?yàn)檫@樣你在家也很方便辦公!區(qū)分一天工作結(jié)束的辦法就是,將辦公的地方與休息的地方分開來。你也可以在晚上安排一些交際活動(dòng)(比如跟朋友喝一杯),這樣你就不會為“又來了一封郵件”犯難了。