關(guān)于簡單優(yōu)美的英文詩歌
關(guān)于簡單優(yōu)美的英文詩歌
詩歌是人類的語言瑰寶,可以提高人的精神修養(yǎng)、藝術(shù)修養(yǎng)和語言修養(yǎng)。然而,目前的英語詩歌課堂效果普遍不佳,許多學(xué)生對英語詩歌望而卻步。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于簡單優(yōu)美的英文詩歌,歡迎閱讀!
關(guān)于簡單優(yōu)美的英文詩歌篇一
THE SCENT OF SPRING
春天的味道
The village is full of the colour of white, and noises
滿溝的白,滿溝的吵鬧
Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees
洋槐花開了,它讓蜜蜂的翅膀
To be covered with pollens of the sunshine
沾滿了陽光的花粉
If you mix acacia flowers with flour and steam it—
把洋槐花和著麥面蒸熟——
We take a short cut to get ahead of the bees
我們抄捷徑趕在蜜蜂前頭
And smell the scent of spring
嘗到了春天的味道
“Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers
“槐花蜜槐花蜜——”養(yǎng)蜂人
Prolongs his cry
在樓下叫賣的聲音拖得很長
And the road from to the beehives are prolonged as well
像從洋槐花到蜂巢的路一樣長
關(guān)于簡單優(yōu)美的英文詩歌篇二
請允許我成為你的夏季
Summer for thee, grant I may be
請允許我成為你的夏季,
When summer days are flown!
當(dāng)夏季的光陰已然流逝!
Thy music still, when Whippoorwill
請允許我成為你的音樂,
And Oriole—are done!
當(dāng)夜鷹與金鶯收斂了歌喉!
For thee to bloom, I’ll skip the tomb
請允許我為你綻放,我將穿越墓地,
And row my blossoms over!
四處播撒我的花朵!
Pray gather me—Anemone—
請把我采擷吧——銀蓮花——
Thy flower—forevermore!
你的花朵——將為你盛開,直至永遠(yuǎn)!
關(guān)于簡單優(yōu)美的英文詩歌篇三
A Rondel of Merciless Beauty
無情美人回旋曲
Your two great eyes will slay me suddenly
你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的魂魄
Their beauty shakes me who was once serene
她們的美麗奪走了我的昔日的安寧
Straight through my heart the wound is quick and keen
如鋒利的刀刃迅疾刺破我的心房
Only your word will heal the injury
只有你的話語才能痊愈
To my hurt heart,while yet the wound is clean_
我的創(chuàng)傷,趁著這傷口還很潔凈—
Your two great eyes will slay me suddenly
你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的魂魄
Their beauty shakes me who was once serene
她們的美麗奪走了我的昔日的安寧
Upon my word,I tell you faithfully
請相信我的話,因為這是我最真誠的傾訴
Through life and after death you are my queen
無論在人間還是天堂,你都是我的女王
For with my death the whole truth shall be seen
我的死將會向你揭示所有的真相
Your two great eyes will slay me suddenly
你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的魂魄
Their beauty shakes me who was once serene
她們的美麗奪走了我的昔日的安寧
Straight through my heart the wound is quick and keen
如鋒利的刀刃迅疾刺破我的心房
看了“關(guān)于簡單優(yōu)美的英文詩歌”的人還看了:
3.簡單英文詩歌