關(guān)于英語笑話及翻譯精選
關(guān)于英語笑話及翻譯精選
笑話是民族文化及社會(huì)生活中不可缺少的一環(huán),從古至今都擁有廣大的受眾,深受人們喜愛。學(xué)習(xí)啦小編分享關(guān)于英語笑話及翻譯,希望可以幫助大家!
關(guān)于英語笑話及翻譯:欺騙的代價(jià)
Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With a low voice hesaid to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmer Jones."Wife: "No, I can't marryanyone after you."Johnson: "But I want you to."Wife: "But why?"Johnson: "Jones once cheatedme in a horse deal!"
老農(nóng)約翰遜就要死了。他的家人都站在床邊。他聲音低沉地對(duì)妻子說:“我死后,我想你嫁給農(nóng)夫瓊斯。”妻子說:“不,在你死后,我不能嫁給任何人。”約翰遜:“但我希望你這么做。”妻子:“為什么?”約翰遜:“因?yàn)榄偹乖谝还P販馬的交易中欺騙了我。”
關(guān)于英語笑話及翻譯:Dying Man
最后的坦誠
As he lay on his deathbed, the man confided to his wife, "I cannot die without telling you thetruth. I cheated on you throughout our whole marriage. All those nights when I told you I wasworking late, I was with other women. And not just one woman either, but I've slept withdozens of them."His wife looked at him calmly and said, "Why do you think I gave you thepoison?"
一個(gè)男人在臨死之前向他的妻子傾訴說:“我死之前必須告訴你一些事情的真相。在我們的整個(gè)婚姻中,我一直都在欺騙你。在那些我告訴你我會(huì)工作到很晚的夜里,我是和其他女人在一起。而且還不止一個(gè)女人。我曾經(jīng)和很多女人睡過覺。他的妻子平靜地看著他,說道:“你為什么沒有想到是我給你下的毒藥呢?”
關(guān)于英語笑話及翻譯:Buy a Parrot
A preacher is buying a parrot."Are you sure it doesn't scream, yell, or swear?" asked the preacher."Oh absolutely. It's a religious parrot," the storekeeper assures him."Do you see those strings on his legs? When you pull the right one, he recites the lord's prayer, and when you pull on the left he recites the 23rd Psalm.""Wonderful!" says the preacher, "but what happens if you pull both strings?""I fall off my perch, you stupid fool!" screeched the parrot.
一個(gè)傳教士在買鸚鵡。“你確信它不會(huì)尖叫,大叫或詛咒別人嗎?”傳教士問。“哦,絕對(duì)不會(huì)。它是一只虔誠的鸚鵡。”店主保證說。“你看見它腿上的這些細(xì)繩了嗎?當(dāng)你拉動(dòng)右面的這根,它會(huì)背誦天主經(jīng),當(dāng)你拉動(dòng)左面的那根,它會(huì)背誦贊美詩”“太棒了!”傳教士說,“但是如果我同時(shí)拉動(dòng)兩條繩子,會(huì)發(fā)生什么呢?”“我會(huì)從樹干上掉下去的,你這個(gè)笨蛋!”鸚鵡尖聲說道。
關(guān)于英語笑話及翻譯:職場(chǎng)笑話大家都認(rèn)為我是頭
Peter was telling a friend that he had just lost his job.
皮特告訴他的朋友他剛剛丟掉了工作。
"Why did the foreman fire you?" the friend asked in surprise.
“為什么領(lǐng)班會(huì)開除你?”朋友詫異地問。
"Oh," Peter said, "you know how foreman are. They stand around with their hands in theirpockets watching everybody else work."
“哦,”皮特說,“你知道領(lǐng)班是什么樣的人。他們總是把手插在口袋了,站在旁邊看其他人工作。”
"We all know that," replied his friend. "But why did he let you go?"
“我們知道是這樣。”朋友回答說。“但是為什么他會(huì)讓你走?”
"Jealousy," answered Pete. "All the other workers thought I was the foreman."
“嫉妒。”皮特回答。“其他所有的工人都認(rèn)為我是領(lǐng)班。”
看了“關(guān)于英語笑話及翻譯”的人還看了: