18禁网站免费,成年人黄色视频网站,熟妇高潮一区二区在线播放,国产精品高潮呻吟AV

學(xué)習(xí)啦>語文學(xué)習(xí)>語文知識(shí)大全>

游小盤谷記文言文翻譯及注釋

時(shí)間: 玉鳳862 分享

  清代梅曾亮所作文章,本文是一篇寫景的游記,它通過記敘同行者一行六人尋找小盤谷的經(jīng)過,按時(shí)間先后順序,刻畫了”小盤谷”的優(yōu)美景色。讀后如臨其境。游小盤谷記文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學(xué)習(xí)啦小編整理的游小盤谷記文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。

  游小盤谷記文言文原文

  游小盤谷記

  作者:梅曾亮

  江寧府城,其西北包盧龍山而止。余嘗求小盤谷,至其地,土人或曰無有。唯大竹蔽天,多歧路,曲折廣狹如一,探之不可窮。聞犬聲,乃急赴之,卒不見人。

  熟五斗米頃,行抵寺,曰歸云堂。土田寬舒,居民以桂為業(yè)。寺傍有草徑甚微,南出之,乃墜大谷。四山皆大桂樹,隨山陂陀。其狀若仰大盂,空響內(nèi)貯,謦咳不得他逸;寂寥無聲,而耳聽常滿。淵水積焉,盡山麓而止。

  由寺北行,至盧龍山,其中坑谷洼隆,若井灶齦腭之狀?;蛟唬?ldquo;遺老避兵者,三十六茅庵,七十二團(tuán)瓢,皆當(dāng)其地。”

  日且暮,乃登山循城而歸。瞑色下積,月光布其上。俯視萬影摩蕩,若魚龍起伏波浪中。諸人皆曰:“此萬竹蔽天處也。所謂小盤谷,殆近之矣。”

  同游者,侯振廷舅氏,管君異之、馬君湘帆,歐生岳庵,弟念勤,凡六人。

  ——選自咸豐刻本《柏枧山房全集》

  〔清〕梅曾亮

  游小盤谷記文言文注釋

  (1)盧龍山:即獅子山,在南京西北約二十里處。明太祖朱元璋曾敗陳友諒于此。

  (2)謦(qǐng請(qǐng))欬:咳嗽。輕曰謦,重曰欬。

  (3)遺老所避兵者:清兵南下時(shí),明朝遺民逃往深山避兵之處。

  (4)三十六茅庵,七十二團(tuán)瓢:茅庵,草屋;團(tuán)瓢,圓形草屋。三十六、七十二,形容其多。

  (5)包:包括,包容

  (6)止:停止

  (7)求:尋找,尋求

  (8)唯:只

  (9)蔽:遮蔽

  (10)窮:盡 [2]

  游小盤谷記文言文翻譯

  江寧府城,它的西北面被盧龍山包圍而止。我曾經(jīng)去探訪過小盤谷,到了那里,當(dāng)?shù)赜械娜藚s說沒有這地方;但見萬竹蔽天,歧路很多,曲折廣狹卻相同,順路尋求也見不到盡頭。忽聽得犬吠聲,急忙趕去,終不見人。

  約摸走了可以煮熟五斗米的時(shí)間,到一寺院,叫歸云堂。土田寬舒,居民以種桂樹為職業(yè)。寺旁有一條小小草徑,向南一伸,便下垂大谷。四面山上都是大桂樹,山沿崖傾斜,形狀象大缽仰天,空響積貯其中,咳嗽之聲也不能泄散,在寂寥無聲中,耳邊卻常常聽到嗡嗡嗡的聲音。深潭中的積水,一直貫注到山腳。

  從寺院朝北走,走到盧龍山,山中的坑谷凹凹凸凸,象井灶那樣高低相接。有人說:“這是明代遺老避兵火之地,所謂三十六茅庵、七十二團(tuán)瓢該是在這里。”

  到了傍晚,于是登山循城而歸。這時(shí)暮色下密,月光遍布其上,低頭看去,只見萬影蕩漾,象魚龍起伏于波浪中。同行的人都說:“這是萬竹蔽天的地方呀!所謂小盤谷,大概就是了吧。”

  同游的人,有舅父侯振廷,朋友管異之、馬湘帆,學(xué)生歐岳庵,弟弟念勤,連我共六人。

看了游小盤谷記文言文翻譯及注釋的人還看了:

1.師說文言文翻譯及注釋

2.公輸文言文翻譯及注釋

3.為學(xué)文言文翻譯及注釋

4.離騷文言文翻譯及注釋

5.截竿入城文言文翻譯及注釋

6.童趣文言文翻譯及注釋

7.狐假虎威文言文翻譯及注釋

8.三峽文言文翻譯及注釋

9.桃花源記文言文翻譯及注釋

10.穿井得人文言文翻譯及注釋

游小盤谷記文言文翻譯及注釋

清代梅曾亮所作文章,本文是一篇寫景的游記,它通過記敘同行者一行六人尋找小盤谷的經(jīng)過,按時(shí)間先后順序,刻畫了小盤谷的優(yōu)美景色。讀后如臨其境。游小盤谷記文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學(xué)習(xí)啦小編整理的游小盤谷記文言文翻譯及注
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 又與焦弱侯文言文翻譯及注釋
    又與焦弱侯文言文翻譯及注釋

    《又與焦弱侯》是一篇古文,作者是明代李贄。本文選自《焚書》卷二,收于《中國歷代文學(xué)作品

  • 青霞先生文集序文言文翻譯及注釋
    青霞先生文集序文言文翻譯及注釋

    《青霞先生文集序》,明代散文,作者茅坤,出自《青霞集》。青霞先生是指沈煉,因?yàn)閺椲兰槌紘?yán)嵩而被殺害,因此受到天下士人推崇,將他的作品匯編

  • 大龍湫記文言文翻譯及注釋
    大龍湫記文言文翻譯及注釋

    《大龍湫記》是元代李孝光寫的一篇散文。作者通過兩次大龍湫的記游,寫出了大瀑布的奇特景色。大龍湫記文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學(xué)習(xí)啦小編

  • 吊古戰(zhàn)場(chǎng)文文言文翻譯及注釋
    吊古戰(zhàn)場(chǎng)文文言文翻譯及注釋

    《吊古戰(zhàn)場(chǎng)文》選自《全唐文》,是唐代詩人李華寫的一篇駢賦。文中描述了古戰(zhàn)場(chǎng)荒涼凄慘景象,揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷以及給人民造成的苦難。雖用駢文形

2996247