關(guān)于高中英語(yǔ)短文背誦
關(guān)于高中英語(yǔ)短文背誦
背誦法是古老的一種學(xué)習(xí)辦法,其簡(jiǎn)單易于操作,因此在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中被不少人使用。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于高中英語(yǔ)短文,歡迎閱讀!
關(guān)于高中英語(yǔ)短文:我命運(yùn),我把握(不斷超越自己)
正如世界上沒(méi)有兩片相同的葉子,我們每個(gè)人都是獨(dú)一無(wú)二的。相信自己,命運(yùn)就掌握在我們的手中。
Consider… YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe. Wow! Stop and think about that. You're better than one in a million, or a billion, or a gazillion…
You are the only one like you in a sea of infinity!
You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it. As amazing and awesome as you already are, you can be even more so. Beautiful young people are the whimsey of nature, but beautiful old people are true works of art. But you don't become "beautiful" just by virtue of the aging process.
Real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life. That is the Art of Life. You can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life to happen to you. Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers. You are the artist that paints your future with the brush of today.
Paint a Masterpiece.
God gives every bird its food, but he doesn't throw it into its nest. Wherever you want to go, whatever you want to do, it's truly up to you.
中文翻譯:
試想一下……你!一個(gè)空前絕后的你,不論是以往還是將來(lái)都不會(huì)有一個(gè)跟你一模一樣的人。你在歷史上和宇宙中都是獨(dú)一無(wú)二的。哇!想想吧,你是萬(wàn)里挑一、億里挑一、兆里挑一的。
在無(wú)窮無(wú)盡的宇宙中,你是舉世無(wú)雙的。
你是了不起的!你是卓越的!沒(méi)錯(cuò),就是你。你已經(jīng)是了不起的,是卓越的,你還可以更卓越更了不起。美麗的年輕人是大自然的奇想,而美麗的老人卻是藝術(shù)的杰作。但你不會(huì)因?yàn)槟挲g的漸長(zhǎng)就自然而然地變得“美麗”。
真正的美麗源于生命里的學(xué)習(xí)、成長(zhǎng)和熱愛(ài)。這就是生命的藝術(shù)。你可以只聽(tīng)天由命, 慢慢地學(xué),有時(shí)候或許會(huì)很痛苦。又或許你可以選擇加速自己的成長(zhǎng),故意地?fù)]霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描繪自己未來(lái)的藝術(shù)家。
畫(huà)出一幅杰作吧。
上帝給了鳥(niǎo)兒食物,但他沒(méi)有將食物扔到它們的巢里。不管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做決定的還是你自己。
關(guān)于高中英語(yǔ)短文:生活的樂(lè)趣
Joy in living comes from having fine emotions, trusting them, giving them the freedom of a bird in the open. Joy in living can never be assumed as a pose, or put on from the outside as a mask. People who have this joy don not need to talk about it; they radiate it. They just live out their joy and let it splash its sunlight and glow into other lives as naturally as bird sings.
We can never get it by working for it directly. It comes, like happiness, to those who are aiming at something higher. It is a byproduct of great, simple living. The joy of living comes from what we put into living, not from what we seek to get from it.
中文翻譯:
生活之樂(lè)趣來(lái)源于良好的情緒,信賴(lài)這些情緒,并任由它們?nèi)缤B(niǎo)兒高翔于天空般地自由自在。生活的樂(lè)趣是無(wú)法靠姿態(tài)擺出來(lái)的,也無(wú)法用戴上一張面具來(lái)偽裝。 擁有這種樂(lè)趣的人們無(wú)需掛在嘴邊,他們自然會(huì)煥發(fā)出快樂(lè)的氣息。他們自己生活在快樂(lè)當(dāng)中,也將這樣的快樂(lè)自然而然地感染著他人,猶如是鳥(niǎo)兒就必將歌唱。
直接追求生活的樂(lè)趣卻只會(huì)使樂(lè)趣遠(yuǎn)離我們,它與幸福一樣青睞胸有大志的人們。生活過(guò)得高雅、簡(jiǎn)單便會(huì)產(chǎn)生出樂(lè)趣。它是我們對(duì)生活的投入,而非所求。
關(guān)于高中英語(yǔ)短文:Feeling in Snow
As soon as I walked outside, I was greeted with the shimmering white blanket of cold. Despite the chill overwhelming my skin, inside I was warm. I felt as though I could be giving off heat; I had the desire to stay out in this freeze for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements; I took a deep breath to hear more snow was coming.
As I walked I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold and I along with it. Or maybe I was the only one unpaused…Either way, the solitude was comforting, and I sensed myself floating away. I sat down on the edge of a curb and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten.
It did start to snow. None of those little flurries, but big, fat flakes which clung immediately to their surface.
Then it was time to go and my reverie had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and cleared.
Now if only I could remember where I was going.
中文翻譯:
剛出門(mén),便撲面而來(lái)一大片晶瑩雪白的冰涼。冷氣襲來(lái),肌膚陣陣戰(zhàn)栗,而內(nèi)心卻溫暖如初。覺(jué)得自己似乎能發(fā)熱,因而渴望在這寒冷中長(zhǎng)時(shí)間駐足。這是一個(gè)大自然與你交流的日子。我深深地吸了一口氣,靜聽(tīng)雪花飄落,源源不絕。
漫步雪中,舉目四顧,我努力思索是什么竟然能夠把這一天變得如此美麗和寧?kù)o。那一刻,時(shí)間仿佛靜止了,而我也定在其中?;蛘?,只有我一個(gè)人在前行……
無(wú)論如何,這種孤寂卻令人欣慰。我仿佛脫離了塵世。坐在路邊,仔細(xì)聆聽(tīng)。只有風(fēng)從頭頂掠過(guò),卷走幾碼遠(yuǎn)的干枯樹(shù)葉。在我心中,這是大自然給人安慰、令人難忘的聲音。
真的下雪了!不是零星小雪,而是鵝毛大雪,一落地就凝結(jié)在一起了。
該結(jié)束沉思離開(kāi)了!我舉步前行時(shí),思緒又轉(zhuǎn)回到現(xiàn)實(shí)中來(lái),而此時(shí)感覺(jué)如此平靜,如此清新。
我實(shí)在記不得我要往何處去了!
看了“關(guān)于高中英語(yǔ)短文”的人還看了: