18禁网站免费,成年人黄色视频网站,熟妇高潮一区二区在线播放,国产精品高潮呻吟AV

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)單詞>

BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:“股市低開(kāi)”

時(shí)間: 楚薇0 分享

  為了幫助大家備考bec,下面小編給大家?guī)?lái)BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:“股市低開(kāi)”,僅供參考!

BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:“股市低開(kāi)”

  "股市低開(kāi)"用英語(yǔ)怎么說(shuō)?請(qǐng)看新華社的報(bào)道:

  Chinese shares opened lower on Monday, affected by a government decision over the weekend to resume initial public offerings (IPOs) in the domestic stock market.

  中國(guó)政府上周末宣布將要在國(guó)內(nèi)股市重啟IPO,受此消息影響,國(guó)內(nèi)股市本周一早盤(pán)大幅低開(kāi)。

  在上面的報(bào)道中,open lower是"大幅低開(kāi)",之所以加"大幅"二字,是因?yàn)檫@里的low用了比較級(jí)形式,那么咱們常說(shuō)的股市"低開(kāi)"自然就是open low了。to resume initial public offerings指"重啟IPO",大家應(yīng)該已經(jīng)了解到IPO代表"首次公開(kāi)募股",而"重啟"這個(gè)意思除了resume,還可以用relaunch來(lái)表示。

  在股市里,open和close是很常用的兩個(gè)詞,前者是"開(kāi)盤(pán)",后者為"收盤(pán)";那么對(duì)應(yīng)的"開(kāi)盤(pán)價(jià)"和"收盤(pán)價(jià)"則分別為opening price和closing price。股票的當(dāng)日開(kāi)盤(pán)價(jià)高于前一交易日(trading day)收盤(pán)價(jià)的情況叫open high(高開(kāi)),而當(dāng)日收盤(pán)價(jià)與開(kāi)盤(pán)價(jià)的高低對(duì)比則會(huì)導(dǎo)致close high/low(高/低收)。當(dāng)股票價(jià)格上漲到一定程度時(shí)就會(huì)遇到raising limit(漲停板),在這樣的情況下,股票交易繼續(xù),只是價(jià)格不再上漲。那么對(duì)應(yīng)的就會(huì)有"跌停板",英文里把它叫做limit down。

  BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:“小金庫(kù)”

  經(jīng)中央同意,中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳日前印發(fā)《關(guān)于深入開(kāi)展"小金庫(kù)"治理工作的意見(jiàn)》,決定在全國(guó)范圍內(nèi)深入開(kāi)展"小金庫(kù)"治理工作。2009年首先在全國(guó)黨政機(jī)關(guān)和事業(yè)單位開(kāi)展專(zhuān)項(xiàng)治理,事業(yè)單位中要以財(cái)政全額撥款事業(yè)單位為重點(diǎn),然后再逐步擴(kuò)展到社會(huì)團(tuán)體、國(guó)有及國(guó)有控股企業(yè)。

  "小金庫(kù)"如何翻譯為英語(yǔ)?請(qǐng)看外電的報(bào)道:

  China is making a new attempt to stamp out illicit accounts known as "little coffers". Communist Party and government officials have been warned that they will be severely punished if they do not give up the cash.

  中國(guó)新近開(kāi)始治理 "小金庫(kù)",有關(guān)部門(mén)警告,拒不上交小金庫(kù)的黨政機(jī)關(guān)官員將會(huì)受到嚴(yán)厲處分。

  上面的報(bào)道中,little coffers 就是指"小金庫(kù)",也譯作hidden reserves或off-book accounts,"小金庫(kù)"指違反國(guó)家財(cái)經(jīng)法規(guī)及其他有關(guān)規(guī)定,侵占、截留國(guó)家和單位收入,化大公為小公、化小公為私有,未在本單位財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)部門(mén)列收列支或未納入預(yù)算管理、私存私放的各種資金。

  雖說(shuō)叫"小金庫(kù)",但是這里面涵蓋的內(nèi)容可一點(diǎn)都不小,像通過(guò)impropriate/embezzle government fund(挪用公款)、arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines(亂收費(fèi)、亂攤派、亂罰款)等途徑收斂來(lái)的都會(huì)歸入little coffers的范疇。

  BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:“職業(yè)資格”

  上海市政府6月17日公布《持有〈上海市居住證〉人員申辦本市常住戶(hù)口試行辦法實(shí)施細(xì)則》,這標(biāo)志著今年2月出臺(tái)的"上海戶(hù)籍新政"進(jìn)入實(shí)質(zhì)操作階段?!对囆修k法》規(guī)定,來(lái)滬創(chuàng)業(yè)、就業(yè),并持有《上海市居住證》的境內(nèi)人員,符合條件(納稅人,已獲得中高級(jí)職業(yè)資格,未違反過(guò)計(jì)劃生育政策,信用紀(jì)錄良好且無(wú)犯罪紀(jì)錄)的都可以申辦。

  "職業(yè)資格"用英語(yǔ)怎么說(shuō)?請(qǐng)看新華社的報(bào)道:

  The rules say that to qualify for permanent residency, applicants must have held a Shanghai residency certificate and have been in the city's social security system for at least seven years.They must also be taxpayers, have obtained a vocational qualification at medium or high levels, have never violated family planning policies, and have clean credit and no criminal record.

