《小石城山記》閱讀題的答案
要想快速提高語(yǔ)文閱讀能力,需要同學(xué)們?cè)诜磸?fù)完成閱讀習(xí)題中積累和磨練的?!督虒W(xué)相長(zhǎng)》是一篇文言文,很多同學(xué)在進(jìn)行文言文閱讀的時(shí)候總是容易被其文言句式給難住了。今天小編給大家分享的是“《小石城山記》閱讀答案”。以供同學(xué)們練習(xí)、反思和感悟!
《小石城山記》閱讀答案
小石城山記
自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無(wú)所得;其一少①北而東,不過(guò)四十丈,土斷②而川分,有積石橫當(dāng)其垠③。其上為睥睨梁欐④之形;其旁出堡塢⑤,有若門(mén)焉,窺之正黑,投以小石,洞然⑥有水聲,其響之激越⑦,良久乃已,環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn)。無(wú)土壤而生嘉樹(shù)美箭⑧,益奇而堅(jiān),其疏數(shù)偃仰⑨,類(lèi)智者所施設(shè)也。
噫!吾疑造物者⑩之有無(wú)久矣,及是,愈以為誠(chéng)有。又怪其不為之中州⑾,而列是夷狄⑿,更千百年不得一售其伎⒀,是固⒁勞而無(wú)用,神者儻不宜如是⒂,則其果無(wú)乎?或曰:以慰夫賢而辱于此者?;蛟唬浩錃庵`⒃,不為偉人,而獨(dú)為是物,故楚之南少人而多石。是二者,余未信之。
(選自唐·柳宗元《柳河?xùn)|集》第二十九卷《記》)
【注釋】
?、偕伲荷浴⒙?。②土斷:山勢(shì)突然斷落,形成峭壁。③垠:邊、岸。④睥睨(pì nì):城上短墻,又稱(chēng)女墻;梁欐(lì),房屋的大梁。⑤堡塢:像小城堡的石頭。⑥洞然:石子擊水聲。⑦激越:聲音響亮清脆。⑧美箭:美竹。⑨疏數(shù)(cù)偃仰:疏密起伏。數(shù)(cù):密。偃:仰臥,引申為倒下、臥倒。仰:抬頭。⑩造物者:指天。古人認(rèn)為萬(wàn)物都是天創(chuàng)造的,故稱(chēng)天為“造物者”。⑾中州:中原地區(qū)。⑿夷狄:指偏遠(yuǎn)的永州。⒀更千百年句:經(jīng)歷千百年而不能一獻(xiàn)其優(yōu)美景致而被人們所賞識(shí)、承認(rèn)。⒁固:真的。⒂不宜如是:不應(yīng)這樣做,即徒勞的把小石城山安排在荒僻的永州。⒃氣之靈:地氣的靈秀。
【譯文】
從西山道口一直往北,翻越黃茅嶺往下走,有兩條路:一條路向西伸展,沿這條路尋找風(fēng)景,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)好的景;另一條稍稍向北又望東,走了不到四十丈的路程,只見(jiàn)地層斷裂,河道分差,有一大堆積聚的山石形成的山岡橫擋在路端。積石上面,構(gòu)成垛墻望樓的形狀;它的旁邊矗立著一座天然的堡壘,有一個(gè)像門(mén)一樣的洞穴。往里看去,一片漆黑,把一塊小石頭投進(jìn)去,發(fā)出咚咚的回聲,仿佛激蕩的水聲,那聲音紅亮回旋,過(guò)了很久才消逝。環(huán)繞攀登,可以登上山頂,能眺望很遠(yuǎn)的地方。山石上沒(méi)有土壤,然而卻生長(zhǎng)著秀麗的樹(shù)木和修美的竹子,使它更加顯得奇特而堅(jiān)實(shí)。那些樹(shù)木和箭竹分布得疏密有致,參差錯(cuò)落,恰似運(yùn)用人工的智慧設(shè)計(jì)布置而成的。
哦!我懷疑造物者是否存在已經(jīng)很久了。到了這里,才相信它確實(shí)存在了。可是又奇怪它不把這樣的美景安排在在中原地區(qū),卻將它布置在偏僻的異族之地,因而雖經(jīng)歷了千百年之久卻沒(méi)有向人們不能展示它的美妙景致的機(jī)會(huì),這實(shí)在是勞而無(wú)功的啊。神靈或許不應(yīng)該這樣安排吧,要是這樣的話(huà),造物者果真是沒(méi)有的啊!有人說(shuō):“這是造物者用來(lái)安慰那些雖然賢明卻在這兒受屈辱的人的。”有人說(shuō):“這兒山川的靈氣不能孕育偉大的人物卻造就美妙的山水,所以楚地的南部人才稀少而富有奇特的巖石。”對(duì)兩種說(shuō)法,我都不相信。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋加點(diǎn)詞語(yǔ)的意義。
(1)其一少①北而東
(2)其響之激越
(3)更千百年不得一售其伎
2.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)其疏數(shù)偃仰,類(lèi)智者所施設(shè)也。
(2)以慰夫賢而辱于此者。
3.作者借小石城的奇景,抒發(fā)了什么樣的思想感情?
【參考答案】
1.(1)稍微,稍稍 (2)高昂,激越 (3)經(jīng)歷
2.(1)那些樹(shù)木和箭竹分布得疏密有致,參差錯(cuò)落,恰似運(yùn)用人工的智慧設(shè)計(jì)布置而成的。
(2)這是造物者用來(lái)安慰那些雖然賢明卻在這兒受屈辱的人的。
3.遭貶后抱負(fù)和才能被埋沒(méi)而心中憂(yōu)憤。