新編大學(xué)英語4文章翻譯
《新編大學(xué)英語》教材中的課文,絕大多數(shù)有很強(qiáng)的思想性,為教師在教學(xué)過程中實施德育滲透提供了豐富生動的素材。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的新編大學(xué)英語4文章翻譯,歡迎閱讀!
新編大學(xué)英語4文章翻譯篇一
羞怯的痛苦
1 對許多人來說,羞怯是很多不愉快的起因。各種各樣的人——矮的、高的、愚笨的、聰明的、年輕的、年老的、瘦的、胖的——都說自己是羞怯的。羞怯的人會焦慮不安,感到不自然;也就是說,他們顯而易見地關(guān)注自己的外表和舉止。腦海中不斷地盤旋著一些使自己不安的想法: 我給人留下的是什么印象?他們喜歡我嗎?我講話是不是傻里傻氣?我長得難看。我穿的衣服毫不引人注目。
2 很顯然這種不安的感覺會對人們產(chǎn)生不利的影響。一個人的自我看法反映在自己的行為方式之中,而一個人的行為方式又影響他人的反應(yīng)。通常,人們?nèi)绾慰创约簩λ麄兩畹母鱾€方面都會產(chǎn)生深刻的影響。例如,具有積極的自我價值觀或很強(qiáng)的自尊心的人往往表現(xiàn)自信。由于自信,他們不需要他人不斷地稱贊和鼓勵使自己感覺良好。自信者熱情地自發(fā)地投身生活。他們不因別人認(rèn)為他們“該”做什么而受到影響。有很強(qiáng)自尊心的人不會被批評所傷害;他們不會把批評看作是人身攻擊。相反,他們認(rèn)為批評是一種要他們改進(jìn)的建議。 3 相比之下,羞怯的人自尊心較弱,往往消極被動并且容易受他人影響。他們(是否)在做“該做的事情”需要得到別人的肯定。害羞的人對批評非常敏感;他們覺得批評卻好證實了他們比別人差。他們也很難因別人的贊美而高興,因為他們相信自己不值得稱贊。羞怯的人也許會用這樣的話來回答別人的贊美之辭:“你這么說只是為了讓我感覺好一些。我知道這不是真的。”顯然,盡管自我意識是一種健康的品質(zhì),過分的自我意識卻是不利的、有害的。 4 能否徹底消除或者至少減輕羞怯感呢?幸運的是,人們能夠通過堅持不懈的努力建立自信從而克服羞怯。由于膽怯和缺少自尊是密切相關(guān)的,因此正視自己的優(yōu)點還有弱點非常重要。例如,大多數(shù)人希望每門功課都得A。如果僅僅因為在某些領(lǐng)域有困難,就把自己列為差生,這不恰如其分。人們對自己的期望必須與現(xiàn)實相符。老是想那些不可能的事情會覺得自己能力差,甚至產(chǎn)生嫉妒。當(dāng)我們嫉妒比自己成績好的學(xué)生時,我們正在自我毀滅。 5 如果你是羞怯的,這里有些具體有效的步驟幫助你樹立信心并克服羞怯感:
1. 認(rèn)清自己的優(yōu)缺點。每個人既有優(yōu)點又有缺點。隨著對自我的不斷認(rèn)同,羞怯感就會自然減弱。
2. 確定合理的目標(biāo)。例如,在聚會時和一群陌生人在一起,你也許會膽怯。不要以為你必須和每個人交談。集中精力,僅和一兩個人交談,你會感到更自在些。
3. 內(nèi)疚和羞恥感是毀滅性的感情。不要把時間和精力浪費在這上頭。假設(shè)你傷害了某人的感情,(光)感到羞愧是無濟(jì)于事的。相反,應(yīng)該承認(rèn)你犯了個錯誤,決心在將來能夠善于理解別人。
4. 所有問題都有許多種解決辦法。很少有完全正確或完全錯誤的意見。要敢于公開表達(dá)自己的觀點。
