適合初中生的英語(yǔ)笑話
適合初中生的英語(yǔ)笑話
笑話,顧名思義,是一種通過(guò)幽默的文字或圖示來(lái)達(dá)到令人會(huì)心一笑或捧腹大笑效果的文學(xué)形式。小編精心收集了適合初中生的英語(yǔ)笑話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
適合初中生的英語(yǔ)笑話篇1
Too Polite
A woman who frequented a small antique shop rarely purchase anything, but always found fault with the merchandise and prices. The manager and her salesclerk took the woman's grumpy complaints in stride, but one day she went too far. "Why is it I never manage to get what I ask for in your shop?" demanded the woman.
A smile on her face, the clerk calmly replied, "Perhaps it's because we're too polite."
太有禮貌
一名婦女經(jīng)常光顧一家小古董店,但幾乎從不買什么東西,卻總是對(duì)商品和價(jià)格吹毛求疵。對(duì)于那婦女的粗暴抱怨,經(jīng)理和她的銷售員總是應(yīng)付了事,但是有一天她做得太過(guò)分了。“為什么你們店里總是不能得到我想要的東西?”那名婦女指責(zé)說(shuō)。
職員臉上帶著微笑,沉著地回答道:“也許是因?yàn)槲覀兲卸Y貌了。”
適合初中生的英語(yǔ)笑話篇2
Camera
On our way to a wedding in Vermont, my husband and I realized we had forgotten our camera. We stopped at a general store and, hoping to purchase a cheap, disposable model. Sal asked the owner, "Do you have any of those throwaway cameras?"
"Look, fella," replied the owner, "I don't care what you do with it after you buy it."
照相機(jī)
在前往威蒙特參加一個(gè)婚禮的路上,我和丈夫意識(shí)到我們忘了帶照相機(jī)。我們?cè)谝患野儇浬痰觊T前停了下來(lái),希望能夠買到一種便宜的,一次性照相機(jī)。薩爾問(wèn)店主:“你們有那種用了就扔的照相機(jī)嗎?”
“我說(shuō),小伙子,”店主回答說(shuō),“我可不管你買了之后怎么處理它。”
適合初中生的英語(yǔ)笑話篇3
Good Points and Bad Points
"This house," said the real-estate salesman, "has both its good points and bad points. To show you I'm honest, I'm goint to tell you about the disadvantage - there is a chemical plant one block south and a slaughterhouse one block north."
"What are the advantages?" inquired the prospective buyer.
"The good thing about it," said the agent, "is that you can always tell which way the wind is blowing."
優(yōu)缺點(diǎn)
“這幢房子,”房地產(chǎn)推銷商說(shuō),“既有優(yōu)點(diǎn)也有缺點(diǎn)。為了說(shuō)明我是誠(chéng)實(shí)的,我將告訴你們它的缺點(diǎn) - 往南面一個(gè)街區(qū)是一家化工廠,往北面一個(gè)街區(qū)是一家屠宰場(chǎng)。”
“那么它的長(zhǎng)處呢?”預(yù)備購(gòu)買房子的人問(wèn)道。
“它的好處,”代理商說(shuō)道,“就是,你總能分清風(fēng)是從哪邊吹過(guò)來(lái)的。”
適合初中生的英語(yǔ)笑話篇4
Midway Tactics
Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.
The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"
The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"
The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".
中間戰(zhàn)術(shù)
三個(gè)互相爭(zhēng)生意的商店老板在一條林蔭道上租用了毗鄰的店鋪。旁觀者等著瞧好戲。
右邊的零售商掛起了巨大的招牌,上書:“大減價(jià)!”“特便宜!”
左邊的商店掛出了更大的招牌,聲稱:“大砍價(jià)!”“大折扣!”
中間的商人隨后準(zhǔn)備了一個(gè)大招牌,上面只簡(jiǎn)單地寫著:“入口處”。
看了“適合初中生的英語(yǔ)笑話”的人還看了: