中國茶藝的分類論文
中國的茶文化具有悠久的歷史,中國茶藝是其重要組成部分,具有濃郁的民族特色,凝結(jié)著漢民族的人文精神,值得向包括日本人民在內(nèi)的世界各國人民介紹和推廣。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家推薦的中國茶藝的論文,供大家參考。
中國茶藝的論文范文一:中國茶文化論文
摘要:
茶文化是中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的組成部分,其中內(nèi)容十分豐富。涉及科技、教育、文化藝術(shù)、醫(yī)學(xué)保健、歷史考古、經(jīng)濟貿(mào)易、餐飲旅游和新聞出版等學(xué)科與行業(yè),包涵茶業(yè)專著、茶業(yè)期刊、茶與詩詞、茶與歌舞、茶與小說、茶與美術(shù)、茶與婚禮、茶與祭祀、茶與禪教、茶與楹聯(lián)、茶與諺語、茶事掌故、茶與故事、茶與習(xí)俗、茶藝表演、陶瓷茶具、茶館茶樓、沖泡技藝、茶食茶療、茶事博覽和茶事旅游等。
茶文化之核心為茶道,中國器物文化能上升到道的層次的唯有茶文化,茶道是茶與道的融合與升華。對茶道的闡釋有助于我們深入地理解茶文化,更有利于我們把握和弘揚底蘊深厚的中華傳統(tǒng)文化。
關(guān)鍵字 發(fā)展/分區(qū)/命名/文化/作用
中國人喝茶已經(jīng)有幾千年歷史了,種類繁多,主要有綠茶,紅茶,烏龍茶,花茶,白茶,黃茶等;根據(jù)不同場合中國有不同的泡法,比如綠茶需要用較冷的水沖泡,紅茶和烏龍茶要用傳統(tǒng)式的泡法即可。喝茶時,要注意茶葉適當(dāng)拼配,要隨喝隨添,讓茶水濃度基本保持前后一致,水溫適宜,可適當(dāng)配著糖果,點心,干果等一起味道更佳。茶有健身、治病等藥物療效,還具有修身養(yǎng)性、陶冶情操等功效。
茶樹原產(chǎn)于中國,人工栽培茶樹已有三千多年的歷史,茶樹是一種多年生的葉用、木本常綠植物,屬于山茶目,山茶科,山茶屬,茶種。5000年前發(fā)現(xiàn)和利用茶,3000多年前開始栽培茶樹,則茶樹起源比此還要早得多,距今約有6000萬-7000萬年歷史。全世界山茶科的植物共有23屬380多種,中國有15屬260多種,大多分布在云南、貴州、四川一帶。
中國的西南地區(qū)為茶樹原產(chǎn)地,古茶樹主要分布在云南、貴州和四川,這里是世界上最早發(fā)現(xiàn)、利用和栽培茶樹的地方,同時又是世界上最早發(fā)現(xiàn)野生茶樹和現(xiàn)存野生大茶樹最多、最集中的地方。
中國是茶的故鄉(xiāng),茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏。早在唐代,飲茶之風(fēng)遍及大江南北,甚至遠播青藏高原,并且出現(xiàn)了“茶道”一詞。茶文化在中國可謂是歷史悠久。
一、中國茶文化的產(chǎn)生與發(fā)展
茶的利用最初是孕育于野生采集活動之中的。西漢時已有飲茶之事的正式文獻記載,飲茶的起始時間則比這更早一些。茶以文化面貌出現(xiàn),是在漢魏兩晉南北朝時期。唐代是中國茶文化的形成期,是中國茶文化史上劃時代的時期。從五代至宋遼金,是茶文化的拓展期。自元代后,茶文化進入了曲折發(fā)展期。明代中期以后,精細的茶風(fēng)再次出現(xiàn),為其中堅者是清雅文人,學(xué)人的個性茶藝充分張揚,茶風(fēng)則更趨纖弱。清末明初,中國多災(zāi)難,有志文人憂國憂民,已無雅興和心情去悠閑品茶,中國傳統(tǒng)茶文化的歷史也因之完結(jié)。
二、茶在中國的分區(qū)
茶樹在中國的分布非常廣闊,范圍在北緯18-38度,東經(jīng)94-122度;地跨中熱帶、邊緣熱帶、南亞熱帶、中亞熱帶、北亞熱帶和暖溫帶。在垂直分布上,海
拔高可達2600m的高山,低至僅距海平面幾米的矮丘。在不同地區(qū),生長著不同類型和不同品種的茶樹,從而決定著茶葉的品質(zhì)及其適制性和適應(yīng)性。中國茶區(qū)主要分布在秦嶺以南的20個省(自治區(qū)、直轄市)。結(jié)合地帶、氣候、土壤特點,可劃分為 :
1、西南茶區(qū):是中國最古老的茶區(qū),是茶樹的原產(chǎn)地,包括黔、川、渝、滇中北和藏東南。該區(qū)年降水較豐富,霧日多,適宜茶樹的生長,茶樹的種類也較多。適制綠茶、紅茶、普洱茶、邊銷茶和花茶等。
2、華南茶區(qū):包括閩中南、粵中南、桂南、滇南、海南、臺灣。該區(qū)高溫多濕,全年降水量可達1500mm,為茶的生長提供了良好的外部環(huán)境。該區(qū)茶樹資源極其豐富,適宜加工紅茶、綠茶、黑茶、青茶和花茶等。
3、江南茶區(qū):是中國的重點茶區(qū),包括粵北、桂北、閩中北、湘、浙、贛、鄂南、皖南、蘇南等地。整個茶區(qū)屬于亞熱帶季風(fēng)氣候,氣候溫和,降水量比較充足,茶歷史悠久,歷史名茶甚多。是發(fā)展綠茶、紅茶、青茶、黑茶、黃茶、白茶、花茶、名特茶的適宜區(qū)域。
4、江北茶區(qū):包括甘南、陜南、鄂北、豫南、皖西、蘇北、魯東南等地,是我國最北的茶區(qū)。該區(qū)因晝夜溫差大,茶樹自然品質(zhì)形成好,適制綠茶,香高味濃,適制綠茶為主。
三、茶的命名與分類
茶葉命名是茶葉分類的重要程序之一。中國茶樹品種資源豐富,品種適制性也很強,有的品種適制一種茶類,有的品種適制二三種以上的茶類。一種茶葉必須有一個名稱為標(biāo)志。命名與分類可以聯(lián)系在一起,如工夫紅茶,前者是命名,后者是分類;又如白毫銀針,前者是分類,后者是命名。茶葉命名的依據(jù),除形狀、色香味和茶樹品種等不同外,還有的以生產(chǎn)地區(qū)、采摘時期和技術(shù)措施及銷路等不同而命名。
安徽農(nóng)大陳椽教授的“六大茶類分類系統(tǒng)”中以茶多酚氧化程度為序把初制茶分為綠茶、黃茶、黑茶、白茶、青茶、紅茶六大類,已為國內(nèi)外廣泛采用。再加工茶類即以基本茶類的茶葉作原料,進行再加工形成各種各樣的茶,如花茶、緊壓茶、萃取茶、果味茶和含茶飲料等。
四、中國茶藝文化
1、茶的制法:經(jīng)歷了咀嚼鮮葉,生煮羹飲,曬干收藏,蒸青做餅,炒青散茶,乃至白茶、黃茶、黑茶、青茶、紅茶、綠茶等多種茶類制造的發(fā)展過程。
2、茶水:中國茶人極重水品,好茶好水才能相映生輝,相得益彰。泉水、江水、井水、雪水、露水,都是茶人的選擇。
3、茶器:中國人飲茶,最早是沒有茶具的,到了西漢,在王褒的《僮約》中才第一次提到。唐代以前,人們可能以釜煮茶,明代,宜興紫砂陶茶具興起,近代,中國人則習(xí)慣用鋁茶壺?zé)?/p>
五、中國茶道
喝茶能靜心、靜神,有陶冶情操、去除雜念、修身養(yǎng)性之功效,這與提倡“清靜、恬淡”的東方哲學(xué)思想很合拍,也符合佛道儒的“內(nèi)省修行”思想。“茶道”是一種以茶為主題的生活禮儀,也是一種修身養(yǎng)性的方式,它通過沏茶、賞茶、品茶,來修煉身心。
茶道禮儀最基本的是奉茶之道,也就是客戶來訪馬上奉茶。奉茶前應(yīng)先請教客人的喜好,如有點心招待,應(yīng)先將點心端出,再奉茶,俗話說:酒滿茶半。奉茶時應(yīng)注意:茶不要太滿,以七分滿為宜。水溫不宜太燙,以免客人不小心被燙傷。同時有兩位以上的訪客時,端出的茶色要均勻,并要配合茶盤端出,左手捧著茶盤底部右手扶著茶盤的邊緣。上茶時應(yīng)從客人的右方奉上,面帶微笑,眼睛注視對方并說:“這是您的茶,請慢用!”奉茶時應(yīng)依職位的高低順序先端給職位高的客人,再依職位高低端給自己公司的同仁。
中國的茶道有悠遠的歷史淵源,茶道最早起源于中國。中國人至少在唐或唐以前,就在世界上首先將茶飲作為一種修身養(yǎng)性之道,唐朝《封氏聞見記》中就有這樣的記載:“茶道大行,王公朝士無不飲者。”這是現(xiàn)存文獻中對茶道的最早記載,當(dāng)時社會上茶宴是一種很流行的社交活動。在唐宋年間,人們對飲茶的環(huán)境、禮節(jié)、操作方式等飲茶儀程都很講究,有了一些約定俗稱的規(guī)矩和儀式,茶宴已有宮庭茶宴、寺院茶宴、文人茶宴之分。宋代開創(chuàng)了「斗茶」,「斗茶」最早是以游藝的形式出現(xiàn)在文人雅士之間。在南宋末期日本南浦昭明禪師來到我國浙江省
余杭縣的經(jīng)山寺求學(xué)取經(jīng),學(xué)習(xí)了該寺院的茶宴儀程,首次將中國的茶道引進日本,成為中國茶道在日本的最早傳播者。
吳覺農(nóng)先生認為:茶道是“把茶視為珍貴、高尚的飲料,因茶是一種精神上的享受,是一種藝術(shù),或是一種修身養(yǎng)性的手段。” 莊晚芳先生認為:茶道是一種通過飲茶的方式,對人民進行禮法教育、道德修養(yǎng)的一種儀式。莊晚芳先生還歸納出中國茶道的基本精神為:“廉、美、和、敬”他解釋說:“廉儉育德、美真廉樂、合誠處世、敬愛為人。” 陳香白先生認為:中國茶道包含茶藝、茶德、茶禮、茶理、茶情、茶學(xué)說、茶道引導(dǎo)七種義理,中國茶道精神的核心是和。中國茶道就是通過茶是過程,引導(dǎo)個體在美的享受過程中走向完成品格修養(yǎng)以實現(xiàn)全人類和諧安樂之道。茶藝:講究環(huán)境、氣氛、音樂、沖泡技巧及人際關(guān)系等。最高境界——茶道:在茶事活動中融入哲理、倫理、道德,通過品茗來修身養(yǎng)性、品味人生,達到精神上的享受。 中國茶道是修身養(yǎng)性,追尋自我之道。靜是中國茶道修習(xí)的必由途徑。如何從小小的茶壺中去體悟宇宙的奧秘?如何從淡淡的茶湯中去品位人生?如何在茶事活動中明心見性?如何通過茶道的修習(xí)精神,鍛煉人格,超越自我?答案只有一個——靜。
六、茶文化的作用
茶文化對現(xiàn)代社會的作用主要有五個方面:
1、茶文化以德為中心,重視人的群體價值,倡導(dǎo)無私奉獻,反對見利忘義和唯利是圖。主張義重于利,注重協(xié)調(diào)人與人之間的相互關(guān)系,提倡對人尊敬,重視修生養(yǎng)德,有利于人的心態(tài)平衡,解決現(xiàn)代人的精神困惑,提高人的文化素質(zhì);
2、茶文化是應(yīng)付人生挑戰(zhàn)的益友。在激烈的社會競爭,市場競爭下,緊張的工作、應(yīng)酬、復(fù)雜的人際關(guān)系,以及各類依附在人們身上的壓力不輕。參與茶文化,可以使精神和身心放松一番,以應(yīng)付人生的挑戰(zhàn),香港茶樓的這個作用十分顯著;
3、有利于社區(qū)文明建設(shè) 。經(jīng)濟上去了,但文化不能落后,社會風(fēng)氣不能污濁,道德不能淪喪和丑惡。改革開放后茶文化的傳播表明,茶文化是有改變社會不正當(dāng)消費活動、創(chuàng)建精神文明、促進社會進步的作用;
4、對提高人們生活質(zhì)量,豐富文化生活的作用明顯。茶文化具有知識性、趣味性和康樂性,品嘗名茶、茶具、茶點,觀看茶俗茶藝,都給人一種美的享受;
5、促進開放,推進國際文化交流。國際茶文化的頻繁交流,使茶文化跨越國界,廣交天下成為人類文明的共同精神財富。
七、結(jié)束語
茶葉沖以煮沸的清水,順乎自然,清飲雅嘗,尋求茶的固有之味,重在意境,這是茶的中式品茶的特點。同樣質(zhì)量的茶葉,如用水不同、茶具不同或沖泡技術(shù)不一,泡出的茶湯會有不同的效果。中國自古以來就十分講究茶的沖泡,積累了豐富的經(jīng)驗。泡好茶,要了解各類茶葉的特點,掌握科學(xué)的沖泡技術(shù),使茶葉的固有品質(zhì)能充分地表現(xiàn)出來。
中國茶藝的論文范文二:茶文化的“考古”和“論證”
新近出版的《茶魂之驛站》的序言中有這么一段話:“杭州有著極久遠的茶文化史。代代傳承,源遠流長,據(jù)一些茶學(xué)研究者認定,早在八千年前,跨湖橋人就有飲茶的習(xí)慣。”這段話引起筆者極大的詫異,因為筆者所知有關(guān)跨湖橋遺址的報道里,并沒有跨湖橋人已知飲茶的內(nèi)容。正如序言所說,跨湖橋人有飲茶的習(xí)慣,是“一些茶學(xué)研究者認定”的,那末這和考古學(xué)界無關(guān),應(yīng)該到茶學(xué)研究者的文章里去尋找。
在《倡導(dǎo)茶為國飲、打造杭為茶都~高級論壇論文集》里(2005年)終于找到答案。那是該論文集獲得優(yōu)秀論文獎的作品,題目是“根深流長的杭州茶文化之開發(fā)暢想”(以下簡稱《暢想》)。這篇論文很長,共五部分,其中第一部分“追溯杭茶源”,是作者自許為“茶史研究上的一個突破”和“開辟出一片原始茶文化研究的新領(lǐng)域”。本文是專就《暢想》第一部分展開討論,不涉及其余有史以后的茶文化部分。“追溯杭茶源”分兩節(jié)敘述:1,世界上最早的茶與茶釜出土于8000年前的杭州跨湖橋遺址”;2,杭州是世界上唯一有較完整發(fā)展環(huán)節(jié)證據(jù)的茶文化起源圣地。
讓我們看看作者是怎樣在這兩節(jié)里展開他的“考古”和“論證”的。
關(guān)于 1,“世界上最早的茶與茶釜出土于8000年前的杭州跨湖橋遺址”
說跨湖橋有茶,是根據(jù)浙江省文物考古研究所編的《跨湖橋》發(fā)掘報告(2005)附錄彩版四五第23。 彩版的照片是一顆炭化的植物種子,附有茶的學(xué)名Camellia sinensis 。在附錄部分附錄表二一(365頁)地層中出土的部分植物種實遺存和數(shù)量統(tǒng)計表中,注明探方T0510 有一顆茶子,與彩版相呼應(yīng)。此外,《跨湖橋》發(fā)掘報告的文字部分第六章《生態(tài)與經(jīng)濟》的“植被和氣候”節(jié),詳細敘述了跨湖橋植被的演變內(nèi)容,分為六部分:1,闊葉、針葉混交林階段;2,干旱、較干旱稀疏林~草叢階段;3,闊葉、針葉混交林發(fā)展階段;4,沼澤植被發(fā)展階段;5,干旱闊葉林混交林~草叢、沼澤發(fā)展階段;6,落葉、常綠混交林~草叢發(fā)展階段。這六節(jié)里敘述了大量木本、草本植物,唯獨沒有提到茶(不論野生或栽培)。這不是遺漏或疏忽,是因這顆唯一的炭化種子,在制作附錄彩版說明時,工作人員覺得它象茶子,臨時給它一個茶的學(xué)名,因并未經(jīng)專家鑒定,故在文字部分不予敘述,就是說,所謂茶子只供業(yè)內(nèi)人討論鑒定,不供發(fā)表引用的。嚴(yán)格地說,這也是整理報告時不夠慎重,正確的做法應(yīng)該是把炭化種子的定名寫作Camellia ?表明沒有最后鑒定,便不致引起誤會。
聽說《暢想》一文的作者曽訪問過文物考古所,該所同志一再告訴他這是初步鑒定,不可據(jù)為定論引用。但《暢想》的作者堅持作為茶子引用,所以這事與考古所無關(guān),是《暢想》作者個人的見解。遺憾的是,《暢想》作者不去質(zhì)疑或糾正考古所的鑒定,反而作為肯定依據(jù),并大加發(fā)揮,言考古所之不敢言。
查浙江現(xiàn)今的茶樹資源,除栽培種Camellia sinensis 外,還有C. japonica,C. cuspidata,C. fraterna,C. lucidissima,C. chekiang-oleosa 等(見《浙江林業(yè)自然資源~野生植物卷》,浙江省林業(yè)廳編,2002)?,F(xiàn)在僅憑一顆炭化的種子,怎么就肯定是栽培茶種,不是其他茶種?另一種可能性是,這顆炭化種子根本不是茶屬種子,這類差錯在其他出土種子的鑒定失誤方面,例子也很多(如1960年代良渚文化遺址出土的植物種子曽誤鑒定為蠶豆、花生、芝麻,后來糾正)限于篇幅,這里不一一舉例介紹。不過需要指出的是,象良渚出土種子鑒定的失誤,是單純的鑒定水平不夠,鑒定人對被鑒定物沒有先入為主的主觀意圖。而“暢想”作者顯然是抱著追溯茶文化源頭,越早越好的想法,刻意定調(diào)子發(fā)揮的。
跨湖橋遺址出土的大量的陶釜中,發(fā)現(xiàn)一個殘破的釜,里面有一塊焦黑的殘留物,彩版三二很慎重地用有引號的“藥”釜和“藥”材表示,文字部分(152~153頁)說明這份標(biāo)本曾送浙江省藥品檢驗所中藥室檢測,定為莖葉類,沒有進一步肯定是什么植物的莖葉。但“暢想”作者根據(jù)茶、藥同源的理論,認為“藥”釜應(yīng)即茶釜(見《中國文物報》(2002,2,1))于是浙江省文物考古研究所和浙江省藥品檢驗所中藥室都沒有肯定的“藥”釜,一變而成肯定的茶釜,這樣的“考古”能有說服力嗎?
跨湖橋遺址出土的陶釜,種類繁多,有大口的,小口的,平口的,圏口的,文字部分將它們歸納為9型、18亞型、28式(218頁),《暢想》對這些都不過問,只認定那個破釜是“茶釜”做文章。
無獨有偶,《暢想》在另一段文字中還指出“從分布于杭嘉湖地區(qū)距今約6000年的崧澤文化中出土了最早的擂茶缽來看,吾中華飲茶是誕生及成就于杭州灣一帶的。”陶釜出土了,就定性為茶釜,陶缽出土了,又定性為擂茶缽。文物考古所的研究人員研究來研究去,沒有肯定的陶器用途,到了《暢想》作者手中,馬上定性為茶釜和擂茶缽!多么干脆俐落 。
關(guān)于2,“杭州是世界上唯一有較完整發(fā)展環(huán)節(jié)證據(jù)的茶文化起源圣地”
《暢想》作者說他是“通過以考古學(xué)、民族學(xué)、語言學(xué)等多學(xué)科綜合考證法”才認識到:“茶是誕生于森林中的,所謂‘茶’(古越語讀若zo),最初其實是指‘對森林的利用,’,‘雜’字還殘留其含意。因此,起初不僅許多食物與草藥作‘茶’,就連房屋等也稱為‘茶’,如‘舍’(古音so)等,即‘茶’之遺呼。同樣,‘船’在古時又稱‘槎’,也是茶之遺呼。”這真是一段絕妙的語言學(xué)和文字考證結(jié)合的論證,下面單就所謂古越語茶“zo”和“雜”的妙解提出質(zhì)疑(舍和船的錯誤類似,從略)。
先要問作者怎樣知道古越語的“茶”發(fā)zo音?是作者自己的研究心得?還是引用他人的研究成果?如是引用他人的研究,應(yīng)注明研究者和文獻的出處;若是作者自己的研究心得,為什么不說明這"zo"的音是怎么得出來的?否則,讀者怎么能輕易就相信?所謂古越語當(dāng)然指2500年前春秋時的吳越國人說的語言(吳語和越語相通)。古越語與中原夏語根本不同,要經(jīng)過翻譯才能溝通。楚滅吳和秦滅楚越以后,秦及西漢,曾數(shù)次強迫越人大規(guī)模北遷至黃淮海一帶,不愿遷徙的越人往東逃到沿海島嶼,(小部分更渡海去了日本)被稱為外越;留下來的越人逃往江蘇、浙江、安徽、江西深山密林里,被稱為山越。北遷的越人最早和漢族融合,山越和外越經(jīng)過與漢族的不斷斗爭(從略),最后與漢族完全融合(唐宋文獻不再有山越的記載了)。
古越語漢化后,變成流行至今的吳方言。(吳方言通行于蘇南、上海、浙江、江西東北、晥南和閩西北,約有 110多個縣市,使用人口7000萬左右。)所以古越語是已經(jīng)消失的語言,誰也沒有聽過古越語。著名的古越女子所唱的《越人歌》:“ 今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得與王子同舟…”是古漢語對古越語的翻譯,《越人歌》的原音已無法聽到。因壯語含有古越語的成分,故只有今天的壯族知識分子能破解《越人歌》的大部分內(nèi)容。
現(xiàn)在的蘇州話和溫州話稱茶為 zo ,這個“zo”音,在普通話里沒有,在字典里也沒有收。因此,筆者懷疑“暢想”作者所說的古越語稱茶為 zo,是誤以吳方言為古越語。古越語有極個別詞的音,還保留在現(xiàn)在的日語里,那是古越人東渡日本帶去的,典型的如日語稱稻為“ィネ”,即是古越語的稻詞。而現(xiàn)在的吳方言稱稻為dao,同普通話差不多,和古越語完全是兩碼事。古越語保留在漢語里、用漢字標(biāo)音的也不少,但都是人名和地名的發(fā)語詞,如人名“勾踐”、“勾吳”之勾,及地名“姑蘇”、“無錫”、“蕪湖”、余姚”之姑、無、蕪、余等,都是古越語的發(fā)語詞,有音無義。同樣,“ィネ”之“ィ”也是發(fā)語詞,“ネ”才是稻。如果古越語稱茶為“zo”,試問發(fā)語詞在那里?總之,《暢想》以吳方言之"zo",冒充古越語,是張冠李戴,以假亂真,但這種“論證”對于沒有歷史語言常識的人,有很大的權(quán)威性和欺騙性。
更為好笑的是,《暢想》作者說茶“最初是對森林的利用,‘雜’字還殘留其遺意”,這種文字游戲論證,只能騙騙識簡化字、不識繁體字的讀者。“雜”字是解放后新創(chuàng)的簡化字,原來的繁體字作“雜”,也可作“雑”,簡化字“雜”是取“雑”的左半為“雜”,仍保留雑的音和義,以前的古籍和字典里根本沒有這個“雜”字。作者拿1950年代新造的簡化字,同幾千年前的“茶”字溝通論證,這種“貫通古今”的論證,真是象作者自己所標(biāo)榜的“一個前所未有的觀點。”
如果作者辯解說,他文中的“雜”即指繁體字的“雑”。“雑”的本義是色彩駁雜,其右半的“隹”是靜止的鳥,指它的羽毛色彩駁雜,發(fā)“雜”的音,如此而已。雑的駁雜義,如雜志、雜家、雜文、雜亂、雜交等,至今仍然廣泛使用,唯獨沒有“對森林的利用”的義,這是作者的“獨創(chuàng)。
作者在另一段中說“茶之音為古越語,則杭為越人。”所謂茶之音為古越語,已經(jīng)駁正如上,接著這“杭為越人”更犯有常識性錯誤。“杭為越人”當(dāng)然指杭州人是古越人后裔的意思。作者似乎對杭州的地理歷史毫無所知。杭州的誕生與西湖密切相關(guān), 西湖在距今約萬年前還是一個海灣, 經(jīng)歷著不斷的潮沼化和陸化,現(xiàn)代西湖形成的年齡,約在距今 1860--1850 年,即東漢年間(公元25~220年)(周峰主編《南北朝前古杭州》,233-237 頁,1997,浙江。杭州的前身是東漢時的錢塘縣。那時的錢塘縣,在現(xiàn)今西湖之西、北至岳墳、西去靈隱一帶,三面為山,一面濱湖,湖外盡是沙灘,不過是個山中的小縣。杭州脫離山中小縣的地位,始于隋開皇九年(589年),改錢塘郡為杭州,移治余杭,后20 年,到隋煬帝開通江南運河,以杭州為大運河的起點,地位才逐步顯要起來。杭州的繁榮開始于唐,與本文無關(guān),就不說了。“杭”與“航”同音同義,指過渡的地方,古代人是在這里渡航到南岸肖山的。2500年前的吳越國時期,吳國都在蘇州,越國都在會稽(紹興),吳越兩國以錢塘江為界,在杭州一帶渡航錢塘江,故杭州的吳山不稱越山?,F(xiàn)在的杭州那時還是水面下的灘涂,那兒來的“杭為越人”?作者可以辯解說,所謂杭為越人是指廣義的杭州,包括今富陽、肖山、余杭在內(nèi),問題依然存在,因為上面已說過,秦滅越后,古越人經(jīng)歷各種斗爭變故,業(yè)已完全與漢族融合,不管是狹義的或廣義的杭州,稱“杭為越人”都不能成立。即令杭為越人可以成立,那末,“蘇為越人”、“紹為越人”、“姚為越人”、“寧為越人”…都可成立,“杭為越人”并沒有專利權(quán)。
由于“暢想”一文的論證特點是東拉西扯,譬如說什么“從茶誕生于森林來說,杭州自古流傳著龍井茶祖與十八顆茶祖樹傳說,是茶祖崇拜的信仰解釋部分…實即茶圖騰原始宗教《圣經(jīng)》遺存。…這些都充分證明了杭州的確曽有原始的茶圖騰崇拜存在,…從茶圖騰、原始茶到最早的茶與茶釜、擂茶缽與擂茶等,杭州已經(jīng)卓然成為世界上唯一有較完整環(huán)節(jié)證據(jù)的茶文化起源圣地!”看了這些奇談怪論,從心所欲的“考古”和“論證”,筆者實在不想、也沒有能力跟著它一一質(zhì)疑,只好到此為止。
《倡導(dǎo)茶為國飲、打造杭為茶都~高級論壇論文集》是今年出版的新書,筆者有幸先睹?,F(xiàn)代的信息流通很快,相信這書將傳遍全國,并向韓國、日本和港、臺、澳等地流傳,讀者面越廣泛,反映也將越多。筆者擔(dān)心,不知道廣大的讀者、尤其是茶學(xué)界、文史學(xué)界的專家如果看過《暢想》這篇宏文有何感想?不過《暢想》作者在文章的開頭部分已經(jīng)對自己的學(xué)術(shù)成就作了自我肯定,說:“1990年提出了飲茶文化創(chuàng)始于中國古越人,可追溯到新石器時代的新論,引起史學(xué)界與茶學(xué)界的極大重視~這是一個前所未有的觀點,一個顛復(fù)性的論點。…是依據(jù)大量資料跨學(xué)科研究探尋所得出的扎實結(jié)論。”接著說:“這一結(jié)論由于其正確而漸漸被更多資料所證實,并還釋疑了不少古老的茶文化謎團,因而已為許多研究者所信服與認同,稱之為茶史研究上的一個突破,因此深刻地影響了茶學(xué)界,開辟出一片原始茶文化研究的新領(lǐng)域。”在如此輝煌突出的宏文面前,筆者竟然敢冒大不違,提出這樣那樣的質(zhì)疑和反駁,自覺有些忐忑不安。不過“萬馬齊喑究可哀”,學(xué)術(shù)研究應(yīng)該通過不斷爭鳴才能健康發(fā)展;何況當(dāng)前的學(xué)術(shù)研究,無庸諱言,浮夸不實,嘩眾取寵的作風(fēng),已經(jīng)到了各類學(xué)科都無例外的熱鬧地步,應(yīng)該質(zhì)疑和駁正的又豈只《暢想》一篇!任重道遠,筆者老朽,只能寄希望于新一代學(xué)人了。