5. 不要對自己做消極的評論。這是一種自我否定。千萬別把自己描述為愚蠢的,丑陋的,一個失敗者。強(qiáng)調(diào)自己積極的方面。
6. 接受批評時要縝密思考。不要把批評理解為人身攻擊。例如,如果一位朋友抱怨你的烹飪技術(shù),把這當(dāng)成對你的烹飪技術(shù)而不是對你本人的評價而接受下來。放心,你們還是好朋友,然而,也許你的烹飪技術(shù)確實有待改進(jìn)。
7. 記住每個人都會經(jīng)歷一些失敗和挫折。把它們作為長見識的經(jīng)歷,從中受益。挫折往往會成為一個轉(zhuǎn)機(jī),隨之而來的將是一段美妙絕倫的經(jīng)歷。例如,你可能被你所中意的大學(xué)拒之門外。然而,在你就讀的大學(xué)里,你可能發(fā)現(xiàn)這里教育的某一特點比你料想的好得多。 有些人會使你感到相形見絀,不要和這種人交往。去設(shè)法改變他們的態(tài)度或者改變你自己的,要不就脫離這種關(guān)系。傷害你的人并不關(guān)心你的最佳利益。
8. 留出時間休息,享受自己的業(yè)余愛好,并且定期地重新審定自己的目標(biāo)。為此所花費的時間有助于更好地了解你自己。
新編大學(xué)英語4文章翻譯篇二
為什么烏龜?shù)谋硽な遣黄秸?/p>
1 從他妻子們的那些小木屋里遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來的低聲細(xì)語,時不時地被歌聲打斷,奧康瓦聽到了,這是妻子同各自的孩子在講民間故事。愛克蔚菲和她的女兒,愛金瑪,坐在一塊小地毯上?,F(xiàn)在,輪到愛克蔚菲講故事了。霎時,低聲細(xì)語靜了下來,所有的眼睛都轉(zhuǎn)向她們最喜歡的故事能手。
2 “很久以前”,她開始講道,“所有的鳥兒都被邀請到天上赴宴。它們非常高興,開始為這盛大的日子做準(zhǔn)備。它們用顏料把自己的身體涂成深紅色并畫上漂亮的圖案。
3 “烏龜看到了所有這些準(zhǔn)備活動,并很快了解了事情的來龍去脈。動物界里發(fā)生的任何事都逃不過他的眼睛,(因為)他狡黠無比,詭計多端。他一聽說這一天上的盛宴,對此不禁垂涎三尺。那些日子正在鬧饑荒,烏龜已經(jīng)有兩個月沒好好吃一頓飯了。他的身體就象一段枯柴棍在空蕩蕩的軀殼里轆轆作響。于是他穩(wěn)扎穩(wěn)打地開始計劃如何能到天上去。” 4 “但是他沒有翅膀呀,”愛金瑪說。
5 “別性急,”她母親回答道,“故事(的關(guān)鍵)就在這里。烏龜沒有翅膀,但他去找鳥兒們,請求能跟他們一起去。”
6 “‘我們太了解你了,’鳥兒們聽了他的請求后說道。‘你詭計多端并且忘恩負(fù)義。如果我們答應(yīng)你,你馬上就會施展詭計。我們老早就把你看透了。’
7 “‘你們不了解我,’烏龜說。‘我已經(jīng)脫胎換骨了,不再是你們以前所知道的那個搗蛋鬼了。相反,我現(xiàn)在既體貼又善良。我已經(jīng)認(rèn)識到,給別人制造麻煩的人就是在給自己制造麻煩。放心吧,我保證不給你們增添任何麻煩。’
8 “烏龜巧舌如簧,沒過多久,所有的鳥兒都一致認(rèn)為,他確實已經(jīng)脫胎換骨了,于是每只鳥兒都給了他一根羽毛,用這些羽毛,烏龜做了兩只色彩絢麗的翅膀。
9 “最后,這盛大的日子終于來到了,烏龜?shù)谝粋€到達(dá)了集合地點。等所有的鳥兒都來齊了,他們就一塊兒動身。烏龜飛在鳥兒們中間,非常高興,而且由于他擅長演說,很快就被推選為大伙兒的發(fā)言人。
