優(yōu)秀的茶花女讀書筆記
《茶花女》是法國小仲馬的成名作,他是根據(jù)他自身的一段感情經(jīng)歷,與一位紅極一時(shí)的名妓的戀情所創(chuàng)作的。也因真有其事且真切,因此故事相當(dāng)?shù)母腥?。我以前雖然略為知道這本書的資料,但沒有認(rèn)真讀過?,F(xiàn)讀來總為瑪格麗特悲慘的命運(yùn)而流淚,在小仲馬的筆下,也許那是放蕩的行為,被他轉(zhuǎn)化成“純真感情”。下面誒大家精心整理了一些關(guān)于茶花女讀書筆記,歡迎查閱。
茶花女讀書筆記1
最近讀了小仲馬先生的《茶花女》,在想茶花女的美麗容貌到底是上天給她的恩賜還是懲罰,茶花女出身低微,一開始投靠親戚在巴黎做幫傭,但是有一天,她卻發(fā)現(xiàn)自己擁有美麗的容貌,于是她憑借著這天然的優(yōu)勢(shì)走入了交際場(chǎng),她除了擁有美麗容貌還有聰明的頭腦,雖然只上了很少的學(xué),卻自己讀了很多書,對(duì)藝術(shù)有一定的品味,談吐不凡。
美麗聰穎如她,卻迷失在巴黎的燈紅酒綠中,縱情聲色,精力和身體都透支,年紀(jì)輕輕就染上肺病死去了,如果她沒有驕人的容貌,只是個(gè)普通的姑娘,或許會(huì)安靜的生活,有自己的家庭,過著普通人的日子,最終可享天年。她把自己的財(cái)產(chǎn)留給了外甥女,但是有個(gè)條件是不許來巴黎,這句話是多么的意味深長,她沒有經(jīng)受住巴黎的誘惑,享盡了榮華富貴卻又匆匆而去。
實(shí)際中茶花女和小仲馬先生有過一段時(shí)間的交往,但是卻因?yàn)樾≈亳R先生要求她忠于自己,而被她拒絕了,最后小仲馬先生傷心失望而離去,但是小說中作者按照自己的意愿做了改動(dòng),茶花女和男主人公阿爾芒真心相愛,離開了給自己富足生活來源的情人,卻在阿爾芒的父親軟硬兼施的勸告下,為了他的幸福離開了他,卻又遭到了阿爾芒的誤會(huì),最后傷心孤苦而死,現(xiàn)實(shí)不允許她這樣的姑娘擁有愛情,過上幸福美滿的家庭生活,盡管她愿意放棄一切物質(zhì)的享受。
人生就是這樣,一失足成千古恨,所以不要丟到最珍貴的東西如尊嚴(yán)、名譽(yù),去換取物質(zhì)、欲望的滿足,欲壑難填,只會(huì)越來越膨脹,而尊嚴(yán)、名譽(yù)卻是一去不復(fù)返的,保持一顆清凈之心,不要被欲望俘獲,就會(huì)體會(huì)到生活中點(diǎn)點(diǎn)滴滴的快樂。
茶花女讀書筆記2
她們本該有機(jī)會(huì)繼續(xù)存活在這個(gè)紛繁的世界上,但是她們并沒有讓世人看扁自己,而是用自己的行動(dòng)來說明一切。說了那么多該說一下《茶花女》了,瑪個(gè)格麗特是一個(gè)風(fēng)華絕代的名妓,備受法國社會(huì)中的女子的羨慕和男子的愛慕,在她身患肺病的時(shí)候,年輕的阿爾芒愛上了她,二人墜入了愛河,但是上天似乎喜歡捉弄人,二人的愛情遭受著各方的壓力,人們似乎認(rèn)為妓女就不應(yīng)該有自己的愛情,不配得到真愛,這其實(shí)是多么荒謬的看法。
事情經(jīng)歷了眾多的誤會(huì),瑪格麗特終于帶著阿爾芒的誤會(huì),帶著遺憾和悲傷離開了這個(gè)看似美麗的世界,而留給阿爾芒的將是無盡的懊悔與痛苦,這個(gè)故事傾注了小仲馬的許多心血,也為他講自己的故事流傳下來起了一個(gè)很好的作用,有親身經(jīng)歷才能將自己的感情傾瀉出來,進(jìn)而才能更好的將故事中人物寫得如此真實(shí)。也許小仲馬是為了彌補(bǔ)自己的失去之過,為逝去的美好愛情祭奠,他在用文字記載愛的美麗與永恒。
故事是美麗的,故事也是悲傷的,只是主人公已離我們而去,這個(gè)故事其實(shí)也在告訴我們一個(gè)道理,在愛得面前沒有高低貴賤之分,愛情面前人人平等,我們要相信有愛就有方向,有愛我們才能更能感受這個(gè)世界的美和人間的真情。
茶花女讀書筆記3
