18禁网站免费,成年人黄色视频网站,熟妇高潮一区二区在线播放,国产精品高潮呻吟AV

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)優(yōu)美段落 > 外國(guó)名著經(jīng)典英語(yǔ)段落

外國(guó)名著經(jīng)典英語(yǔ)段落

時(shí)間: 韋彥867 分享

外國(guó)名著經(jīng)典英語(yǔ)段落

  閱讀名著,牽手大師,可以增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí),啟迪智慧,提高英語(yǔ)能力和人文素養(yǎng)。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的外國(guó)名著經(jīng)典英語(yǔ)段落,歡迎閱讀!

  外國(guó)名著經(jīng)典英語(yǔ)段落1

  A Tale of Two Cities——《雙城記》

  They said of him that it was the most peaceful face ever seen there. What passed through Sydney Carton's mind as he walked those last steps to his death? Perhaps he saw into the future...

  'I see Barsad, Defarge, the judges, all dying under this terrible machine. I see a beautiful city being built in this terrible place. I see that new people will live here, in real freedom. I see the lives for whom I give my life, happy and peaceful in that England which I shall never see again. I see Lucie when she is old, crying for me on this day every year, and I know that she and her husband remember me until their deaths. I see their son, who has my name, now a man. I see him become a famous lawyer and make my name famous by his work. I hear him tell his son my story.

  It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far far better rest than I go to, than I have ever known.'

  人們談?wù)撍f(shuō)他的臉是在那種地方見(jiàn)過(guò)的最平靜的臉。當(dāng)西德尼·卡登邁著最后的步伐向死亡走去時(shí),他的腦海中想到了什么呢?也許他看到了未來(lái)……

  “我看到巴薩德、德法熱、法官們都在這個(gè)可怕的機(jī)器下面死去。我看見(jiàn)一個(gè)美麗的城市正在這片可怕的土地上建立起來(lái)。我看到新一代的人民將在真正的自由中生活。我看到我為之付出生命的人們,他們幸福安寧的生活在我再也見(jiàn)不到的英國(guó)。我看見(jiàn)路西年老的時(shí)候,每一年的這一天都會(huì)為我哭泣,我知道她和她的丈夫會(huì)一直到死都記著我。我看見(jiàn)他們的兒子,有著和我一樣的名字,現(xiàn)在長(zhǎng)成了一個(gè)男人。我看見(jiàn)他成了一位著名的律師并通過(guò)他的工作而使我揚(yáng)名四方。我聽(tīng)見(jiàn)他給他的兒子講起我的故事。

  我做的是一件很好的事。它遠(yuǎn)遠(yuǎn)好過(guò)我所做的所有的事。它將是一個(gè)很好的長(zhǎng)眠,遠(yuǎn)比我所知道的要好。”

  外國(guó)名著經(jīng)典英語(yǔ)段落2

  Hamlet’ Monologue ——<<哈姆雷特的獨(dú)白>>

  To be, or not to be- that is the question:

  Whether 'tis nobler in the mind to suffer

  The slings and arrows of outrageous fortune

  Or to take arms against a sea of troubles,

  And by opposing end them. To die- to sleep-

  No more; and by a sleep to say we end

  The heartache, and the thousand natural shocks

  That flesh is heir to. 'Tis a consummation

  Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.

  To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!

  For in that sleep of death what dreams may come

  When we have shuffled off this mortal coil,

  Must give us pause. There's the respect

  That makes calamity of so long life.

  For who would bear the whips and scorns of time,

  Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,

  The pangs of despis'd love, the law's delay,

  The insolence of office, and the spurns

  That patient merit of th' unworthy takes,

  When he himself might his quietus make

  With a bare bodkin? Who would these fardels bear,

  To grunt and sweat under a weary life,

  But that the dread of something after death-

  The undiscover'd country, from whose bourn

  No traveller returns- puzzles the will,

  And makes us rather bear those ills we have

  Than fly to others that we know not of?

  Thus conscience does make cowards of us all,

  And thus the native hue of resolution

  Is sicklied o'er with the pale cast of thought,

  And enterprises of great pith and moment

  With this regard their currents turn awry

  And lose the name of action.

  生存還是毀滅?這是個(gè)問(wèn)題。

  究竟哪樣更高貴,去忍受那狂暴的命運(yùn)無(wú)情的摧殘 還是挺身去反抗那無(wú)邊的煩惱,把它掃一個(gè)干凈。

  去死,去睡就結(jié)束了,如果睡眠能結(jié)束我們心靈的創(chuàng)傷和肉體所承受的千百種痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,去睡,

  去睡,也許會(huì)做夢(mèng)!

  唉,這就麻煩了,即使擺脫了這塵世 可在這死的睡眠里又會(huì)做些什么夢(mèng)呢?真得想一想,就這點(diǎn)顧慮使人受著終身的折磨,

  誰(shuí)甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人壓迫,受盡侮蔑和輕視,忍受那失戀的痛苦,法庭的拖延,衙門的橫征暴斂,默默無(wú)聞的勞碌卻只換來(lái)多少凌辱。但他自己只要用把尖刀就能解脫了。

  誰(shuí)也不甘心,呻吟、流汗拖著這殘生,可是對(duì)死后又感覺(jué)到恐懼,又從來(lái)沒(méi)有任何人從死亡的國(guó)土里回來(lái),因此動(dòng)搖了,寧愿忍受著目前的苦難 而不愿投奔向另一種苦難。

  顧慮就使我們都變成了懦夫,使得那果斷的本色蒙上了一層思慮的慘白的容顏,本來(lái)可以做出偉大的事業(yè),由于思慮就化為烏有了,喪失了行動(dòng)的能力。

1426226