  該辦法規(guī)定,持有上海市居住證并加入本市社保體系七年以上的人員才有資格申辦常住戶(hù)口。另外,申辦者必須是納稅人,已獲得中高級(jí)職業(yè)資格,未違反過(guò)計(jì)劃生育政策,信用紀(jì)錄良好且無(wú)犯罪紀(jì)錄。

  上面的報(bào)道中,permanent residency和residency certificate分別指"常住戶(hù)口"和"居住證",雖然字面差別不大,實(shí)際境遇可是差著十萬(wàn)八千里呢。所以,要qualify for permanent residency(有資格申請(qǐng)常住戶(hù)口)不僅需要一定的居住年限,還要有vocational qualification(職業(yè)資格)。

  現(xiàn)在有很多vocational college/school(職業(yè)學(xué)院/學(xué)校),因?yàn)樵絹?lái)越多的人需要通過(guò)vocational training/education(職業(yè)培訓(xùn)/教育)考取各種vocational qualification(職業(yè)資格)或者評(píng)professional titles(職稱(chēng))以使自己更加qualified for the job(勝任工作)。

  如果長(zhǎng)期從事某項(xiàng)工作,我們還有可能會(huì)患上vocational disease(職業(yè)病),有時(shí)甚至?xí)霈F(xiàn)導(dǎo)致vocational disability(職業(yè)傷殘)的狀況。不知道這世界上是不是存在沒(méi)有vocational risk(職業(yè)風(fēng)險(xiǎn))的職業(yè)呢。

  BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:“現(xiàn)購(gòu)自運(yùn)”

  "現(xiàn)購(gòu)自運(yùn)"用英語(yǔ)怎么說(shuō)?請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

  South Korean conglomerate Lottemart, the new owner of cash-and-carry discount store operator CTA Makro, is planning to open three new stores this year and increase the number of outlets in the country to 200 over the next 10 years.

  韓國(guó)樂(lè)天瑪特集團(tuán)新近接管了現(xiàn)購(gòu)自運(yùn)型折扣店"萬(wàn)客隆",該集團(tuán)計(jì)劃年內(nèi)在北京再開(kāi)三家新店,并打算在今后十年內(nèi)將樂(lè)天瑪特超市在中國(guó)的連鎖店增加到200家。

  上面的報(bào)道中,cash-and-carry指的是"現(xiàn)購(gòu)自運(yùn)",即"現(xiàn)金購(gòu)買(mǎi),自己運(yùn)走",特指的是倉(cāng)儲(chǔ)式商場(chǎng)的自助式批發(fā)模式,由顧客自行挑選商品,支付現(xiàn)金并運(yùn)走貨物。

  現(xiàn)在很多人都喜歡online shopping(網(wǎng)購(gòu)),為了保護(hù)自己的利益通常都會(huì)選擇cash on arrival (貨到付款)的方式交易,但現(xiàn)實(shí)生活中的商場(chǎng)店鋪卻從來(lái)都是cash before delivery(付款后交貨),售貨員不看到cashier(收銀臺(tái))的小票是不會(huì)把貨品給你的。

BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:“股市低開(kāi)”相關(guān)文章

BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:“股市低開(kāi)”

為了幫助大家備考bec,下面小編給大家?guī)?lái)BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:“股市低開(kāi)”,僅供參考! BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:“股市低開(kāi)” 股市低開(kāi)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?請(qǐng)??
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:海關(guān)檢查站
    BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:海關(guān)檢查站

      大家在備考bec的時(shí)候,一定要關(guān)注一些熱點(diǎn)詞匯,因?yàn)楹苡锌赡軙?huì)考到,下面小編給大家?guī)?lái)BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:海關(guān)檢查站。       BEC商

  • BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:植入式廣告
    BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:植入式廣告

      大家在備考bec的時(shí)候,一定要關(guān)注一些熱點(diǎn)詞匯,因?yàn)楹苡锌赡軙?huì)考到,下面小編給大家?guī)?lái)BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:植入式廣告。       BEC商

  • BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:富人
    BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:富人

      大家在備考bec的時(shí)候,一定要關(guān)注一些熱點(diǎn)詞匯,因?yàn)楹苡锌赡軙?huì)考到,下面小編給大家?guī)?lái)BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:富人。         BEC商務(wù)

  • BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:假后綜合癥
    BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:假后綜合癥

      大家在備考bec的時(shí)候,一定要注重一些熱點(diǎn)詞匯的積累,下面小編給大家?guī)?lái)BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:假后綜合癥。       BEC商務(wù)英語(yǔ)熱詞:假

456659