職場(chǎng)稱謂不可亂叫一氣
老板老大老總 老兄老弟老師
不少人在職場(chǎng)中都遭遇過(guò)不知道該如何稱呼別人的難題,“老師”、“老板”、“老大”、“老總”……該選擇哪一種來(lái)稱呼領(lǐng)導(dǎo)?而同事之間,以什么樣的方式來(lái)稱呼最好呢?
職場(chǎng)稱呼,運(yùn)用得恰如其分,可以拉近上下級(jí)、同事之間的關(guān)系,運(yùn)用得不恰當(dāng)卻有可能帶來(lái)不必要的煩惱。
劉波所在的是事業(yè)單位,進(jìn)入單位的第一天,他就覺(jué)得每個(gè)人都很嚴(yán)肅。在稱謂上,他也是琢磨了好久的,因?yàn)樗X(jué)得在這個(gè)問(wèn)題上絕對(duì)不能出錯(cuò)。一個(gè)星期以后,劉波掌握了他們單位的稱呼寶典:自己是新人,因此叫任何人都稱領(lǐng)導(dǎo)。這招一出,劉波果然在稱謂問(wèn)題上就沒(méi)出過(guò)錯(cuò)。“在我們單位,沒(méi)有人不愿意被稱為領(lǐng)導(dǎo)的,而且一視同仁都叫領(lǐng)導(dǎo),人家也不會(huì)覺(jué)得我虛偽了。”
張婧今年30多歲,在她們單位屬于主任級(jí)人物。平時(shí),同事之間的稱呼非常隨便,張婧也樂(lè)得這樣。直到有一天,張婧走在單位走廊上,身后竄出一個(gè)年輕人,拍了拍她的肩膀,“大姐,請(qǐng)問(wèn)辦公室在哪里?”張婧霎時(shí)驚呆了,差點(diǎn)忘記告訴她辦公室的方位:“她怎么能叫我大姐呢,這個(gè)稱呼實(shí)在太恐怖了。”直到幾個(gè)禮拜后,張婧還是耿耿于懷,“怎么能叫大姐呢,就算叫聲姐姐也比大姐好上幾百倍。”
職業(yè)顧問(wèn)認(rèn)為,其實(shí)稱呼沒(méi)有必要絕對(duì)化、固定化,在不同的情況下,應(yīng)有不同的稱呼。新進(jìn)一個(gè)單位,最好能夠熟知它的企業(yè)文化。同事之間的稱呼是企業(yè)文化的一種外在體現(xiàn),一個(gè)企業(yè)以什么類型的稱呼為主,與企業(yè)管理者的風(fēng)格、個(gè)性有緊密關(guān)系。把握準(zhǔn)了企業(yè)文化,稱呼就不容易露怯。
在以氛圍自由著稱的歐美企業(yè)中,無(wú)論是同事之間,還是上下級(jí)之間,一般互叫英文名字,即使是對(duì)上級(jí)甚至老板也是如此。如果用職務(wù)稱呼別人,反而會(huì)讓人覺(jué)得和環(huán)境格格不入。在這樣的公司工作,不妨也取個(gè)英文名字,融入集體。
在由學(xué)者創(chuàng)辦的企業(yè)里面,大家可能會(huì)根據(jù)創(chuàng)業(yè)者的習(xí)慣,彼此以“老師”稱呼。這個(gè)稱呼還適用于文化氣氛濃厚的單位,比如報(bào)社、電視臺(tái)、文藝團(tuán)體、文化館等。這個(gè)稱呼能表達(dá)出對(duì)學(xué)識(shí)、能力的認(rèn)可和尊重,因此受到文化單位職業(yè)人的青睞。
在注重團(tuán)隊(duì)合作的企業(yè)、學(xué)習(xí)型企業(yè)及親情色彩濃厚的中小型家族企業(yè)里面,等級(jí)觀念比較淡化,大家以行政職務(wù)相稱的情況比一般企業(yè)要少,互稱姓名的情況較多。
而在國(guó)有企業(yè),最好以行政職務(wù)相稱,如張經(jīng)理、陳總等,能表示對(duì)對(duì)方的敬重。等級(jí)觀念較重的韓資、日資企業(yè),一般也采用這類稱呼,如李課長(zhǎng)、韓社長(zhǎng)等。
在私下里,同事之間的稱呼可以隨便一些。女孩子可叫她的小名,如麗麗、小燕;對(duì)男性年長(zhǎng)者可稱“老兄”,年幼者為“老弟”等。不過(guò),使用昵稱要注意把握分寸,不能不看對(duì)象、不分場(chǎng)合地亂叫一氣。一般來(lái)說(shuō),級(jí)別相同的白領(lǐng)之間,或上級(jí)對(duì)下級(jí)使用昵稱比較合適。還有些單位,同事之間私下里習(xí)慣反著叫:年長(zhǎng)者稱年輕人為“老張”、“老王”,而年輕人則稱年長(zhǎng)者為“小張”、“小王”。據(jù)說(shuō)“反著叫”能讓部分年長(zhǎng)者找到年輕的感覺(jué),讓年輕人找到成熟和穩(wěn)重感。這類稱呼帶有幽默、調(diào)侃的味道,但應(yīng)當(dāng)慎用,因?yàn)椴⒉皇敲總€(gè)人都樂(lè)意被“反著叫”、“錯(cuò)著叫”的。
要做到稱呼得體,還要看場(chǎng)合。在辦公室、會(huì)議、談判等正式場(chǎng)合,要用正式的稱謂;而在聚餐、晚會(huì)、活動(dòng)等娛樂(lè)性的場(chǎng)合里,則可以隨意一些。除此之外,還有一個(gè)影響稱呼的因素是與領(lǐng)導(dǎo)之間的關(guān)系。如果你是和上級(jí)一同“摸爬滾打”混出來(lái)的“老人”,那么就完全沒(méi)有必要在稱呼上加以職務(wù),否則反而刻意增加了距離;而如果是普通的工作關(guān)系,或是剛進(jìn)單位的新人,當(dāng)然還是用尊敬的稱謂為好。