招聘廣告英語(yǔ)范文3篇
當(dāng)前的廣告深入到我們生活的每一個(gè)角落。英文廣告具有詞匯、語(yǔ)法、修辭等三個(gè)方面的語(yǔ)言特點(diǎn)。本文是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的招聘廣告英語(yǔ)范文,僅供參考。
招聘廣告英語(yǔ)范文一:
WE NEED YOU
Position: Front desk agent(we need two)
華夏酒店 HuaXia Hotel Work Place: Amoy area,XiaMen City
Requirements::
1, Female,The preferred ages are 20-28 yrs
2, University graduate or above
3, Excellent proficiency in Chinese, speak sensibly andwell
4, Good team player and corporate attitude;
5, Relevant working experience is preferred
Interview time: Otc.11 to Otc.16,2011
Please send us your resume in both English and Chinese with a copy of your academic diploma and ID card, a recent photo and expected salary via fax/ mail/ e-mail ADD:NO.12,LUJIANGDAO ROD,AMOY AREA,XIAMEN CITY
TEL(FAX):0593-666888 CONTACT:Mr. CHAN
招聘廣告英語(yǔ)范文二:
商務(wù)口語(yǔ):用外企招聘廣告中常見(jiàn)的英語(yǔ)個(gè)性描述來(lái)打造自我介紹 Mature, dynamic and honest.思想成熟、精明能干、為人誠(chéng)實(shí)。
Excellent ability of systematical management.有極強(qiáng)的系統(tǒng)管理能力。
Ability to work independently, mature and resourceful.能夠獨(dú)立工作、思想成熟、應(yīng)變能力強(qiáng)。
A person with ability plus flexibility should apply.需要有能力及適應(yīng)力強(qiáng)的人。
A stable personality and high sense of responsibility are desirable.個(gè)性穩(wěn)重、具高度責(zé)任感。 Work well with a multi-cultural and diverse work force.能夠在不同文化和工作人員的背景下出色地工作。
Bright, aggressive applicants.反應(yīng)快、有進(jìn)取心的應(yīng)聘者。
Ambitious attitude essential.有雄心壯志。
Initiative, independent and good communication skill.積極主動(dòng)、獨(dú)立工作能力強(qiáng),并有良好的交際技能。
Willing to work under pressure with leardership quality.愿意在壓力下工作,并具領(lǐng)導(dǎo)素質(zhì)。 Willing to assume responsibilities. 應(yīng)聘者須勇于挑重?fù)?dān)。
Mature, self-motivated and strong interpersonal skills. 思想成熟、上進(jìn)心強(qiáng),并具極豐富的人際關(guān)系技巧。
Energetic, fashion-minded person. 精力旺盛、思想新潮。
With a pleasant mature attitude. 開(kāi)朗成熟。
Strong determination to succeed. 有獲得成功的堅(jiān)定決心。
Strong leadership skills. 有極強(qiáng)的領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)。
Ability to work well with others. 能夠同他人一道很好地工作。
Highly-motivated and reliable person with excellent health and pleasant personality. 上進(jìn)心強(qiáng)又可靠者,并且身體健康、性格開(kāi)朗。
The ability to initiate and operate independently. 有創(chuàng)業(yè)能力,并能獨(dú)立地從業(yè)。
Strong leadership skill while possessing a great team spirit. 有很高的領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)和很強(qiáng)的集體精神。
Be highly organized and effecient. 工作很有條理,辦事效率高。
Willing to learn and progress. 肯學(xué)習(xí)進(jìn)取。
Good presentation skills. 有良好的表達(dá)能力。
招聘廣告英語(yǔ)范文三:
廣告英語(yǔ)作為一種應(yīng)用語(yǔ)言,有別于普通英語(yǔ)而發(fā)展成為一種規(guī)范化的專(zhuān)用語(yǔ)言,形成它自己獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格和特點(diǎn)。英語(yǔ)廣告具有自己獨(dú)特的語(yǔ)言特點(diǎn),主要表現(xiàn)在詞匯、句法和修辭上,它不僅有效地傳達(dá)了商品的信息,還給人以藝術(shù)的享受。
廣告語(yǔ)是一種商業(yè)文體,是銷(xiāo)售的媒介。廣告的目的是促銷(xiāo)產(chǎn)品,因此,如何讓廣告語(yǔ)更有吸引力成了廣告商首先考慮的問(wèn)題。廣告英語(yǔ)作為一種應(yīng)用語(yǔ)言,已形成它自己獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格和特點(diǎn)。本文擬從詞匯、句法和修辭三個(gè)方面,具體分析其語(yǔ)言特點(diǎn)。
一、詞匯特點(diǎn)
1、大量使用形容詞
英文廣告標(biāo)題中經(jīng)常出現(xiàn)評(píng)價(jià)性的、夸張的褒義形容詞的最高級(jí)形式,增強(qiáng)了廣告的銷(xiāo)售價(jià)值。例如:
(Volks wagon)
The world’s second greatest invention.
以上是大眾汽車(chē)公司一汽車(chē)產(chǎn)品的廣告語(yǔ),形容詞最高級(jí)形式“second largest”令讀者相信這是一個(gè)事實(shí)性的陳述,因此提高了這種宣稱的可信度,對(duì)該品牌的興趣也容易被調(diào)動(dòng)起來(lái)。
2、常用人稱代詞
第一人稱從廣告商(公司)角度出發(fā),往往感覺(jué)比較正式;第二人稱以消費(fèi)者為焦點(diǎn),能夠帶給他們一種參與感;第三人稱“他”或“她”偶爾談及個(gè)人經(jīng)歷,或僅僅作為產(chǎn)品代言人,對(duì)產(chǎn)品做描述和肯定的陳述。例如:
(Le Meridian President Bangkok Hotel)
“Yes, you could say we’ve mastered the art of Thai hospitality.”
該廣告使用了“you”和“we”兩種人稱,但重心是“we”,讀來(lái)自然親切,像兩個(gè)朋友(消費(fèi)者和廣告商)在對(duì)話。這樣的陳述似乎來(lái)自消費(fèi)者的判斷,易于為廣告商樹(shù)立良好的形象。
3、杜撰新詞
廣告商為了強(qiáng)調(diào)其產(chǎn)品或服務(wù)與眾不同,還經(jīng)常在英文廣告中創(chuàng)造新詞,怪詞,這些新詞給讀者新奇特別的印象,具有很強(qiáng)的記憶價(jià)值。例如:
We know eggactly how to sell eggs.
該廣告中的新詞“eggactly”由“exactly”一詞杜撰而來(lái),該新詞非常生動(dòng),強(qiáng)調(diào)了要銷(xiāo)售的產(chǎn)品“eggs”,增強(qiáng)了廣告的記憶價(jià)值。
二、句法特點(diǎn)
1、偏愛(ài)使用簡(jiǎn)單句。英語(yǔ)廣告要求吸引讀者,有高度可讀性,使讀者能一目了然,因此,英語(yǔ)廣告語(yǔ)言必須用盡可能少的版面有效地傳達(dá)信息,喚起讀者的購(gòu)買(mǎi)欲。例如:
A diamond lasts forever.(鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永留傳。)
2、多用祈使句。為了達(dá)到促銷(xiāo)的目的,英語(yǔ)廣告多使用鼓動(dòng)性語(yǔ)言,以增強(qiáng)其說(shuō)服力。祈使句本身含有請(qǐng)求、號(hào)召、勸告人們做某事的意義,為此常被用于英語(yǔ)廣告之中。如:
Ask any one who owns one. (汽車(chē)廣告語(yǔ))
3、一般疑問(wèn)句 例如:
Have you ever dreamed of ascending the steps of great temple built to the Gods? (旅行社廣告)
您是否夢(mèng)想過(guò)登上為眾神修建的宏偉廟宇的臺(tái)階?
4、省略句 在英語(yǔ)廣告中,省略句比比皆是,省略的成分往往不影響信息的傳遞,使得關(guān)鍵詞更加突出,語(yǔ)言更加凝練達(dá)意,朗朗上口,節(jié)奏感強(qiáng)。例如:
Big Relief for Big Headache. (鎮(zhèn)痛藥片)
該句省略主語(yǔ)使句子緊湊,絲毫沒(méi)有影響句子意義的表達(dá)。
三、大量使用修辭手法
成功的廣告英語(yǔ),語(yǔ)言優(yōu)美、和諧、生動(dòng)、簡(jiǎn)潔、幽默,使人過(guò)目不忘、回味無(wú)窮。而運(yùn)用多種修辭手法,是實(shí)現(xiàn)廣告語(yǔ)言藝術(shù)的關(guān)鍵。這些修辭手段主要包括比喻、擬人、雙關(guān)等。
1、比喻
比喻包括暗喻和明喻兩種,明喻的標(biāo)志是使用“as”和“like”,暗喻則不用。例如:
The most sensational place to wear satin on your lips.
這則廣告把口紅比喻成了satin (緞子),顯然是說(shuō)這種口紅擦在唇上,就好像為紅唇穿上了光亮柔滑、細(xì)薄透亮的綢緞一般。
2、排比
排比是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的結(jié)構(gòu)大體相同,內(nèi)容相互聯(lián)系的詞組或句子排列成串。這種修辭格可以使內(nèi)容表現(xiàn)得更為突出,鮮明,層次更加清晰,節(jié)奏更為明快。例如:
He made the world listen.
We let the world speak.
這兩句話句式平衡對(duì)等,將廣告商西門(mén)子和貝多芬放在同一位置,利用貝多芬的形象為自己樹(shù)立了良好形象,表現(xiàn)了廣告商的信心。
3、擬人
擬人是賦予無(wú)生命的事物以人的思想感情和動(dòng)作。擬人在廣告中給讀者一種親切的感覺(jué),它使商品有了生命,增添了商品的人情味。例如:
Time will tell.
時(shí)間都會(huì)出來(lái)作證。在這則廣告中,擬人的修辭手法用得十分巧妙,說(shuō)明該產(chǎn)品經(jīng)久耐用,經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)。
4、雙關(guān)
雙關(guān)是指利用某些語(yǔ)言文字上同音或同義的特點(diǎn),使得一句話或一個(gè)片語(yǔ)涉及到兩件事。雙關(guān)修辭手法能夠突出產(chǎn)品或服務(wù),增加廣告的可讀性和記憶價(jià)值。如:
A sound way to learn English.
這是一則英語(yǔ)教學(xué)錄音帶廣告,單詞“sound”是個(gè)同音異義詞,它既可作形容詞又可作名詞,有兩種意思:表面直接意義“聲音”和更重要的暗示意義“可靠的”,因此突出了產(chǎn)品的質(zhì)量。
5、反語(yǔ)
反語(yǔ)是對(duì)一個(gè)顯而易見(jiàn)的事實(shí),道理的產(chǎn)生用反語(yǔ)來(lái)敘說(shuō),又從反語(yǔ)中讓人們自己去領(lǐng)悟其中的荒謬,明辨真理,從而達(dá)到反語(yǔ)者真正的目的。例如:
If people keep telling you to quit smoking cigarettes, don’t listen. They’re probably trying to trick you into living.
這則戒煙廣告就使用了反語(yǔ)的表現(xiàn)手法,讓消費(fèi)者在反語(yǔ)中領(lǐng)悟到戒煙的好處—活得更長(zhǎng)。
四、結(jié)語(yǔ)
廣告英語(yǔ)豐富多彩,具有濃郁的生活氣息和強(qiáng)大的感染力。它不僅可以引發(fā)讀者對(duì)商品產(chǎn)生興趣,而且可以增強(qiáng)廣告的鼓動(dòng)性、說(shuō)服性,從而達(dá)到廣告的目的,也讓人欣賞到廣告語(yǔ)言的魅力。隨著時(shí)代的發(fā)展,廣告英語(yǔ)將會(huì)增添新的內(nèi)容,因此,廣告設(shè)計(jì)者只有全面分析及掌握其語(yǔ)言特點(diǎn),才能在廣告策劃和制作中有新的創(chuàng)意。