青春勵志英語經(jīng)典散文稿
有很多年輕朋友都會在自己有空的時候,找一些青春勵志英語經(jīng)典散文稿來看看,那么青春勵志英語經(jīng)典散文稿都有哪些呢?一起來看看吧。
青春勵志英語經(jīng)典散文稿:和自己交談的力量
Power of Self Talk
Life is like a big swing, dangling between the depths of happiness and sadness. As soon as we descend down the slope of sadness, we accelerate over the ever-feel-good acclivity of happiness. At times of distress, when we are down we slip over an abyss of emotional trauma and frustrations. One who can rise above the occasion, is the architect of many wins over sorrows.
To come above tougher times you have to pep yourself up, when you are feeling low, lost and confused. This can be done effectively by self-talk. Self-talk is a way of talking to oneself. It can be effectively used for soul searching. When talking to ourselves, we hardly lie as our conscience controls our speech. Self talk is efficient because when we are vocal about our thoughts, it makes a larger impact on our mind.
Our brain then receives the same message from the mind as well as the ears. This repetition pep talks and thoughts fine tunes the performance of brain.
Self-talk is a software, which when properly loaded onto our mind directs ourselves for better results and a healthy mind. Actually many times in our life, we find others advising us to do better in studies, sports, life etc. We usually get bugged by these people and blank our ears out of their constructive suggestions. It is because it doesn't come from within us. And when something comes from within you, you always try your best to do justice to it. Self-talk can thus ameliorate our status.Each one of us has some good points and some bad ones.
Though we hardly admit in pubic, we know in our mind that we could do better in some areas of our personal landscape. This get better attitude can be converted into a practical reality using self-talk.
If you are an introvert and you want to be the gregarious person like you friend next door, all you need to do is talk to yourself. Tell yourself with all the sincerity and emotions that "I can be like him. I am a natural born speaker. I do like people and speaking comes naturally to me. I just have to be ready to listen and speak". Suppose you love a person and want to tell him or her, then just say to yourselves "I love her with all my heart. She is the only one and I know it. If I don't let her know, it would be grave injustice on my part.
Every person loves to be loved. Even she will". These are just some examples I have explained. It's up to you to program your own mantra.If you are highly optimistic to do better, there is no better motivator than self-talk. So guys start talking.
[參考譯文]
生活像一具大秋千,總在開心和憂愁間搖擺。每當我們陷入憂愁的低谷時,我們以開始沖向開心的谷頂。在深陷悲痛,跌入感情創(chuàng)傷和絕望的深淵的時候,能夠從中走出來的,就是戰(zhàn)勝悲傷的贏家。
當你感覺情緒低落,失落和迷惘時,要從艱難中走出,你要不斷激勵自己。這可以用自我交談的方式有效地實現(xiàn)。自我交談其實就是與自己對話,它能夠有效地運用于靈魂的探索。當我們和自己談話時,我們很難說謊,因為我們的良心支配著交談。自我交談之所以有效,是因為我們可以聽到自己的想法,這對我們思想有很強的影響力。我們的大腦像耳朵一樣從思想中接受信息。重復(fù)激勵的談話和想法會調(diào)節(jié)大腦的反應(yīng)。自我交談是一個軟件,當它被恰如其分地轉(zhuǎn)載我們的思想時,它就能指引我們得到好的結(jié)果和一個健康的心態(tài)。實際上我閃在生活中常發(fā)覺別人勸告自己要在學(xué)習(xí)、體育和生活等方面做得更好。我們經(jīng)常對別人在我們耳邊的嘮叨感到厭煩,對富有建設(shè)性的建議也聽不進去。這是因為這不是來自我們內(nèi)心的聲音。當這個聲音來自你的內(nèi)心時,你就會全力以赴去實現(xiàn)它。因此,與自己對話可以改善我們的現(xiàn)狀。每個人都有優(yōu)點和弱點。雖然我們不會在公共場合承認,我們清楚自己在個人生活的某些方面可以做得更好。通過自我交談我們可以做得更好,這個觀點就能在生活中變?yōu)楝F(xiàn)實。
如果你是內(nèi)向型的,你想如你隔壁的朋友那樣出眾,你所要做的就是和自己交談。充滿誠摯和感情地告訴自己“我可以像他一樣,我是個天生的演說家。我確實喜歡人們,和人交談很自然。我只要準備好傾聽和談話就是了。” 假設(shè)你愛一個人,你想告訴他或她,那么就對自己說“我全心全意地愛她,我知道她是我的唯一。如果我不告訴她,這對自己很不公平。每個人都喜歡他人所愛的。她也一樣。” 這些只是我用來解釋的例子,怎么說取決于你自己。
如果你非常樂觀地想做得更好,自我交談就是最好的辦法。所以,開始交談吧!
青春勵志英語經(jīng)典散文稿:發(fā)揮潛力,創(chuàng)造無限
Extend the Miracle
My skills, my mind, my heart, and my body will stagnate, rot, and die lest I put them to good use. I have unlimited potential. Only a small portion of my brain do I employ; only a paltry amount of my muscles do I flex. A hundredfold or more can I increase my accomplishments of yesterday and this I will do, beginning today.
Nevermore will I be satisfied with yesterday's accomplishments nor will I indulge, anymore, in self-praise for deeds which in reality are too small to even acknowledge. I can accomplish far more than I have, and I will, for why should the miracle which produced me end with my birth? Why can I not extend that miracle to my deeds of today?
And I am not on this earth by chance. I am here for a purpose and that purpose is to grow into a mountain, not to shrink to a grain of sand. Henceforth will I apply all my efforts to become the highest mountain of all and I will strain my potential until it cries for mercy.
I have been given eyes to see and a mind to think and now I know a great secret of life for I perceive, at last, that all my problems, discouragements, and heartaches are, in truth, great opportunities in disguise. I will no longer be fooled by the garments they wear for mine eyes are open. I will look beyond the cloth and I will not be deceived.
[參考譯文]
我的技藝,我的頭腦,我的心靈,我的身體,若不善加利用,都將隨著時間的流逝而遲鈍,腐朽,甚至死亡.我的潛力無窮無盡,腦力、體能稍加開發(fā),就能超過以往的任何成就。從今天開始。我就要開發(fā)潛力。
我不再因昨日的成績沾沾自喜,不再為微不足道的成績目吹自擂。我能做的比已經(jīng)完成的更好。我的出生并非最后一樣奇跡,為什么自己不能再創(chuàng)奇跡呢?
我不是隨意來到這個世上的.我生來應(yīng)為高山。而非草芥。從今往后,我要竭盡全力成為群峰之巔.將我的潛能發(fā)揮到最大限度.
我有雙眼,可以觀察;我有頭腦,可以思考?,F(xiàn)在我已洞悉了一個人生中偉大的奧秘.我發(fā)現(xiàn),一切問題、沮喪、悲傷,都是喬裝打扮的機遇之神.我不再被他們的外表所蒙騙,我已睜開雙眼,看破了他們的偽裝.
青春勵志英語經(jīng)典散文稿:重新振作的藝術(shù)
The Art of Bouncing Back by Joyce Grenfell
I think the center of my faith is an absolute certainty of good. Like everyone else, I get low and there are times when I feel as if I have my fins backwards and am swimming upstream in heavy boots. But even in these dark times, even though I feel cut off, perhaps, and alone, I am aware - even if distantly - that I am part of a whole and that the whole is true and real and good.
I have never had any difficultly in believing in God. I don't believe in a personal God and I don't quite see how it is possible to believe in a God who knows both good and evil and yet to trust in Him. I believe in God, Good, in One Mind, and I believe we are all subject to and part of this oneness.
It's taken me time to understand words like "tolerance" and "understandind." I have given lip service to "tolerance" and to "understanding" for years but only now do I think I begin to understand a little what they mean. If we are all one of another, and this, though uncomfortably, is probably the case, then sooner or later we have got to come to terms with each other. I believe in the individuality of man, and it is only by individual experience that we can, any of us, make a contribution to understanding.
I've always been a bit confused about self and egotism because I instinctively felt both were barriers to understanding. And so in a sense they are.
I used to worry a lot about personality and that sort of egotism. I noticed that certain artists - musicians, for instance - would allow their personalities to get between the music and the listener. But others, greater and therefore humbler, became clear channels through which the music was heard unimpeded. And it occurred to me, not very originally, that the good we know in man is from God so it is a good thing to try to keep oneself as clear as possible from the wrong sort of self. And it's not very easy, particularly if you are on the stage!
I am one of those naturally happy people even when they get low soon bounce back. In minor things like housekeeping and keeping in sight of letters to be answered I am a Planny-Annie. That is to say I get through the chores in order to enjoy the space beyond. But I do find that, believing in the operation of good as I do, I cannot make plans - important ones, I mean - but I must prepare the ground and then leave the way free as far as possible. This, of course, means being fearless and isn't fatalistic, because you see I believe that when I am faithful enough to be still and to allow things to happen serenely, they do. And this being still isn't a negative state but an awareness of one's true position.
Friends are the most important things in my life - that and the wonder of being necessary to someone. But these things pass and in end one is alone with God. I'm not nearly ready for that yet, but I do see it with my heart's eye.
I don't understand it entirely, but I believe there is only now and our job is to recognize and rejoice in this now. Now... Not, of course, the man-measured now of Monday, Friday, or whenever, but the now of certain truth. That doesn't change. Surely everything has been done - is done. Our little problem is to reveal and enjoy.
[參考譯文]
重新振作的藝術(shù)
喬伊絲.格倫費爾
我認為,對人性本善的絕對信仰便是我信仰的核心。同其他人一樣,我也有遇到挫折、情緒低落的時候,那感覺就像是穿著沉重的靴子向上游,卻被腳蹼拖著后腿一樣。然而,就算是在那些黑暗的日子里,即使我有一種被孤立或者孤獨的感覺,我依然會隱隱意識到自己是真實、正確且善良的整體的一部分。
我對上帝的信仰從未改變過。但我不相信肉身上帝,也難以明白怎么有可能去信仰一個善惡共存的神。我信仰上帝、善良、還有一神論,我也相信我們皆屬于這個唯一,是它的一部分。
為了理解“容忍”及“理解”這樣的詞,我花了好些時間。幾年來,我一直口頭信奉著“容忍”與“理解”,但我覺得,直到今天我才開始對他們的含義有了些許的了解。如果我們都能夠成為對方,雖然這很難但也許是有可能的,那么遲早我們都能學(xué)會互相謙讓。我相信每個人都有自己的個性,也只有親身經(jīng)歷,我們才會真正理解別人。
對于自我及自負,我總是有些迷惑,因為我直覺上認為它們都會妨礙理解。而且從某種意義上來說,的確如此。
我過去常為個性以及那種自負擔憂不已。我發(fā)現(xiàn),某些藝術(shù)家,比如音樂家,總會讓聽眾從音樂中了解他的個性。而其他更偉大、也因此更謙遜的音樂家,則成為了使人們輕松了解音樂全貌的暢通渠道。我們知道人性的善良來源上帝,因此最明智的做法就是,努力使自己遠離自身不道德因素的玷污。我并非第一個有此想法的人,這實為難事,尤其是當你身在舞臺上的時候。
我是一個生性樂觀的人,就算情緒低落,也會很快振作起來。我總會按計劃來做一些小事,例如操持家務(wù)、查看需回復(fù)的信件。這就是說我會做完這些事以便享受以后的空間。然而我發(fā)現(xiàn),在對行善的信仰及實踐上,我卻無法做出任何計劃,我的意思是重要的計劃,但我必須為之預(yù)留空間,并盡可能保持通道暢通無阻。這自然就是說,要無所畏懼而不是聽天由命。因為你明白,我相信當我滿懷誠意,靜靜等待事情發(fā)生時,它們便會發(fā)生。這并不是一種消極的狀態(tài),而是對自己真正處境的了解。
在我的生命中,朋友最為重要,為人所需時的驚奇也同樣重要。但是這一切都會消逝,最終只會留下你與上帝單獨在一起。對此,我還沒有做好準備,但我已在心中看到了那一幕。
這一點我并沒有徹底明白,但我相信唯有的只是現(xiàn)在,我們必須認識并享受現(xiàn)在。此刻……當然不是指人們規(guī)定的所謂的周一、周五或任何時候,而是確確實實的現(xiàn)在。這是不會改變的。所有的一切的確都已完成。發(fā)現(xiàn)與享受便是我們需要解決的小問題。
看了“青春勵志英語經(jīng)典散文稿”的人還看了:
1.青春勵志美文賞析
2.青春勵志美文閱讀
4.英語青春勵志短文
青春勵志英語經(jīng)典散文稿
下一篇:青春勵志英語短文精選