關于文學的學術論文范文(2)
關于文學的學術論文范文篇二
探討英美文學電影與文學作品的聯(lián)系
摘要:隨著電影業(yè)的迅速發(fā)展,很多文學作品都逐漸被引用到電影劇本中。通過電影的拍攝來將文學作品中的人物、故事、情節(jié)立體化,這種行為使得電影和文學作品之間的聯(lián)系愈來愈緊密,很多英美文學電影都是依照英美文學作品進行翻拍的。本文主要是通過介紹幾部英美電影來探討英美文學電影與文學作品之間的緊密聯(lián)系,供大家參考。
一、電影和文學作品存在緊密聯(lián)系的原因分析
電影和小說屬于兩種不同的藝術形式,但是兩者之間又存在著十分緊密的聯(lián)系,這種聯(lián)系主要表現(xiàn)在電影和小說作品相互促進、相互推動上。電影和文學作品存在聯(lián)系的原因在于兩者之間存在許多共通點,這些共通點主要分為以下五個方面:1.電影和文學作品都是以可以感覺到的形象來表現(xiàn)編劇或作家希望表達的感情。文學作品主要是以語言和文字的方式來塑造人物形象,而電影則運用演員、布景和道具來塑造影視形象;2.兩種藝術形式都包含人物、語言、情節(jié)和結構四大因素;3.兩者都屬于敘事藝術。敘事即敘述故事,對故事進行描述,其是作者將不同的情節(jié)聯(lián)合進行描述。文學作品和電影都包含四大因素,即人物、語言、情節(jié)和結構。文學作品和電影都需要敘述,但是相比之下,電影藝術對故事和情節(jié)的要求更多;4.兩者都具有假設性。假設性屬于一種藝術表現(xiàn)方式,其主要是指以假亂真的表現(xiàn)方式。藝術形象并不是直接復制生活中的自然形態(tài),來源于生活又需要超越生活,這便是電影和文學作品的假設性。5.兩者都屬于時間藝術。時間是電影和文學作品中的重要因素,是這兩種藝術形式不可或缺的條件。
以上五種便是電影和文學作品之間的共通點,這些共通點決定它們存在十分緊密的聯(lián)系。英美文學有著十分輝煌的歷史,因此英美很多電影公司根據(jù)文學作品和電影之間的聯(lián)系來拍攝優(yōu)秀的電影作品。
二、文學作品為電影拍攝提供了經(jīng)典素材
隨著電影業(yè)的飛速發(fā)展,很多電影都開始引入十分經(jīng)典的文學作品。隨著這類電影逐漸受到人們的認可和喜愛,文學電影和文學作品之間的聯(lián)系也愈來愈緊密。目前,這兩種聯(lián)系在英美地區(qū)得到了十分明顯的效果。下面筆者便從幾部電影作品中來分析文學作品在電影中的運用。
1. 電影作品《黛洛維夫人》 電影《黛洛維夫人》是根據(jù)英國著名女作家弗吉尼亞·伍爾夫的同名小說《黛洛維夫人》來進行拍攝的。在兩次世界大戰(zhàn)期間,弗吉尼亞·伍爾夫是英國倫敦文學界的中心人物,是布盧姆茨伯里派的成員之一。電影作品《黛洛維夫人》講述的是在倫敦1923年的夏天,也是第一次世界大戰(zhàn)結束后的5年,主人翁Dalloway回想起1890年夏天十分年輕、美麗的自己。電影的成功是劇本、導演、演員、后期制作等方面來決定的,小說《黛洛維夫人》則為電影提供了十分優(yōu)秀的劇本,一定程度上保證了電影的成功。
2. 電影作品《三顆翼動的心》 1997年著名導演伊恩·索弗特利拍攝的電影作品《三顆翼動的心》,是根據(jù)美國著名作家亨利·詹姆斯的同名小說改編拍攝而成的。這部小說講述的是一個發(fā)生在威尼斯的愛情悲劇,小說中展現(xiàn)了令人難忘的浪漫情懷。通過英國演技派女演員海倫娜·博納姆·卡特精湛的演技,來將小說中的人物鮮活化、情節(jié)立體化。小說《三顆翼動的心》出版之后便受到讀者的喜愛,而將其選為電影劇本取材也是看中其經(jīng)典所在。一方面將小說以電影的形式展現(xiàn)給讀者,另一方面讓更多人能夠通過電影認識和理解小說,是文學作品和電影的典型結合。
3. 電影作品《巴里·林登》 1975年,英國Hawk電影公司制作出了經(jīng)典文學電影《巴里·林登》,這是根據(jù)著名作家薩克雷的小說《巴里·林登的記憶》改編拍攝而成的。通過電影讓小說人物更加鮮活,將其坎坷的命運更加明了地展現(xiàn)給觀眾。小說《巴里·林登的記憶》將主人翁的經(jīng)歷描寫得十分精彩,由于導演和演員將其生動地表現(xiàn)出來,即使是3個小時的電影也不會覺得漫長。這部電影曾獲得最佳攝影、最佳導演獎、4項奧斯卡獎等14個獎項,是電影行業(yè)難得的完美作品。
以上三部電影作品的共同點在于將電影和文學作品有效地結合在一起,通過轉(zhuǎn)換藝術形式,讓其能夠獲得更多觀眾的喜愛。作家在編寫小說時,注重的是故事情節(jié)、人物的動作、對話;而導演在拍攝時,注重的不僅僅是整個故事情節(jié),還需要考慮到電影的拍攝效果、演員的演技及其整個拍攝團隊的合作。通過將電影和文學作品這兩種藝術形式有效地結合,將經(jīng)典深入人心。綜上所述,文學作品為電影提供了優(yōu)秀的電影劇本,很大程度上推動了電影業(yè)的進步。
三、電影促進了文學作品的推廣
1. 英美電影作為教學輔助工具在高校促進了英美文學作品的推廣 英美文學是我國高校外語專業(yè)的一門必修專業(yè)課程,這項課程的目的在于讓我國學生能夠有效地了解英美文化。目前,高等學校英語專業(yè)主要是為學生介紹英美文學史上的很有影響力的作家的經(jīng)典著作。但是由于英美名家名作資料繁多,教授起來會比較麻煩。加上很多學生對著作的學習興趣并不大,自然也不能很好地了解英美文學作品。電影是一種兼具視覺、聽覺、時間和空間為一體的藝術形式,通過演員的演技讓文學作品的故事情節(jié)更加明了地展現(xiàn)在觀眾面前。隨著素質(zhì)教育的推行,很多教師在教學過程中會通過播放由小說改編的電影來輔助教學。通過這樣的教學方式,不僅能夠有效地激發(fā)學生學習英美文化的興趣,也能全面地培養(yǎng)學生的閱讀、欣賞和理解能力。由此可見,電影確實能夠很好地促進英美文學作品的推廣。
2. 電影能夠有效地表現(xiàn)小說的各方面 大多文學作品都包含跌宕起伏的情節(jié)、生動的人物和深刻的思想,正是因為這些因素才使得他們受到讀者的青睞。隨著電影行業(yè)的快速發(fā)展,很多讀者都渴望將電影和經(jīng)典作品進行結合。正是為了滿足人們的這種需求,很多電影公司試圖將兩種藝術形式加以結合。事實證明,這種結合十分成功。文學作品的情節(jié)、思想都為電影提供了十分特別的素材。而電影則是更加立體地、具體地表現(xiàn)出文學作品中的人物特征和故事情節(jié),通過演員加以演繹,讓文學作品以傳媒的形式展現(xiàn)給人們。這種有效地結合使得文學電影和文學作品之間的聯(lián)系逐漸緊密,通過電影的展現(xiàn),讓這些經(jīng)典文學作品有另一番韻味。
另外,小說雖然會包含精彩的情節(jié),但是很多時候并不能直接地表現(xiàn)出人物的生態(tài)和內(nèi)心。這一部分只能靠讀者的想象,而電影則能彌補這一缺陷。當經(jīng)典作品受到人們的喜愛,用電影的形式展現(xiàn)給讀者對文學作品而言是一種彌補。
電影最初只是以一種娛樂形式展現(xiàn)在所有人面前,但是隨著人們對精神文明的重視程度越來越高,電影開始逐漸深入到人們的現(xiàn)實生活和文學領域中。很多英美電影都是依據(jù)小說改編而成的,通過電影的藝術形式將經(jīng)典著作鮮活地展現(xiàn)給人們,讓人們的視覺和聽覺都能得到滿足。隨著電影業(yè)的發(fā)展,其逐漸具備認識、教育和審美等其他功能。這些功能主要體現(xiàn)在電影與文學作品的有機結合上,這種結合是信息時代的產(chǎn)物,兩者互相促進、互相影響。
參考文獻:
[1] 覃承華.論英美文學教學中的中國文化因素教學[J].語文學刊(外語教育與教學),2009,(11).
[2] 牛建偉.重視英美文學教學.提高學生綜合素質(zhì)[J].佳木斯大學社會科學學報,2003,(05).
看了“關于文學的學術論文范文”的人還看:
2.有關文學論文范文
3.中文學術論文范文