10 “‘有件重要的事我們絕不能忘記,’他在飛行途中說道。‘當(dāng)人們被邀請參加類似于這樣的盛宴時,要特意給自己取個新名字。天上的主人們一定也希望我們能遵循這一古老習(xí)俗。’
11 “鳥兒們誰也沒聽說過這一習(xí)俗,但他們知道,盡管烏龜在其它方面不怎么地道,卻到過許多地方,知曉不同民族的風(fēng)俗習(xí)慣。于是他們每人都取了一個新名字。等他們?nèi)既『昧?,烏龜也取了一個。他的新名字叫‘你們大家’。
12 “最后群鳥飛到了天上,那兒的主人們見到他們非常高興。烏龜穿著他那五彩的羽衣,起身對主人們的邀請深表謝意。他的講話如此得體,所有的鳥兒都很慶幸把他帶了來,對他所說的一切都點頭贊同。主人們把他當(dāng)成了鳥兒們的國王,尤其是因為他看起來有那么點兒與眾不同。
13 “精選出來的各種果仁呈上來吃完之后,天上的人們在客人們面前擺上了烏龜從未見過或夢到過的美味佳肴。湯剛從爐子上燒好就原罐子熱氣騰騰地端上來了,里面全是肉和魚。
烏龜開始很響地嗅氣。有甜薯泥以及用棕櫚油和鮮魚一起煮成的甜薯湯,還有一壇壇棕櫚酒。等所有的菜肴在客人們面前擺好后,有一位天上的人走上前來,把每樣菜肴都嘗一口。然后他請鳥兒們進(jìn)餐。但這時烏龜一躍而起,問道:‘你們是為誰準(zhǔn)備的這個宴會?’ 14 “‘為你們大家啊,’那個人回答道。
15 “烏龜轉(zhuǎn)向鳥兒們說:‘你們該記得,我的名字就是“你們大家”。這兒的習(xí)俗是先請發(fā)言人吃,然后才輪到其他人。我吃完以后,他們會請你們吃的。’
16 “他開始大吃起來,鳥兒們則私下里生氣地抱怨著。天上的人還以為把所有的食物讓國王吃是鳥兒們的習(xí)俗。就這樣,烏龜吃掉了最好的食物,還喝了兩壇棕櫚酒,于是酒足飯飽了,身體漲得胖鼓鼓的,把整個龜殼都撐圓了。
17 “鳥兒們圍攏來吃些殘羹剩飯,啄著他扔在地上的骨頭。有一些鳥兒氣得什么都沒吃,他們寧可空著肚子飛回去。但是離開前,每只鳥兒都向烏龜要回了各自借給他的那根羽毛。烏龜站在那兒,身上只剩了一個硬殼,里面滿是佳肴美酒,卻沒了可飛回家的翅膀。他請求鳥兒們捎個口信給他的妻子,但被大家拒絕了。最后,最生烏龜氣的鸚鵡,突然改變了主意,同意替他帶個口信。
18 “‘告訴我的妻子,’烏龜說道,‘把家里所有軟的東西都拿出來,鋪在地上,這樣我就可以從天上跳下去,而不至于摔傷了。’
19 “鸚鵡滿口答應(yīng)一定把這個口信帶到,然后竊笑著飛走了。然而,當(dāng)他飛到烏龜家時,卻告訴烏龜?shù)钠拮影鸭依锼杏驳?、尖的家伙都拿出來。于是烏龜?shù)钠拮泳捅M心盡責(zé)地把丈夫的鋤頭,刀子,長矛,槍甚至他的大炮都搬了出來。烏龜從天上往下看,看到他的妻子正往外搬東西,但相距太遠(yuǎn)了看不清是些什么。當(dāng)一切似乎都已準(zhǔn)備妥當(dāng)時,他就縱身一跳。他掉啊,掉啊,掉,直到他開始擔(dān)心自己會這樣一直不停地掉下去。然后,他重重地摔到了地上,那聲響就跟他的大炮轟鳴一樣。”
20 “他死了嗎?”愛金瑪問道。
21 “沒有,”愛克蔚菲回答說。“他的背殼摔成了好幾百塊碎片。不過,那附近有一個醫(yī)術(shù)高明的行醫(yī)者。烏龜?shù)钠拮泳团扇税阉垇?,這位行醫(yī)者把所有的碎片撿攏來,粘在了一起。這就是為什么烏龜?shù)谋硽な遣黄秸摹?rdquo;
新編大學(xué)英語4文章翻譯篇三
掛著鑰匙的小孩––––篤,篤,篤,有人在家嗎?
1 在美國過去的幾十年中,生活開支一直在持續(xù)上升。食品價格、服裝開支、住房開支以及學(xué)費不斷增高。母親們已經(jīng)不再扮演專職家庭主婦的傳統(tǒng)角色,這在一定程度上是出于經(jīng)濟(jì)上的需要,一定程度上也是為了使自己有一種成就感。她們越來越多地在從事著家庭以外的帶薪水的工作。
2 這樣重大的角色轉(zhuǎn)換要影響到整個家庭,尤其是小孩。因此而產(chǎn)生的某些后果是顯而易見的。例如,晚飯時間要推遲。然而,感情上的影響卻是耐人尋味的。母親們早上帶著負(fù)疚感離開家,因為孩子放學(xué)回家時她們不能在家等候。她們?nèi)淌苤?fù)疚心理,因為相信從長遠(yuǎn)來看這份工作對大家都有利。她們的收入能夠使家庭積攢起孩子的大學(xué)學(xué)費、全家度一個更長時間的假期、買一輛新車,等等。
3 孩子們在感情上所受到的影響是很大的。孩子們普遍感到受了傷害,有怨恨情緒。畢竟有好幾個小時他們要獨自呆在家里,而他們覺得母親應(yīng)該“在家等著”他們。他們也許會需要母親幫他們完成家庭作業(yè),或是想把一天里的活動說給母親聽。然而十分常見的情況是:母親們回到家里已經(jīng)疲憊不堪,又面臨著一個緊迫的任務(wù)––––做飯。她們的首要任務(wù)是為全家人做晚飯,而不是放松地聊天。
4 掛鑰匙的孩子們的年齡從六歲到十三歲不等。每天他們放學(xué)回家,用掛在自己脖子上的
鑰匙打開家門。然后他們就獨自呆在安安靜靜、空空蕩蕩的房間里。對于某些孩子來說,這是一段屬于他們自己的有所作為的時間,而對于另一些孩子來說則是令人恐懼的、孤獨的空虛感。為了安全的原因,許多父母不允許他們的孩子出去玩或是讓別的孩子來家玩。因此這些孩子有一種被隔離的感覺。
5 接受采訪的掛鑰匙的孩子們的反應(yīng)是不同的。一些孩子說每天有幾個小時讓他們獨自呆在家里培養(yǎng)了或者說激發(fā)了他們的獨立意識和責(zé)任感。他們覺得是受到了關(guān)愛與信任,而且這種感覺增強(qiáng)了他們的自信心。(掛鑰匙的)女孩子們通過觀察母親們?nèi)绾螌Ω都彝ヅc工作中的難處而學(xué)到了作為一位職業(yè)母親的行為榜樣。有的孩子說他們將這一自由自在無人照顧的時間用來提高自己的體育技能,如打籃球。還有一些孩子則看看書或是練練樂器。所有這些孩子都把他們放學(xué)后的這段自由時間看成是自我發(fā)展的機(jī)會。這段時間帶給了他們積極的、富于成果的寶貴經(jīng)歷。
6 與此相反,許多掛鑰匙的孩子對于被迫以這種方式生活,表現(xiàn)出不快、怨恨以及憤怒。不少孩子聲稱他們在幼小的年齡被賦予太多的責(zé)任;這是一個令人難以承受的負(fù)擔(dān)。他們還是小孩,需要母親的保護(hù)、鼓勵與關(guān)懷?;氐揭粋€空蕩蕩的家,令人失望,使人感到孤獨,還經(jīng)常令人恐懼。他們有種被母親所遺棄的感覺。畢竟,在他們看來別的孩子大多數(shù)都有一個“正常”的家,他們的母親總是“在他們周圍”,而自己的母親則總是不在家。許多孩子整個下午讓電視機(jī)開著,天天如此,目的是為了減輕這種被隔離的感覺;還有,電視的聲音能給他們帶來一點安慰。他們常常就這樣睡著了。
7 由于經(jīng)濟(jì)上的需要,或是出于要得到自我滿足感的堅強(qiáng)決心,或是兩者兼而有之,掛鑰匙的孩子這一現(xiàn)象在我們的社會中已變得很普遍。然而無論出于什么樣的原因,這已經(jīng)成為一個必須關(guān)注的、所有的家庭都必須應(yīng)付的局面。做母親的應(yīng)該不應(yīng)該從事全日制工作已不是要提出的問題??紤]到這種現(xiàn)象的現(xiàn)實狀況,要提出的是這樣一個問題:如何才能制定一個最佳方案來有效地對待這種局面?
8 明智的做法是:對這種不可避免的變化,家庭的所有成員把自己的感受與擔(dān)心坦率地說出來,并予以充分地討論。要把許多因素都考慮到:孩子的個性與成熟程度,孩子獨自在家的時間的長短,居住區(qū)周圍是否安全,以及出現(xiàn)緊急情況時能否得到救助。首要的是父母與孩子的關(guān)系的融洽度。要讓孩子們明白父母是愛他們的,這一點非常重要。孩子們感到有人愛護(hù)他們,這會賦予他們一種不可估量的情感力量,去成功地應(yīng)付生活中出現(xiàn)的種種困難。
看了“新編大學(xué)英語4文章翻譯”的人還看了: