18禁网站免费,成年人黄色视频网站,熟妇高潮一区二区在线播放,国产精品高潮呻吟AV

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語文摘 > 雙語閱讀:飛行汽車誕生了

雙語閱讀:飛行汽車誕生了

時間: 楚欣650 分享

雙語閱讀:飛行汽車誕生了

  Flying cars has always captivated the world's imagination. Now, one company claims it is one step closer to making the technology a reality after releasing new designs for its revolutionary vehicle known as the TF-X.

  飛行汽車一直以來都吸引著全世界的想象力。如今,一家公司發(fā)布了一款名為TF-X的革新運載工具的最新設(shè)計,聲稱他們朝著把技術(shù)變?yōu)楝F(xiàn)實又邁進了一步。

  Terrafugia's concept vehicle - which doubles as both a plane and a land car - has fold-out wings with twin electric motors attached to each end.These motors allow the TF-X to move from a vertical to a horizontal position, and will be powered by a 300 hp engine.

  Terrafugia公司的概念車既可作飛機又可以作汽車,一對可折疊機翼各按有一個馬達,保證TF-X可以從縱向朝水平方向移動,其引擎驅(qū)動達300馬力。

  Thrust will be provided by a ducted fan, and the vehicle will have a cruising speed of 200 mph (322 km/h), along with a 500 mile (805 km) flight range.

  導(dǎo)管風(fēng)扇提供推力,飛行汽車的巡航速度可達每小時200英里(322千米/小時),巡航里程可達500英里(805千米)。

  The company says its aim is to provide 'true door-to-door transportation,' with the vehicle capable of being parked in a home garage like an ordinary car.The planned four-person TF-X will be semi-autonmous and use computer-controls so that passengers can simply type in a destination before taking off.

  公司稱他們的目標(biāo)是提供真正的“門對門的交通運輸”,飛行汽車可以像普通汽車一樣停在自家車庫里。TF-X計劃四人座,由電腦半自動控制,乘客只要起飛前輸入目的地即可。

  However, Massachusetts-based firm Terrafugia says the TF-X will still be another 8-12 years in development.

  然而,總部設(shè)在馬薩諸塞州的Terrafugia公司稱,TF-X還要8至12年才能成形。

  They have been dreaming about flying cars since the turn of the 20th century. The Transition street-legal airplane is the first step on the road to the practical flying car.They're making personal aviation progressively safer and more accessible to a broader segment of the population.

  Terrafugia公司稱自20世紀(jì)之交,他們一直夢想做飛行車。Transition這款飛機可以在路面行駛,這是他們邁向真正飛行汽車的第一步。他們在不斷優(yōu)化其安全性,并讓更多人接觸到私人飛行。

255549