舊唐書文言文閱讀原文附答案
《舊唐書》共200卷,包括《本紀》20卷、《志》30卷、《列傳》150卷,原名《唐書》,宋祁、歐陽修等所編著《新唐書》問世后,才改稱《舊唐書》,成書于后晉開運二年(945年)。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的《舊唐書》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《舊唐書》文言文閱讀原文
徐堅,西臺舍人齊聃子也。少好學(xué),遍覽經(jīng)史,性寬厚長者。圣歷中,車駕在三陽宮,御史大夫楊再思、太子左庶子王方慶為東都留守,引堅為判官,表奏專以委之。方慶善《三禮》之學(xué),每有疑滯,常就堅質(zhì)問,堅必能征舊說,訓(xùn)釋詳明,方慶深善之。又賞其文章典實,常稱日:掌綸誥之選也。再思亦曰:此鳳閣舍人樣,如此才識,走避不得。堅又與給事中徐彥伯等同修《三教珠英》,諸人依堅等規(guī)制,俄而書成,遷司封員外郎。神龍初,再遷給事中。時雍州人韋月將上書告武三思不臣之跡,反為三思所陷,中宗即 令殺之。時方盛夏,堅上表日:月將誣構(gòu)良善,故違制命,準其情狀,誠合嚴誅。但今朱夏在辰,天道生長,即從明戮,有乖時令。謹按《月令》:夏行秋令,則丘隰水潦,禾稼不熟。陛下誕膺靈命中興圣圖將弘羲軒之風(fēng)以光史策之美豈可非時行戮致傷和氣哉君舉必書將何以訓(xùn)伏愿詳依國典,許至秋分,則知恤刑之規(guī),冠于千載;哀矜之惠,洽乎四海。中宗納堅所奏,遂令決杖,配流嶺表。 時監(jiān)察御史李知古請兵以擊姚州西貳河蠻,既降附,又請筑城,重征稅之。堅以蠻夷生梗,未得同華夏之制;勞師涉遠,所損不補所獲。獨建議以為不便。睿宗不從,令知古發(fā)劍南兵往筑城,將以列置州縣。知古因是欲誅其豪杰,沒子女以為奴婢。蠻眾恐懼,乃殺知古,相率反叛,役徒奔潰,姚、嵩路由是歷年不通。堅妻即侍中岑羲之妹,堅以與羲近親,固辭機密,乃轉(zhuǎn)太子詹事,謂人日:非敢求高,蓋避難也。及羲誅,堅競免坐累。堅多識典故,前后修撰格式、氏族及國史等,凡七入書府,時論美之。十七年卒,年七十余,贈太子少保,謚日文。(節(jié)選自《舊唐書徐堅傳》)
《舊唐書》文言文閱讀題目
4.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是(3分)
A.如此才識,走避不得走避:逃跑躲避。B.哀矜之惠,洽乎四海哀矜:憐憫慎重。
C.遂令決杖,配流嶺表決杖:處以杖刑。D.堅多識典故典故:典制掌故。
5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.陛下誕膺/靈命中興/圣圖將弘/羲軒之風(fēng)以光史策之美/豈可非時/行戮致傷和氣哉/君舉必書/將何以訓(xùn)/
B.陛下誕膺靈命/中興圣圖/將弘羲軒之風(fēng)/以光史策之美/豈可非時行戮/致傷和氣哉/君舉必書/將何以訓(xùn)/
C.陛下誕膺/靈命中興/圣圖將弘/羲軒之風(fēng)以光史策之美/豈可非時行戮/致傷和氣哉/君舉必書/將何以訓(xùn)/
D.陛下誕膺靈命/中興圣圖/將弘羲軒之風(fēng)/以光史策之美/豈可非時/行戮致傷和氣哉/君舉必書/將何以訓(xùn)/
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.徐堅博識多聞,富有才華。他年少時博覽經(jīng)史,擔(dān)任判官時被委以起草表奏的重任;他參與修撰格式、氏族以及國史等,七次進人書府,受到時論贊美。
B.徐堅為人正直,敢于進諫。當時韋月將因得罪武三思受其誣陷而被皇上下令處死,徐堅上表進諫,認為皇上在夏季行刑不合時令,皇上最終采納了他的表奏。
C.徐堅思慮周全,很有遠見。李知古出兵攻打姚州西貳河蠻,等到他們歸降以后,又修筑城池,征收重稅。徐堅認為不妥,后來果然李知古被殺,蠻眾反叛。
