關(guān)于英語小笑話
關(guān)于英語小笑話
冷笑話是一種新興的語言現(xiàn)象,也是一種出現(xiàn)在我們身邊的不可忽視的新的語言現(xiàn)象。冷笑話不同于一般笑話,它以其獨特的制笑機制,能瞬間創(chuàng)造出一種特殊的氛圍。學(xué)習(xí)啦小編整理了短一點爆笑英語笑話,歡迎閱讀!
短一點爆笑英語笑話篇一
one day, tim's mathematics teacher looked at his homework and saw that he had got all his sums right. the teacher was very pleased-and rather surprised. he called tim to his desk and said to him, "you got all your homework right this time, tim. what happened? did your father help you?"
一天,蒂姆的數(shù)學(xué)老師看了他的作業(yè),發(fā)現(xiàn)他全做對了。老師很高興,同時也十分驚訝。他把蒂姆叫到桌前說:“蒂姆,你這次的作業(yè)全都做對了,怎么回事?你爸爸幫你做了嗎?”
"no, sir. he was too busy last night, so i had to do it all myself," said tim.
“不,先生,我爸爸昨天很忙,我不得不全由自己做了。”
短一點爆笑英語笑話篇二
"no," growled(咆哮) the quartermaster, "you can't have a new pair of shoes. the pair you have aren't worn out."
“不行,”軍需官大聲說:“你不能領(lǐng)一雙新鞋子,你穿著的那雙還沒有穿破。”
"not worn out," cried the recruit, " why, if i step on a dime i can feel if it's head or tails."
“沒穿破,”新兵叫道:“為什么?如果我踩到一個一角硬幣,我可以知道踩著的那面是頭還是字。”
短一點爆笑英語笑話篇三
mark twain once went to borrow a certain book from a neighbour in tarry town.
在特里鎮(zhèn),馬克.吐溫有一次去一位鄰居那兒借本書。
"may i borrow a book from you?" he asked politely.
“我可以向您借本書嗎?”他禮貌地問道。
"yes, you're more than welcome to it," the neighbour told him.
“當然,非常樂意,”鄰居告訴他,
"but i must ask you to read it here. you know i make a rule never to let any book go out of my library."
“但我要求你在這兒讀。你知道我有一條規(guī)定,那就是決不讓一本書拿出我的圖書室。 ”
some days later the neighbour wished to borrow twain's machine for cutting grass in the garden.
幾天后,這位鄰人想從吐溫那兒借臺割草機。
"why, certainly," twain told him, "you're more than welcome to it. but i must ask you to use it here. you know that i make it a rule never to let it go out of my garden."
“噢,當然,”吐溫告訴他,“非常樂意借給你。但我要你在這兒用。你知道我從來不允許它拿出我的花園。”
看了“短一點爆笑英語笑話”的人還看了:
5.英語小笑話