讀完《茶花女》我真正領(lǐng)略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀后很久仍顫抖不已。我不知道幾百年來它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但它確實(shí)讓我長久不息地難過和同情。
小仲馬的《茶花女》是一部不朽之作。在里面阿爾芒和茶花女的愛情是主題。他們相愛,但是得不到世人的同情,反而受到了許多不平的待遇。這是很正常的,誰都不愿意讓自己的兒子去娶一個(gè)妓女,茶花女是妓女,她靠出賣她的青春來換得飯吃。這一點(diǎn)她與其它于這行的女子沒什么分別,但是她不同與其它風(fēng)塵女子的是,她有著聰明的腦子,她看許多書,知道了許多東西,她有自己的思維和想法,是個(gè)上知天文下知地理的女子,而不是那種只懂得用外貌來吸引男人的普通妓女,這也是為什么她會(huì)得到這么多的上流社會(huì)的男人的喜歡與寵愛的原因了。
無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十九世紀(jì)中期資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)早期世態(tài)炎涼中,赤裸裸金錢關(guān)系的那個(gè)社會(huì),更讓人贊嘆不已。
我深深為茶花女而傷心悲哀。
茶花女讀書筆記4
對(duì)于小仲馬的了解來自他的父親大仲馬,小仲馬的《茶花女》可以說是他的代表作,也是奠定他在文壇上重要地位的作品,《茶花女》不僅是關(guān)于兩個(gè)人的愛情故事,更可以說是小仲馬的自傳。
大仲馬是一個(gè)有才學(xué)但得不到發(fā)揮的人,在他最貧窮的時(shí)候小仲馬的母親一直陪著他,但當(dāng)他飛黃騰達(dá)的時(shí)候卻生活放縱,所以小仲馬從小就討厭妓女,反感法國社會(huì)的黑暗與腐朽,當(dāng)他與當(dāng)時(shí)的名妓相愛時(shí)他就改變了那種看法,并將兩人的愛情故事寫成了《茶花女》。
《茶花女》寫的主要是阿爾芒與名妓瑪格麗特的愛情曲折故事,故事悲涼而又凄美。自古以來人們對(duì)妓女就留有不好的印象,古人也都說什么紅顏禍水,但是人們好像全部否定了她們的優(yōu)點(diǎn)與價(jià)值,首先她們是人,她們有人的感情,有自己的思想,有自己為人處事的原則,當(dāng)然她們也有自己難以駕馭的無奈和難言之隱。記得我前段時(shí)間看過一部電影叫《金陵十三釵》,在那個(gè)動(dòng)蕩的年代,中國人民奮起反抗,秦淮河畔的女子們也沒有忘記國仇家恨,她們寧愿犧牲也不委屈求全于日本人。
茶花女讀書筆記5
《茶花女》是我國第一部被翻譯過來的外國小說。這本書是法國著名作家小仲馬的代表作,也是一部法國文學(xué)名著,自一八四八年問世以來,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的社會(huì)反響。幾年以后,小仲馬將它改寫成五幕話劇,獲得了巨大的成功,轟動(dòng)了整個(gè)巴黎。隨后,這部廣受好評(píng)的著作又被譜寫成了歌劇。
只是一部凄美的小說。在作者的筆下,男女主人公都有真摯的愛情:一個(gè)敢于犧牲自己向往的豪華生活,處處替情人著想,不肯多花情人一分錢,寧愿賣掉自己的馬車、首飾、披巾,也不愿情人去借債;替情人的妹妹著想,又毅然的犧牲了自己。另一個(gè)則一見鐘情,聽不進(jìn)任何人的勸阻,哪怕傾家蕩產(chǎn)也在所不惜;又因?yàn)樯钋械膼矍槎a(chǎn)生了強(qiáng)烈的嫉妒心,致使雙方都遭受了巨大的'痛苦,他們的愛情因此一波三折,感人心肺。
小仲馬在敘述這個(gè)凄涼的愛情故事時(shí),也揭露了資本主義者的虛偽和殘忍,控訴了資本主義社會(huì)的種.種不平。一個(gè)多世紀(jì)以來,這部催人淚下的小說被譯成了十多種文字,風(fēng)靡世界。
茶花女瑪格麗特的悲慘命運(yùn),一直深深感動(dòng)著我!
茶花女讀書筆記6
《茶花女》是法國著名作家小仲馬于1848年發(fā)表的一篇長篇小說,很快便聞名于世,四年后又改變成為劇本,在戲劇界也引起了巨大的轟動(dòng)。
書中的男主公—阿爾芒是一個(gè)真誠、熱情的人,他有些沖動(dòng),有點(diǎn)固執(zhí),也有著一些嫉妒心。他對(duì)瑪格麗特一往情深。女主人公瑪格麗特美麗、善良,雖然她淪落風(fēng)塵,但依然保持著一顆純真的心。放蕩紅塵,奢侈的生活方式,因?yàn)樗木袷菢O度空虛卻十分高尚的。
在這個(gè)只有表面華麗,而內(nèi)心丑惡的現(xiàn)實(shí)里,人們彼此欺騙,用虛偽遮掩著自己。
我覺得《茶花女》是一部描寫愛情悲劇的小說,語言樸實(shí)無華、真切感人。這本書歌頌了瑪格麗特與阿爾芒之間的純潔、真摯的美好愛情,書中瑪格麗特與阿爾芒之間有著純潔美好的愛情,盡管他們的身份地位不同,但他們心中始終保持著對(duì)愛情的信仰,并且可以為了愛情犧牲自己,這種精神值得我們敬佩,雖然故事的結(jié)局讓人傷感,但我們也能感受到他們彼此熱烈的愛。
至于《茶花女》一書中蘊(yùn)涵的多少文學(xué)價(jià)值,社會(huì)意義,贊揚(yáng)的,懺悔的或是批判的東西等等,我都無心再去追究,只想好好回味文章里的一切一切,單純的表達(dá)自己最真切和最直接的感受!
茶花女讀書筆記7
今年寒假,我讀了一本名著——《茶花女》。讀完這本感人的書,我情不自禁地落下了眼淚。
《茶花女》是法國作家小仲馬的代表作。主人公瑪格麗特在法國巴黎做了一個(gè)妓女,而且染上了揮霍錢財(cái)?shù)膼毫?xí)。雖然瑪格麗特在瘋狂地尋歡作樂,但是她的內(nèi)心其實(shí)十分討厭這種空虛的生活。這個(gè)依舊保持著純潔心靈的淪落女子,心里向往著真正的愛情生活。后來她被阿爾芒的一片誠心所感動(dòng),彼此深深地相愛,幸福地度過了一段美好時(shí)光。然而,阿爾芒父親的出現(xiàn)粉碎了瑪格麗特的美夢(mèng),他的自私和虛偽再一次把瑪格麗特推入災(zāi)難之中,她被迫離開了阿爾芒。事后又受到了阿爾芒不明真相的種.種侮辱和傷害,最終因?yàn)樾牧淮岫∈拧?/p>
這部催人淚下的小說讓我十分感動(dòng),讓我對(duì)阿爾芒的父親產(chǎn)生了一種厭惡,拆散了瑪格麗特和阿爾芒這一對(duì)真心相愛的癡情男女。然而這只是為了一種面子,毫無用處的面子。而小說中的普麗當(dāng)絲是一個(gè)見利忘義的人,她待在瑪格麗特身邊,只是為了得到錢,然而當(dāng)瑪格麗特病入膏肓?xí)r,卻從未去看望過她。
雖然這個(gè)故事與我們沒有什么特別大的關(guān)系,但是這個(gè)凄涼的愛情故事讓我們看到了資本主義的虛偽和殘忍,也同時(shí)控訴了資本主義社會(huì)的種.種不平。
優(yōu)秀的茶花女讀書筆記相關(guān)文章:
優(yōu)秀的茶花女讀書筆記
上一篇:藤野先生讀書筆記5篇600字