D.徐堅潔身自好,主動避嫌。他的妻子是當時侍中岑羲的妹妹,但他沒有因此而求取高位,而是堅決辭去機要職務(wù);后來岑羲被殺,他也避免了大災(zāi)難。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1 O分)
(1)每有疑滯,常就堅質(zhì)問,堅必能征舊說,訓(xùn)釋詳明,方慶深善之。
(2)堅以蠻夷生梗,未得同華夏之制;勞師涉遠,所損不補所獲。
《舊唐書》文言文閱讀答案
4.B(哀矜:憐憫,同情。)5.B6.C(原文是既降附,又請筑城,重征稅之,即在徐堅反對的時候,李知古只是請求筑城,征收重稅,選項中卻將請求當作了事實)
7.(1)每當有了疑難之處,常常去詢問徐堅(到徐堅那里去詢問),徐堅必定能征引舊說,解釋詳明,王方慶很喜歡他(對此非常贊許,對他的學(xué)問非常稱許)。5分;譯出大意給2分;疑滯(疑難之處疑問疑惑不通等)、征(征引引用引證援引用證明、證驗等)、善(喜歡贊許贊賞認為是好的等)三處,每譯對一處給1分。
(2)徐堅認為蠻夷桀驁不馴(生性粗陋、頑固不化),不能讓他們使用與華夏相同的制度;如果使軍隊勞累長途跋涉,損失的東西彌補不了獲取的東西(得不償失)。5分;譯出大意給2分;以(認為以為)、同(與相同、一樣等同等)、勞(使疲勞、勞累等)三處,每譯對一處給1分。注意:1.關(guān)鍵詞與大意不重復(fù)扣分;2.關(guān)鍵詞譯成近義詞也可;3.關(guān)鍵詞翻譯從嚴,大意翻譯從寬。
《舊唐書》文言文閱讀參考譯文
徐堅,是西臺舍人齊聃的兒子。年輕時好學(xué),博覽經(jīng)史,品性寬厚自尊。圣歷年間,皇上在三陽宮,御史大夫楊再思、太子左庶子王方慶為東都留守,引薦徐堅為判官,專意委托他起草表奏。王方慶愛好《三禮》之學(xué),每當有了疑難之處,常常去詢問徐堅,徐堅必定能征引舊說,解釋詳明,王方慶很喜歡他。又賞識他的文章典雅充實,曾稱贊說:徐堅是撰寫詔令的最佳人選。楊再思也說:他是做鳳閣舍人的材料,有這樣的才識,是逃避不了的。徐堅又與給事中徐彥伯等人一同修撰《三教珠英》,眾人依照徐堅等人的體例,很快撰修成書,徐堅升任司封員外郎。神龍初年,徐堅兩次升任給事中。當時雍州人韋月將上書告發(fā)武三思的不軌行為,反而被武三思誣陷,中宗立即命令殺掉韋月將。當時正值盛夏,徐堅上表說:韋月將誣告善良,有意違背詔命,依據(jù)他的情狀,的確應(yīng)當嚴厲誅殺。但如今是酷夏季節(jié),天道讓萬物生長,在這時公開殺戮,違背了時令。謹依照《月令》:夏行秋令,則會使低濕的地方發(fā)生水澇,莊稼不能成熟。陛下承受天命,中興圣業(yè),將弘揚伏羲、軒轅的風(fēng)范,而光大史冊的美名,怎可以違背時令而進行殺戮,以至于傷害和氣?君主的舉動必須記載,將怎樣訓(xùn)導(dǎo)后人?希望詳細依照國家法典,允許等到秋分處決,以使陛下審慎用刑罰的規(guī)范,光照千載;又使陛下哀憐的仁惠,遍及四海。中宗采納了徐堅的表奏,便下令對韋月將處以杖刑,流放嶺表。當時監(jiān)察御史李知古請求派兵進擊姚州西貳河蠻,等到他們投降歸附以后,又請求筑城,加重征收他們的賦稅。徐堅認為蠻夷生性粗陋,不能讓他們使用與華夏相同的制度;如果使軍隊勞累長途跋涉,損失的東西彌補不了獲取的東西(得不償失)。因此獨自建議認為這樣做不利。睿宗不聽從,令李知古調(diào)發(fā)劍南軍隊前往筑城,準備分置州縣。李知古因此想要誅殺蠻夷中的豪強,抄沒他們的子女作為奴婢。蠻眾恐懼,便殺了李知古,相繼反叛,服勞役的人奔逃潰散,姚、嶲道路由此多年不通。徐堅的妻子是侍中岑羲的妹妹,徐堅因與岑羲是近親,堅決辭去機要職務(wù),便改任太子詹事,他對人說:我不敢求取高官,是為了躲避災(zāi)難。等到岑羲被誅殺以后,徐堅竟沒有被過深連累。徐堅通曉典故,前后修撰格式、氏族以及國史等,一共七次進入書府,受到時論贊美。十七年去世,終年七十余歲,追贈他為太子少保,謚號叫文。
猜你感興趣的: